| So far, some lacerations, probably a fractured wrist. | Пока обнаружили несколько ран, возможно, перелом запястья. |
| He has two fractured ribs, a broken femur, torn ligaments in both knees and a level two concussion. | У него перелом двух ребер, бедра, разрыв связок в обоих коленях и сотрясение мозга второй степени |
| His femur is fractured. | У него перелом бедренной кости. |
| You have fractured clavicle that your boyfriend gave you. | Простой перелом ключицы от твоего парня. |
| Medial epicondyle appears to have been fractured. | Определяется старый перелом медиального надмыщелка. |
| You fractured your spine. I fixed it. | Ты сломал хребет, а я его исправил. |
| The author fractured his right hand in October 1995 and was placed on medical leave. | В октябре 1995 года автор сообщения сломал правую руку и был признан временно нетрудоспособным на основании медицинского заключения. |
| At the age of 96, Krishnamacharya fractured his hip. | В возрасте 96 лет, Кришнамачарья сломал бедро. |
| You have fractured this man's skull, and we need to take him to a hospital. | Ты сломал ему челюсть, ему нужно в госпиталь. |
| I fractured my arm. | Я сломал себе руку. |
| He's been kicked in thejaw and it may be fractured. | Его пнули в челюсть и, возможно, она сломана. |
| Well, it's probably fractured. | Ну, скорее всего она сломана. |
| Do you think I'd catch up to this guy if his leg isn't fractured already? | Как вы думаете, я мог бы догнать этого парня, если бы его нога, уже не была сломана? |
| When the septum is deviated, fractured or otherwise injured, this may lead to the obstruction of nasal airways running between the tripod edges. | Когда носовая перегородка изогнута, сломана или повреждена иным образом, это может привести к закупорке носовых дыхательных путей, проходящих между гранями треноги. |
| A doctor pronounced that her skull had been fractured in eight places. | В госпитале поставили диагноз - нижняя челюсть Виталия была сломана в восьми местах. |
| Three of them have fractured femurs. | У трёх из них сломаны бёдра. |
| That's because you fractured both bones. | Потому что у Вас сломаны обе кости. |
| He fractured two thoracic vertebrae. | У него сломаны два грудных позвонка. |
| The zygomatic bones were fractured. | Были сломаны зигоматические кости. |
| You have a couple fractured vertebrae that will heal on their own, but all your other tests failed to give us an answer. | У вас сломаны два грудных позвонка, которые постепенно срастутся, но остальные анализы не смогли дать нам ответ. которые постепенно срастутся, другие же показатели в норме. |
| She fractured her femur, which usually means a trip to the field with a gun, but... | Она сломала свою бедренную кость, что обычно означает поездку на убой, но... |
| The driver of the other car died at the scene and Durham sustained a fractured wrist and leg. | Водитель другого вовлеченного в аварию автомобиля погиб на месте, а Дарем сломала запястье и ногу. |
| No. Alice's elderly grandmother accidentally had a fall down the stairs and fractured her hip. | Престарелая бабушка Алисы случайно упала вниз лестницы и сломала бедро. |
| During its Los Angeles run, Hepburn fractured her hip, but she chose to continue the tour performing in a wheelchair. | Во время пребывания в Лос-Анджелесе, Хепбёрн сломала бедро, но всё равно решила продолжить турне с выступлениями в коляске. |
| Well, the injury indicates that she probably fell and fractured her femur; | Ну, травма показывает, что она возможно упала и сломала своё бедро; |
| My skull was fractured in five places. | Мой череп был проломлен в пяти местах. |
| It looks like his skull's been fractured. | Похоже, у него проломлен череп. |
| His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. | Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его. |
| He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. | Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку. |
| When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. | Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. |
| His jaw was fractured during his arrest in 2004. | Во время ареста в 2004 году ему сломали челюсть. |
| In April, he had been attacked by ZANU-PF supporters and both his legs were fractured. | В апреле на него напали сторонники ЗАНУ-ПФ и сломали ему обе ноги. |
| by some lucky stroke of fate, you fractured your ankle and ended up at Seattle gra hospital with me as a doctor. | Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я. |
| They broke seven of your transverse ribs and fractured your clavicle. | Они сломали вам семь ребер и раздробили ключицу. |
| He received a fractured jaw as a result of the attack. | Во время избиения ему сломали челюсть. |
| Attending doctor said that her skull's fractured. | Лечащий врач сказал, что у неё трещина в черепе. |
| A fractured rib, most likely. | Скорее всего, трещина в ребре. |
| Jason Zimmer's skull is fractured. | У Джейсона Зиммера трещина в черепе. |
| Axle fractured or deformed. | а) Трещина или деформация оси. |
| Stub axle fractured or cracked. | Разлом или трещина в поворотной цапфе. |
| NotonlythatIam allinplasterfromthe "fractured tibia",... so even I have to bow down and lyubeznichat this Accountant-fisherman. | Мало того, что я вся в гипсе от этой "раздробленной голени",... так ещё мне приходится кланяться и любезничать с этим бухгалтером-рыбаком. |
| The United Nations is currently facing increasingly complex and sophisticated threats with a fractured security structure. | В настоящее время Организация Объединенных Наций с ее раздробленной системой безопасности сталкивается со все более комплексными и изощренными угрозами. |
| Ethiopia ranks among the poorest countries in the world with high population growth, limited land availability, poor land management practices, fractured road infrastructure and low industrial employment levels. | Эфиопия относится с числу беднейших стран мира с высоким показателем роста численности населения, ограниченными земельными ресурсами, низкоэффективными методами землепользования, раздробленной инфраструктурой дорог и низкими показателями занятости в промышленности. |
| It probably also enjoys little support within TNI, and the organization itself has fractured. | Возможно, эта организация, которая сама уже становится раздробленной и пользуется небольшой поддержкой и в ТНИ. |
| The recurring cycles of conflict in Burundi had left the country socially and politically fractured and had contributed to a state of chronic underdevelopment and extreme poverty. | Из-за новых витков конфликта в Бурунди страна оказалась раздробленной в социальном и политическом отношении, что способствовало замедлению и без того низких темпов развития и росту масштабов нищеты. |
| Fractured toes, tearing of her anterior ligaments. | Сломанные пальцы, разрыв передней связки, |
| Ante-mortem, fractured cheek bones, broken nose | Сломанные скулы, разбитый нос. |
| There will be some soreness, but the tank healed the fractured ribs. | Болевые ощущения останутся некоторое время, но резервуар восстановил сломанные рёбра. |
| Five broken ribs, his nose, a fractured jaw. | Сломанные 5 ребер, нос, челюсть |
| Fractured skulls, broken hyoid bones. | Проломленные черепа, сломанные подъязычные кости. |
| May have a couple fractured ribs. | Может есть пара сломанных рёбер. |
| Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. | Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей. |
| Crowns are also used to support a large filling when there isn't enough of the tooth remaining, as well as to attach a bridge, protect weak teeth from fracturing, restore fractured teeth, or cover badly shaped or discolored teeth. | Коронки также используются в том случае, когда уже имеются большие пломбы, и от зуба осталась лишь небольшая часть, а также для присоединения мостовидных конструкций, защиты «слабых» зубов, восстановления сломанных зубов, покрытия зубов некрасивой формы или зубов, изменивших цвет. |
| There wasn't a mark on her but her skull was fractured. | На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен. |
| Her skull is fractured on both sides. | Её череп раздроблен с обеих сторон. |
| We will need a great deal of assistance, as the Sudan has been fractured for a long time. | Из-за того, что в течение долгого времени Судан был раздроблен, нам понадобится серьезная помощь. |
| Her skull was fractured. | У неё был раздроблен череп. |
| His skull is fractured. | У него раздроблен череп. |
| Admitted to Bethlehem Emergency for a fractured jaw. | Попала в Вифлеемскую скорую из-за сломанной челюсти. |
| But I can't hold him with only a fractured arm. | Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой. |
| In addition to the fractured hyoid and the bruising, | Помимо синяков и сломанной подъязычной, на теле обнаружены следы борьбы. |
| He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. | Он находился в бессознательном состоянии, со сломанной ключицей, переломом ноги и глубокой черепной травмой. |
| He had a fractured pinky finger. | У него был сломан мизинец. |
| 2.3 The author suffered a fractured nose and other facial injuries, including bruising and a chipped tooth. | 2.3 У автора был сломан нос, и она получила другие травмы лица, включая кровоподтеки и отколотый зуб. |
| My client has a broken nose and a fractured cheekbone. | У моего клиента сломан нос и рассечена щека. |
| He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. | По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки. |
| She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. | Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке. |