Английский - русский
Перевод слова Fractured

Перевод fractured с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 60)
His fractured pelvis has compromised blood flow to the leg we need to salvage. Перелом таза затруднит кровообращение в ноге, поэтому её нужно спасать.
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
Detached retina, concussion, fractured jaw... Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья.
It means she fractured her spine. Это значит, у нее перелом позвоночника.
Medial epicondyle appears to have been fractured. Определяется старый перелом медиального надмыщелка.
Больше примеров...
Сломал (примеров 30)
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко.
Our patient just took a fall and has fractured his pelvis. Наш пациент упал и сломал таз.
Louis XIV of France had all of his upper teeth removed after a dentist fractured his jaw trying to extract a lower molar. Людовик XIV Франции удалил все свои верхние зубы, после чего стоматолог сломал ему челюсть, пытаясь извлечь коренной зуб.
You fractured a man's cheekbone. Ты сломал тому парню скулу.
I fractured her jaw. Я сломал ей челюсть.
Больше примеров...
Сломана (примеров 26)
Well, it's probably fractured. Ну, скорее всего она сломана.
X-ray showed that the fourth metacarpal is fractured. Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана.
But she wouldn't stop till she got to though her arm was fractured in seven places. Но она не остановится, пока не доберется до другой границы... даже не смотря на то, что ее рука сломана в семи местах.
Medical examination at a hospital reportedly revealed a fractured left cheekbone, two fractures of the left eye-socket and two fractures of the right eye-socket, requiring two operations. Как сообщается, медицинский осмотр в госпитале выявил, что у него сломана левая челюстная кость, имеется по две трещины в левой и правой глазницах, что потребовало проведения двух операций.
He suffered a fractured jaw and several broken teeth. У него была сломана челюсть и выбито несколько зубов.
Больше примеров...
Сломаны (примеров 18)
Left ribs six and seven, and both first metacarpals, were all fractured at approximately the same time. Помимо этого левое шестое и седьмое ребро и обе пястные кости были сломаны приблизительно в одно время.
Dad, you have fractured ribs. Пап, у тебя рёбра сломаны.
But these two, a piece of the parietal and occipital, seem to show evidence of being fractured. Но на этих двух кусочке теменной и затылочной, есть следы того, что они были сломаны.
The zygomatic bones were fractured. Были сломаны зигоматические кости.
The inferior surfaces of the carpals and tarsals, are fractured in the same way, indicative of a repeated stress injury over a short period of time. Нижняя поверхность запястья и предплюсна сломаны одинаково, отсюда можно предположить травму, в результате нажатия, в короткий промежуток времени.
Больше примеров...
Сломала (примеров 13)
No. Alice's elderly grandmother accidentally had a fall down the stairs and fractured her hip. Престарелая бабушка Алисы случайно упала вниз лестницы и сломала бедро.
Well, the injury indicates that she probably fell and fractured her femur; Ну, травма показывает, что она возможно упала и сломала своё бедро;
Fractured me tibia, fell behind on me training, eventually lost interest. Сломала голень, отстала от тренировок, потеряла к ним интерес.
This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident. Это рентген женщины, которая сломала лодыжку из-за несчастного случая на роликах.
As a result of her prolonged recovery period-including a further fall where she fractured her wrist-Payne was granted a three-month extension to her apprenticeship to allow her time to ride out her claim. Из-за длительного восстановительного периода и ещё одного падения, в результате которого она сломала запястье, Пейн была отстранена на три месяца от занятий для восстановления.
Больше примеров...
Проломлен (примеров 8)
My skull was fractured in five places. Мой череп был проломлен в пяти местах.
The skull was fractured with some blunt object. Череп был проломлен каким-то тупым предметом.
His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его.
He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку.
His body was discovered behind the counter of the restaurant with his skull fractured in 12 places. Тело было обнаружено за прилавком ресторана, череп был проломлен в 12 местах.
Больше примеров...
Сломали (примеров 8)
His jaw was fractured during his arrest in 2004. Во время ареста в 2004 году ему сломали челюсть.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась.
No wonder you fractured it. Не удивительно, что вы сломали его.
They broke seven of your transverse ribs and fractured your clavicle. Они сломали вам семь ребер и раздробили ключицу.
He received a fractured jaw as a result of the attack. Во время избиения ему сломали челюсть.
Больше примеров...
Трещина (примеров 8)
A fractured rib, most likely. Скорее всего, трещина в ребре.
I fractured my skull. У меня трещина в черепе.
Axle fractured, cracked or deformed. Разлом, трещина или деформация оси.
Stub axle fractured or cracked. Разлом или трещина в поворотной цапфе.
Carrier fractured or insecure. а) Трещина или деформация кронштейна.
Больше примеров...
Раздробленной (примеров 11)
Bangladesh is a fractured country in many respects. Во многих отношениях Бангладеш является раздробленной страной.
The United Nations is currently facing increasingly complex and sophisticated threats with a fractured security structure. В настоящее время Организация Объединенных Наций с ее раздробленной системой безопасности сталкивается со все более комплексными и изощренными угрозами.
Ethiopia ranks among the poorest countries in the world with high population growth, limited land availability, poor land management practices, fractured road infrastructure and low industrial employment levels. Эфиопия относится с числу беднейших стран мира с высоким показателем роста численности населения, ограниченными земельными ресурсами, низкоэффективными методами землепользования, раздробленной инфраструктурой дорог и низкими показателями занятости в промышленности.
Interrelationship between shallow and deeper aquifers is observed particularly in regions with highly fractured rocks with fissured permeability. Взаимозависимость между близкоповерхностными и глубокими горизонтами особенно четко видна в районах сильно раздробленной породы, для которой свойственна трещевидная проницаемость.
It probably also enjoys little support within TNI, and the organization itself has fractured. Возможно, эта организация, которая сама уже становится раздробленной и пользуется небольшой поддержкой и в ТНИ.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 10)
His song structures often take unexpected turns and are typified by fractured melodic passages punctuated by massive, intricate guitar parts, usually played on a Gibson SG. Структура его песен часто принимает неожиданные повороты, ей характерны сломанные, мелодичные пассажи, акцентированные на тяжелом и перегруженном звучании, а также сложные гитарные партии, проигранные на Gibson SG.
Fractured toes, tearing of her anterior ligaments. Сломанные пальцы, разрыв передней связки,
There will be some soreness, but the tank healed the fractured ribs. Болевые ощущения останутся некоторое время, но резервуар восстановил сломанные рёбра.
Broken ribs and, to be confirmed, partially fractured spine. Сломанные рёбра и, это ещё нужно подтвердить, частично сломанный позвоночник.
Five broken ribs, his nose, a fractured jaw. Сломанные 5 ребер, нос, челюсть
Больше примеров...
Сломанных (примеров 3)
May have a couple fractured ribs. Может есть пара сломанных рёбер.
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей.
Crowns are also used to support a large filling when there isn't enough of the tooth remaining, as well as to attach a bridge, protect weak teeth from fracturing, restore fractured teeth, or cover badly shaped or discolored teeth. Коронки также используются в том случае, когда уже имеются большие пломбы, и от зуба осталась лишь небольшая часть, а также для присоединения мостовидных конструкций, защиты «слабых» зубов, восстановления сломанных зубов, покрытия зубов некрасивой формы или зубов, изменивших цвет.
Больше примеров...
Раздроблен (примеров 6)
There wasn't a mark on her but her skull was fractured. На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен.
Her skull is fractured on both sides. Её череп раздроблен с обеих сторон.
We will need a great deal of assistance, as the Sudan has been fractured for a long time. Из-за того, что в течение долгого времени Судан был раздроблен, нам понадобится серьезная помощь.
The north of the country is fractured into a series of politico-military commands, which compete (sometimes violently) for control over natural resources and commerce. Север страны раздроблен на целый ряд военно-политических округов, которые конкурируют между собой (порой насильственными средствами) ради контроля над природными ресурсами и торговлей.
His skull is fractured. У него раздроблен череп.
Больше примеров...
Сломанной (примеров 4)
Admitted to Bethlehem Emergency for a fractured jaw. Попала в Вифлеемскую скорую из-за сломанной челюсти.
But I can't hold him with only a fractured arm. Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой.
In addition to the fractured hyoid and the bruising, Помимо синяков и сломанной подъязычной, на теле обнаружены следы борьбы.
He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. Он находился в бессознательном состоянии, со сломанной ключицей, переломом ноги и глубокой черепной травмой.
Больше примеров...
Сломан (примеров 5)
He had a fractured pinky finger. У него был сломан мизинец.
2.3 The author suffered a fractured nose and other facial injuries, including bruising and a chipped tooth. 2.3 У автора был сломан нос, и она получила другие травмы лица, включая кровоподтеки и отколотый зуб.
My client has a broken nose and a fractured cheekbone. У моего клиента сломан нос и рассечена щека.
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки.
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке.
Больше примеров...