So far, some lacerations, probably a fractured wrist. | Пока обнаружили несколько ран, возможно, перелом запястья. |
Frey, fractured two bones in the booth. | Фрей, там перелом, кровать номер два. |
You have fractured clavicle that your boyfriend gave you. | Простой перелом ключицы от твоего парня. |
If that were the case, we'd expect to find the hyoid bone fractured, which it wasn't. | Если это и так, мы бы обнаружили перелом подъязычной кости, но его не было. |
Medial epicondyle appears to have been fractured. | Определяется старый перелом медиального надмыщелка. |
He fractured multiple ribs when he fell. | При падении он сломал несколько рёбер. |
Our patient just took a fall and has fractured his pelvis. | Наш пациент упал и сломал таз. |
Sprained, partially, like, fractured. | Вывихнул, частично, типа, сломал. |
You fractured his guard's arm and almost knocked out his eye. | Ты их охраннику руку сломал и глаз чуть не выбил. |
However, he fractured a collarbone in November 1926 and missed the rest of the 1926-27 season. | Однако в следующем сезоне он сломал ногу и выбыл из строя до сезона 1926/27. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
Broken jaw, fractured cheekbone, lost three teeth. | Челюсть сломана, скула треснула, З зуба выбиты. |
There was a struggle between them, with the result that the man's arm was fractured. | Между ними произошла борьба, в результате которой у этого человека была сломана рука. |
But she wouldn't stop till she got to though her arm was fractured in seven places. | Но она не остановится, пока не доберется до другой границы... даже не смотря на то, что ее рука сломана в семи местах. |
When the septum is deviated, fractured or otherwise injured, this may lead to the obstruction of nasal airways running between the tripod edges. | Когда носовая перегородка изогнута, сломана или повреждена иным образом, это может привести к закупорке носовых дыхательных путей, проходящих между гранями треноги. |
Dad, you have fractured ribs. | Пап, у тебя рёбра сломаны. |
But these two, a piece of the parietal and occipital, seem to show evidence of being fractured. | Но на этих двух кусочке теменной и затылочной, есть следы того, что они были сломаны. |
Fractured and then snapped off, it appears. | Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. |
Fractured cheekbone, collarbone and ribs. | Сломаны скула, ключица и рёбра. |
You have a couple fractured vertebrae that will heal on their own, but all your other tests failed to give us an answer. | У вас сломаны два грудных позвонка, которые постепенно срастутся, но остальные анализы не смогли дать нам ответ. которые постепенно срастутся, другие же показатели в норме. |
She fractured my foot and gave me a concussion. | Она сломала мне ногу и обеспечила сотрясение мозга. |
She fractured her wrist and had some stitches over her eye and the other two had some scrapes and bruises. | Он сломала кисть и ей наложили швы над глазом а у остальных были царапины и синяки. |
Fractured me tibia, fell behind on me training, eventually lost interest. | Сломала голень, отстала от тренировок, потеряла к ним интерес. |
This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident. | Это рентген женщины, которая сломала лодыжку из-за несчастного случая на роликах. |
As a result of her prolonged recovery period-including a further fall where she fractured her wrist-Payne was granted a three-month extension to her apprenticeship to allow her time to ride out her claim. | Из-за длительного восстановительного периода и ещё одного падения, в результате которого она сломала запястье, Пейн была отстранена на три месяца от занятий для восстановления. |
It looks like his skull's been fractured. | Похоже, у него проломлен череп. |
His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. | Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его. |
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. | Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. |
His body was discovered behind the counter of the restaurant with his skull fractured in 12 places. | Тело было обнаружено за прилавком ресторана, череп был проломлен в 12 местах. |
You can tell the skull was crushed inwards from the fall, but there's a piece of frontal casing that fractured earlier. | Можно предположить, что череп проломлен из-за падения, но я обнаружила частицы лобной перегородки, которая была повреждена раньше. |
His jaw was fractured during his arrest in 2004. | Во время ареста в 2004 году ему сломали челюсть. |
In April, he had been attacked by ZANU-PF supporters and both his legs were fractured. | В апреле на него напали сторонники ЗАНУ-ПФ и сломали ему обе ноги. |
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. | Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась. |
No wonder you fractured it. | Не удивительно, что вы сломали его. |
by some lucky stroke of fate, you fractured your ankle and ended up at Seattle gra hospital with me as a doctor. | Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я. |
Attending doctor said that her skull's fractured. | Лечащий врач сказал, что у неё трещина в черепе. |
A fractured rib, most likely. | Скорее всего, трещина в ребре. |
Axle fractured or deformed. | а) Трещина или деформация оси. |
I fractured my skull. | У меня трещина в черепе. |
Carrier fractured or insecure. | а) Трещина или деформация кронштейна. |
Bangladesh is a fractured country in many respects. | Во многих отношениях Бангладеш является раздробленной страной. |
The United Nations is currently facing increasingly complex and sophisticated threats with a fractured security structure. | В настоящее время Организация Объединенных Наций с ее раздробленной системой безопасности сталкивается со все более комплексными и изощренными угрозами. |
And from one fractured family... to another. | И от одной раздробленной семьи... |
It probably also enjoys little support within TNI, and the organization itself has fractured. | Возможно, эта организация, которая сама уже становится раздробленной и пользуется небольшой поддержкой и в ТНИ. |
The recurring cycles of conflict in Burundi had left the country socially and politically fractured and had contributed to a state of chronic underdevelopment and extreme poverty. | Из-за новых витков конфликта в Бурунди страна оказалась раздробленной в социальном и политическом отношении, что способствовало замедлению и без того низких темпов развития и росту масштабов нищеты. |
The fractured mandible and the missing mandibular central incisors are documented hockey injuries. | Сломанные челюсти и отсутствие нижних центральных резцов задокументированные хоккейные травмы. |
Ante-mortem, fractured cheek bones, broken nose | Сломанные скулы, разбитый нос. |
There will be some soreness, but the tank healed the fractured ribs. | Болевые ощущения останутся некоторое время, но резервуар восстановил сломанные рёбра. |
Five broken ribs, his nose, a fractured jaw. | Сломанные 5 ребер, нос, челюсть |
Fractured skulls, broken hyoid bones. | Проломленные черепа, сломанные подъязычные кости. |
May have a couple fractured ribs. | Может есть пара сломанных рёбер. |
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. | Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей. |
Crowns are also used to support a large filling when there isn't enough of the tooth remaining, as well as to attach a bridge, protect weak teeth from fracturing, restore fractured teeth, or cover badly shaped or discolored teeth. | Коронки также используются в том случае, когда уже имеются большие пломбы, и от зуба осталась лишь небольшая часть, а также для присоединения мостовидных конструкций, защиты «слабых» зубов, восстановления сломанных зубов, покрытия зубов некрасивой формы или зубов, изменивших цвет. |
There wasn't a mark on her but her skull was fractured. | На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен. |
Her skull is fractured on both sides. | Её череп раздроблен с обеих сторон. |
We will need a great deal of assistance, as the Sudan has been fractured for a long time. | Из-за того, что в течение долгого времени Судан был раздроблен, нам понадобится серьезная помощь. |
The north of the country is fractured into a series of politico-military commands, which compete (sometimes violently) for control over natural resources and commerce. | Север страны раздроблен на целый ряд военно-политических округов, которые конкурируют между собой (порой насильственными средствами) ради контроля над природными ресурсами и торговлей. |
Her skull was fractured. | У неё был раздроблен череп. |
Admitted to Bethlehem Emergency for a fractured jaw. | Попала в Вифлеемскую скорую из-за сломанной челюсти. |
But I can't hold him with only a fractured arm. | Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой. |
In addition to the fractured hyoid and the bruising, | Помимо синяков и сломанной подъязычной, на теле обнаружены следы борьбы. |
He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. | Он находился в бессознательном состоянии, со сломанной ключицей, переломом ноги и глубокой черепной травмой. |
He had a fractured pinky finger. | У него был сломан мизинец. |
2.3 The author suffered a fractured nose and other facial injuries, including bruising and a chipped tooth. | 2.3 У автора был сломан нос, и она получила другие травмы лица, включая кровоподтеки и отколотый зуб. |
My client has a broken nose and a fractured cheekbone. | У моего клиента сломан нос и рассечена щека. |
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. | По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки. |
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. | Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке. |