The couple has three children: Rebeca (born 1982), Raúl Alán (born 1984) and Daniel Francisco (1989). | У них трое детей: Ребека (род. 1982), Рауль Алан (род. 1984) и Даниэль Франсиско (род. 1989). |
Director of the Francisco de Vitoria University Institute for International and European Studies, Carlos III University, Madrid. | Директор Института международных и европейских исследований "Франсиско де Витория" при указанном университете. |
Felipe Calderón inaugurated a boulevard in Tijuana, Baja California called "José Francisco Blake Mora" on 11 October 2012. | 11 октября 2012 года в Тихуане президент Фелипе Кальдерон открыл бульвар, названный в честь Франсиско Блейка Моры. |
Francisco taught me the meaning of love... between a man and a woman, for a family, for a country. | [Ирэн повествуя] Франсиско научил меня, что такое любовь... между мужчиной и женщиной, к семье, к стране. |
One of his associates, Francisco de Miranda, was also charged with a similar offence-which may have motivated his later career as an advocate of independence for Spain's American colonies. | Один из его соратников, Франсиско де Миранда (исп. Francisco de Miranda), был обвинен в аналогичных нарушениях, что, возможно, подтолкнуло его будущую карьеру сторонника независимости американских колоний от Испании. |
Okay, so Francisco was worried that he was being bugged. | Значит, Франциско боялся, что ему насажали жучков. |
But once Francisco realized he was under surveillance, they knew he was on to them. | Но однажды Франциско понял, что находится под наблюдением, они знали, что он их найдет. |
Didn't you talk to Francisco? | Разве ты не поговорил с Франциско? |
Isn't that Francisco D'Anconia? | Это Франциско Ди Анкония? |
Here, she met Francisco Umbral, who introduced her to the literati of the city. | Там она познакомилась с писателем Франциско Умбралем, который ввел ее в литературные круги столицы. |
Afonso de Albuquerque learned of the route to the Banda Islands and other 'Spice Islands', and sent an exploratory expedition of three vessels under the command of António de Abreu, Simão Afonso Bisigudo and Francisco Serrão. | Афонсу де Албукерки изучавший маршрут к островам Банда и другим 'Островам пряностей', отправил исследовательскую экспедицию из трёх судов под командованием Антониу ди Абреу, Симана Афонсо Бизагудо и Франсишку Серрана. |
The Security Council welcomes the diplomatic efforts of outgoing SRSG Abou Moussa and African Union (AU) Special Envoy on the LRA Issue Francisco Madeira to strengthen regional cooperation and facilitate continued AU-Regional Task Force (AU-RTF) operations in the region. | Совет Безопасности приветствует дипломатические усилия покидающего свой пост Специального представителя Генерального секретаря Абу Мусы и Специального посланника Африканского союза по ЛРА Франсишку Мадейры, направленные на укрепление регионального сотрудничества и содействие продолжающимся операциям Региональной целевой группы Африканского союза (РЦГАС) в регионе. |
That intervention was made at the request of the President of the Republic, Mr. Xanana Gusmão; the President of the national Parliament, Mr. Francisco Lu'Olo Guterres; and the Prime Minister of the first constitutional Government, Mr. Mari Alkatiri. | Это вмешательство было предпринято по просьбе президента Республики г-на Шананы Гужмау, президента национального парламента г-на Франсишку Гутерриша «Л'Оло»; премьер-министра первого конституционного правительства г-на Мари Алькатири. |
The historical leader of the PSR is Francisco Louçã, who would become leader of the Left Bloc. | Исторический лидер РСП Франсишку Лоуса был избран координатором Левого блока. |
It is our common duty to provide the means for the East Timorese leadership - for Xanana Gusmão, for Mari Alkatiri, for Francisco Guterres, for José Ramos-Horta - to put that constitutional law fully into practice. | Наша общая обязанность - обеспечить восточнотиморское руководство - Шанану Гужмана, Мари Алкатири, Франсишку Гутерреса и Жозе Рамуж-Орту - средствами для всестороннего проведения этого конституционного закона в жизнь. |
A keynote address was given by Mr. Francisco Nunes Correia, Portugal, on behalf of the EU. | С основным докладом выступил г-н Франсиску Нунеш Корреия, Португалия, от имени ЕС. |
Mr. Francisco Rezek (Brazil) | г-на Франсиску Резека (Бразилия) |
Further, Limo denied having met Jose Francisco or Mohamed Azet. | Кроме того, компания отрицала, что ее представители когда-либо встречались с Жозе Франсиску или Мохамедом Азетом. |
The Mechanism has been able to put together a chain of information and evidence that links Limo Diamonds to the purchase of embargoed diamonds from a man who was previously said to be the largest illicit diamond dealer in Luanda, Jose Francisco, known as "Chico". | Механизму удалось собрать информацию, свидетельствующую о причастности компании к скупке подпадающих под эмбарго алмазов у Жозе Франсиску по кличке «Чико», который раньше слыл самым крупным подпольным алмазным дилером в Луанде. |
That people with substantiated links to Angola's illicit diamond trade, including the Angolan diamond dealer, Jose Francisco, were recorded as visiting Limo's offices. | Как компания может объяснить посещение ее офисов лицами, причастными к незаконной торговле ангольскими алмазами, в том числе ангольским алмазным дилером Жозе Франсиску? |
First it was the program presenter Don Francisco Presenta. | В Майами участвовал в программе «Don Francisco Presenta». |
Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón (American Spanish:; born 2 April 1971) is a retired Paraguayan footballer and coach. | Франси́ско Хавье́р «Чи́ки» А́рсе Роло́н (исп. Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón; 2 апреля 1971, Парагуари) - парагвайский футболист и футбольный тренер. |
Machine translation Statistical machine translation Computer-aided translation Computational linguistics Postediting Translation Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). | Машинный перевод Статистический машинный перевод Автоматизированный перевод Компьютерная лингвистика Постобработка Перевод Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). |
In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. | В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada). |
Between 1663 and 1669 the engineers Juan Císcara Ibáñez, Juan Císcara Ramirez and Francisco Perez worked on repairing the damage and improving the fortifications, strengthening the flanks and constructing a new artillery platform. | С 1663 по 1669 годы военные инженеры Хуан Кискара Ибаньес (Juan Císcara Ibáñez), Хуан Кискара Рамирес (Juan Císcara Ramirez) и Франсиско Перес (Francisco Perez) руководили восстановлением и завершением строительства укреплений, добавив новые оборонительные сооружения на флангах и новую артиллерийскую платформу. |
Francisco always made sure I was happy. | Франциск всегда заботился о том, чтобы я был счастлив. |
Francisco, tell me what that is. | Франциск, объясни мне, что это значит. |
I miss my children, and since you are here Francisco... you could give me a little more attention. | Я скучаю по своим детям, и так как ты здесь, Франциск, то мог бы уделить мне хоть немного своего внимания. |
Merry Christmas, Francisco. | Веселого Рождества, Франциск. |
Come on, Francisco. | Да ладно тебе, Франциск. |