Английский - русский
Перевод слова Fowler

Перевод fowler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фаулер (примеров 265)
Fowler bought the explosives that blew up Kate's plane. Взрывчатку, заложенную в самолёт Кейт, купил Фаулер.
Fowler could override them and get access. Фаулер мог обойти их и получить доступ.
Our initial conclusion that Boyd Fowler was solely responsible for these crimes was wrong. Наш первоначальный вывод, что Бойд Фаулер был единственным виновным в это деле, ошибочен.
You've recently moved in with Dr. Fowler, yes? Ты недавно съехался с доктором Фаулер, так?
Matt Fowler of IGN gave the episode a good 7.2 out of 10 and wrote in his verdict, Gotham crammed a lot into its quasi-penultimate Season 3 chapter as the show's sloppiness collided with its elevated endgame stakes. Мэтт Фаулер из IGN дал эпизоду «хорошие» 7,2 из 10 и написал в своём обзоре: «"Готэм" сильно переползал в свою якобы-предпоследнюю главу 3-го сезона, так как небрежность шоу столкнулась со своими поднятыми эндшпильными ставками.
Больше примеров...
Фаулера (примеров 105)
This assessment was prepared under the responsibility of Ambassador Robert R. Fowler, and reflects the views of the Canadian delegation. Оценка была подготовлена под руководством посла Роберта Р. Фаулера и отражает мнения канадской делегации.
You were at Boyd Fowler's house when we went through it, right? Ты ведь был в доме Бойда Фаулера, когда мы его обыскивали?
In the release notes, Brown credits clan members Chris "Sphinx" Birke and Mute with helping Fowler with "movie packaging". В замечаниях к релизу Браун отмечает членов клана Криса «Sphinx» Бирка и Mute как помощников Фаулера с «созданием фильма».
Ever since the Moscone and Fowler case, they've been moving me and Taggert up the ladder, you know? С дела Масконе и Фаулера мы с Таггертом поднимались по служебной лестнице, понимаете?
The first sign of the change was the Royal Scot 4-6-0 class of 1927, officially designed by Fowler, but actually designed by the North British Locomotive Company with approval from Henry Fowler. Первым свидетельством изменений стал LMS Royal Scot 4-6-01927 года, официально спроектированный Фаулером, однако на самом деле спроектированный North British Locomotive Company с подтверждением Генри Фаулера, Главного Инженера LMS в то время.
Больше примеров...
Фоулер (примеров 52)
Matt Fowler of IGN wrote in his review of the episode, 'Eastwatch' may have represented a breather in the action, so to speak, but it sure didn't lag. Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду: «"Восточный Дозор", возможно, представил передышку в действии, так сказать, но он точно не отстал.
In his 9.0/10 review, Matt Fowler of IGN praised Jon Snow's death and Cersei's atonement, as well as Arya's and Dorne's storylines, but felt Sansa's storyline was too hurried. Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду рейтинг 9.0, он также оценил возможную смерть Джона Сноу и искупление Серсеи, также как и сюжетные линии Арьи и в Дорне, но чувствовал, что сюжетная линия Сансы была слишком поспешной.
I'm moving in with Arlene Fowler. Переезжаю жить к Арлин Фоулер.
I'm moving in with Arlene Fowler. Я съезжаюсь с Арлин Фоулер.
Matt Fowler of IGN gave the episode a great 8.1 out of 10 and wrote in his verdict, The Bruce/Jerome stuff was great here in the goofily malicious 'The Gentle Art of Making Enemies,' giving us this show's version of Batman vs. Joker. Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду «большие» 8.1 из 10 и написал в своём вердикте: «Материал Брюса/Джерома был велик здесь в глупом злонамеренном "Нежное искусство наживать врагов", дав нам версию этого шоу Бэтмэна против Джокера.
Больше примеров...
Фаулером (примеров 23)
We also wish to commend efforts made by Ambassador Robert Fowler of Canada and his team in their endeavour and welcome their report. Мы также хотели бы дать высокую оценку усилиям, предпринятым в этой связи послом Робертом Фаулером, Канада, и его Группой, и приветствуем подготовленный ими доклад.
We are sure that, under Ambassador Ryan's leadership, the sanctions Committee will maintain the path of creativity and innovation inaugurated by Ambassadors Fowler and Heinbecker. Мы уверены в том, что под руководством посла Райана Комитет по санкциям сохранит творческий и новаторский подход, выработанный послом Фаулером и послом Хайнбеккером.
All right.Did you follow fowler? Хорошо. Ты проследил за Фаулером?
And my colleague, James Fowler and I have been studying for quite sometime what are the mathematical, social, biological and psychological rules that govern how these networks are assembled and what are the similar rules that govern how they operate, how they affect our lives. Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали, какие математические, социальные, биологические и психологические законы регламентируют создание этих сетей и какие похожие правила управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь.
The Brooklyn Comics and Graphics Festival (BCGF), the predecessor to CAB, was inaugurated in 2009 by Fowler, comics critic and scholar Bill Kartalopoulos, and Dan Nadel, founder of the now-defunct publishing company PictureBox. Бруклинский фестиваль комиксов и графики (БФКГ), предшественник САВ, был основан в 2009 году Габриэлем Фаулером, критиком и исследователем комиксов Биллом Карталопулосом и Дэном Нэйдел, основателем издательской компании PictureBox.
Больше примеров...
Фаулеру (примеров 20)
Okay, so, fowler wants the music box. Итак, Фаулеру нужна музыкальная шкатулка.
Listen, Judge Clark says if I don't pay her soon, she'll send the real tape to Fowler. Слушай, судья Кларк говорит, что если я ей не заплачу, она пошлет Фаулеру настоящую кассету.
We're closing in on Fowler. Мы приближаемся к Фаулеру.
According to Fowler, "the poioumenon is calculated to offer opportunities to explore the boundaries of fiction and reality-the limits of narrative truth." Следуя Фаулеру, «пойоменон даёт возможность изучать границы вымысла и реальности - пределы повествовательной правды».
I did a full background check on Fowler. Я тут собрал всю информацию по Фаулеру.
Больше примеров...
Птицелов (примеров 5)
There's a man called Fowler, a servant attending one of the Abbey guests. Есть один человек, которого зовут Птицелов, сопровождающий одного из гостей аббатства.
But this Fowler would have been drunk himself when he left. Но может это Птицелов был пьян, когда ушел из кабака.
Burchard left two sons, Burchard and Bardo, who were expelled from Thuringia by Henry the Fowler in 913. У него было двое сыновей - Бурхард и Бардо, которых в 913 году изгнал из Тюрингии король Генрих I Птицелов.
Dost not remember Fowler laying on the floor in the sun? Не помнишь, как Птицелов лежал в лучах солнца?
Fowler, what's this? Что такое, Птицелов?
Больше примеров...
Фоулера (примеров 5)
I'm interested specifically in Mr. Fowler's marshmallow export business. Меня интересуют планы мистера Фоулера по экспорту пастилы.
I'm givin' you Fowler and Constantino beginning' tomorrow morning. Я пришлю к тебе Фоулера и Константино завтра утром.
Just some Kevin Fowler business - I wanted to get you up to speed. Это по поводу Кэвина Фоулера... хотела поделиться последними новостями.
"The Ternary Calculating Machine of Thomas Fowler". Вариант 2 Троичная механическая счётная машина Томаса Фоулера.
According to Fowler's Modern English Usage (1965), the correct term is 'the Received Pronunciation'. Согласно Современному словарю английского языка Фоулера (Fowler's Modern English Usage, 1965), правильным термин может считаться только при наличии определённого артикля - «the Received Pronunciation».
Больше примеров...
Фулер (примеров 4)
Amy Farrah Fowler, that's the most pragmatic thing anyone has ever said to me. Эми Фара Фулер, это самая прагматичная мысль, когда-либо и кем-либо мне высказаная.
Zack, I am Amy Farrah Fowler. Зак, я Эми Фарра Фулер.
Jamie: And to your point, Detective Fowler, В подтверждение ваших слов, детектив Фулер,
Detective Fowler, how long have you been a police officer with the Charleston police department? Детектив Фулер, как долго вы работаете в департаменте полиции Чарльстона?
Больше примеров...
Флауэр (примеров 2)
Dennis Fowler. Arbuthnot and Pease. Я Деннис Флауэр из "Арбатнот и Пиз".
In South Los Angeles, residents of Watts Fowler continue their boycott of city services until the Mayor has addressed their grievances. Жители района Уоттс Флауэр на юге Лос-Анджелеса продолжат бойкотировать муниципальные службы, пока мэр не выслушает их требования.
Больше примеров...
Файлер (примеров 2)
IGN's Matt Fowler gave the episode a perfect 10/10, calling it "an exquisitely awful event that managed to out-do the unpredictable and horrifying death of Ned Stark back in Season 1". Мэтт Файлер из IGN дал эпизоду лучшую оценку 10/10, назвав его «... изысканно ужасным событием, которое смогло затмить непредсказуемую и шокирующую смерть Неда Старка в 1-м сезоне.»
All right, Fowler, ready for take off. Файлер, мы готовы взлететь.
Больше примеров...
Fowler (примеров 10)
Knowler WC, Barrett-Connor E, Fowler SE, et al. (7 February 2002). Используется устаревший параметр |month= (справка) Knowler WC, Barrett-Connor E, Fowler SE; et al. (February 2002).
After the First World War Hunslet were once more able to attract overseas orders and they also received a series of repeat orders from the London, Midland and Scottish Railway for 90 LMS Fowler Class 3F 'Jinty' 0-6-0T shunting engines. После Первой мировой войны Hunslet вновь смогла привлечь зарубежных заказчиков, а также получила заказ на изготовление нескольких партий паровозов для London, Midland and Scottish Railway - суммарно 90 маневровых паровозов серии LMS Fowler Class 3F Jinty типа 0-3-0T.
The Middleton Steam Railway is home to a representative selection of locomotives built in the Jack Lane, Hunslet area by the famous Leeds manufacturers of John Fowler & Co., Hudswell Clarke, Hunslet Engine Company, Kitson & Co. and Manning Wardle. В коллекцию локомотивов Мидлтонской железной дороги вошли экземпляры, построенные на Джек-лейн в районе Ханслет в южной части Лидса компаниями John Fowler & Co., Hudswell Clarke, Hunslet Engine Company, Kitson & Co. и Manning Wardle.
The Tring train had been hauled by an LMS Fowler 2-6-4T No. 42389 running bunker first. Поезд из Тринга вёл паровоз типа Fowler 2-6-4T (англ.)русск. под номером 42389, двигавшийся бункером вперёд.
On 2 September 2005, Fowler released a book called Fowler: My Autobiography, about his time as a footballer and the issues surrounding him. 2 сентября 2005 года Робби выпустил книгу «Фаулер: моя автобиография» (англ. Fowler: My Autobiography) о своей карьере футболиста.
Больше примеров...