Английский - русский
Перевод слова Four-year

Перевод four-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четырехлетний (примеров 217)
The core of the Agency's basic education programme in Lebanon consisted of the six-year elementary and four-year preparatory cycles. Основу программы базового образования Агентства в Ливане составляли шестилетний цикл начального образования и четырехлетний подготовительный цикл.
We hereby decide to adopt four-year programmes which, we hope, will boost efforts to renew multilateral francophone cooperation so as to make it more streamlined, efficient and visible. Мы принимаем решение внедрить четырехлетний цикл составления программ, который, как мы надеемся, позволит придать дополнительный импульс усилиям по активизации многостороннего сотрудничества франкоязычных стран с целью сделать его более тесным, более эффективным и более зримым.
More than half the computers used by the information centres are at least five years old, well beyond the recommended four-year replacement standard. Более половины компьютеров в информационных центрах эксплуатируются уже по меньшей мере пять лет, что превышает нормативный четырехлетний срок эксплуатации, который рекомендуется соблюдать при замене.
An example of integrated technical cooperation is found in Yemen, where the Department is implementing a four-year water resources project with a $4 million budget co-financed by the Government of the Netherlands, with additional funds forthcoming from the World Bank. В качестве примера комплексного технического сотрудничества можно привести Йемен, где Департамент осуществляет четырехлетний проект в области водных ресурсов на сумму в 4 млн. долл. США, в финансировании которого участвует правительство Нидерландов, а дополнительные средства предоставляются Всемирным банком.
Reporting on procedures for adoption of the national budget (article 9, paragraph 2a), Brazil had indicated that no investments whose execution exceeded the fiscal year could be implemented without prior inclusion in the four-year plan. Сообщая о процедурах утверждения национального бюджета (пункт 2а статьи 9), Бразилия указала, что никакие инвестиции, освоение которых выходит за пределы финансового года, не могут быть произведены без их предварительного включения в четырехлетний план.
Больше примеров...
Четырехгодичный (примеров 59)
In accordance with General Assembly resolution 58/269, the United Nations four-year medium-term plan has been replaced by the strategic framework, starting with the biennium 2006-2007. В соответствии с резолюцией 58/269 Генеральной Ассамблеи четырехгодичный среднесрочный план Организации Объединенных Наций был заменен стратегическими рамками начиная с двухгодичного периода 2006 - 2007 годов.
The four-year Plan of Action on Equal Rights for Men and Women, adopted in 1991, was currently being revised, but the main emphasis was still on the aspects outlined in paragraph 92 of the report. В настоящее время пересматривается четырехгодичный План действий по обеспечению равноправия мужчин и женщин, принятый в 1991 году, однако основное внимание по-прежнему уделяется положениям, содержащимся в пункте 92 доклада.
To that end, the Swedish International Development Cooperation Agency had adopted a four-year plan of action that integrated the rights of persons with disabilities into its international development programmes. С этой целью Шведское агентство по международному сотрудничеству в целях развития приняло четырехгодичный план действий, в рамках которого включило защиту прав инвалидов в свои международные программы развития.
The performance of UNDP for 2005 was largely positive and in line with the four-year framework overall, but more will need to be done to overcome the obstacles ahead. Результаты деятельности ПРООН за 2005 год в целом соответствуют общим показателям, установленным на четырехгодичный период, но необходимо сделать больше для преодоления препятствий на пути достижения прогресса.
The strategic plan is aligned with the four-year programme budget (referred to as the programming arrangements) and the two-year support budget (referred to as the biennial support budget). Стратегический план увязан с бюджетом по программам на четырехгодичный период (именуемым процедурами составления программ) и бюджетом вспомогательных расходов на двухгодичный период (именуемым двухгодичным бюджетом вспомогательных расходов).
Больше примеров...
Четыре года (примеров 185)
In 1965, the college was accredited as a four-year, degree granting institution. В 1965 году колледж был аккредитован на четыре года с выдачей диплома.
Governments must set themselves a firm four-year deadline to end fossil-fuel subsidies and redirect funding to areas like green infrastructure projects and development assistance. Правительства должны установить себе твердый срок в четыре года, чтобы прекратить субсидии в ископаемое топливо и перенаправить средства в такие области, как зеленые инфраструктурные проекты и содействие в развитие.
The four-year project is designed to analyse and address financing issues specific to CMM projects in CEE/CIS region. Этот рассчитанный на четыре года проект имеет целью проанализировать и обсудить вопросы финансирования конкретных проектов в области ШМ в регионе ЦВЕ/СНГ.
The United Nations Children's Fund has implemented a four-year project on life skills and healthy lifestyle education in the Brest region of Belarus, in cooperation with local authorities, the Brest regional centre of hygiene, epidemiology and public health and the SAARC Documentation Centre. Детский фонд Организации Объединенных Наций осуществил рассчитанный на четыре года проект по вопросам формирования жизненных навыков и ведения здорового образа жизни в Брестской области Беларуси в сотрудничестве с местными властями, Брестским региональным центром гигиены, эпидемиологии и здравоохранения и Комитетом по вопросам социального развития.
Anyway, this fellow Lipwig has half-wits for staff and a four-year backlog of mail. любом случае у этого убвига полоумные работники и неотправленна€ почта за четыре года.
Больше примеров...
4-летний (примеров 11)
1969 Bachelor of Law, (private law, four-year course) 1969 год Свидетельство юриста (частное лицо) (4-летний цикл)
You've got a four-year old son. У тебя 4-летний сын.
Gallas signed a four-year contract with Arsenal, where he took the number 10 shirt vacated by the recently retired Dennis Bergkamp. Галлас подписал с «Арсеналом» 4-летний контракт и взял футболку с номером 10, освободившуюся после ухода из клуба Денниса Бергкампа.
On 22 May 2011 it was announced that he had signed a four-year contract with Ajax and he stated it was 'a dream come true'. 22 мая 2011 года было объявлено о том, что Сереро подписал 4-летний контракт с «Аяксом» и сказал, что «его мечта сбылась».
The army remained in power for four years, and on June 14, 1970, the Voltans ratified a new Constitution that established a four-year transition period toward complete civilian rule. Армия оставалась у власти в течение 4 лет, и 14 июня 1970 года в Вольте была принята новая конституция, предусматривающая 4-летний реабилитационный период перед окончательным переходом к гражданскому самоуправлению.
Больше примеров...
4 года (примеров 29)
On July 1, 2006, McKee signed with the St. Louis Blues for a four-year, $16 million contract. 1 июля 2006 года Макки присоединился к команде Сент-Луис Блюз, и подписал контракт на 4 года на сумму 16 миллионов евро.
Total commitment authority under the Trust Fund stands at $176.80 million, while $142.6 million is expected to be disbursed by the end of the financial year 2003 (a four-year total). Полномочия на принятие обязательств в рамках Целевого фонда позволяют выплатить в общей сложности 176,8 млн. долл. США, и 142,6 млн. долл. США предполагается выплатить к концу 2003 финансового года (всего 4 года).
As a result of the fact that in 1997 there were only 22 per cent women in leading positions, a four-year project was established, entitled Kvinner, kvalitet og kompetanse i staten. В связи с тем, что в 1997 году доля женщин на руководящих должностях составляла всего лишь 22 процента, был организован рассчитанный на 4 года проект под названием "Женщины, качество и компетентность в государственном секторе".
I would really focus on ending the school year strong... if you have your eyes on a good four-year college. Я бы посоветовал так же сильно потрудиться в конце года... если ты хочешь следующие 4 года провести в хорошем колледже.
The National Council (Conseil National/ Nationalrat/ Consiglio Nazionale/ Cussegl Naziunal) has 200 members, elected for four-year terms by proportional representation in multi-member constituencies corresponding to the 26 Swiss cantons and half-cantons. Выборы в Национальный совет проходят каждые 4 года по пропорциональной системе в многомандатных округах, соответствующих 26 кантонам и полукантонам Швейцарии.
Больше примеров...
Четырехлетними (примеров 6)
The President is limited to a maximum of two four-year terms. Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками.
The operations of the Ministry of Health are guided by its corporate plans, which span four-year periods, and primary health care strategies for fulfilling its mission. В своей деятельности министерство здравоохранения руководствуется четырехлетними комплексными планами, а также стратегическими направлениями оказания первичной медико-санитарной помощи, призванными обеспечить выполнение стоящей перед ним задачи.
The national strategic planning system in the field of social welfare and health care was reformed at the beginning of 1999, whereby the earlier yearly national plans were replaced with four-year target and action plans corresponding to the term of office of the Government. З. В начале 1999 года была реформирована национальная система стратегического планирования в области социального обеспечения и здравоохранения, вследствие чего прежние ежегодные национальные планы были заменены четырехлетними целевыми планами действий, соответствующими по своему охвату сроку полномочий правительства.
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
It should also be stressed that automatically limiting Sub-Commission members to two four-year mandates contradicts the stated desire to make the Sub-Commission a "think tank", which implies its undertaking in-depth, long-term studies. Следует также подчеркнуть, что автоматическое ограничение срока полномочий членов Подкомиссии двумя четырехлетними мандатами нанесло бы ущерб подтвержденной готовности сделать из Подкомиссии "аналитическую лабораторию", что предполагает проведение углубленной и длительной работы.
Больше примеров...
Четырех лет (примеров 27)
His four-year sentence on those charges was upheld in July 2011. Его приговор в виде четырех лет лишения свободы по этим обвинениям был подтвержден в июле 2011 года.
During the Fund's operations in the four-year experimental pilot period, 2007-2011, a sum of $2.75 million was disbursed to four of the five selected countries. В ходе деятельности Фонда в течение четырех лет экспериментального периода, 2007 - 2011 годы, четырем из пяти выбранных стран были предоставлены средства в размере 2,75 млн. долл. США.
The Chair of the Audit Committee recalled that members of the Committee were appointed by the Board and served for four-year non-renewable terms. Председатель Ревизионного комитета напомнила, что члены Комитета назначаются Правлением Пенсионного фонда и исполняют свои функции в течение четырех лет без права переизбрания.
A preliminary estimate of the cost of establishing and operating the Secretariat for the first four-year phase, where the focus would be on living marine resources only, is in the order of US$ 1.5 million. Согласно предварительным подсчетам расходы на создание Секретариата и организацию его деятельности в течение первых четырех лет, когда основное внимание будет уделяться лишь живым морским ресурсам, составляют порядка 1,5 млн. долл. США.
The two senior schools will provide a four-year programme from Senior 1 to Senior 4 for students from 14 to 17 years of age taking a broad range of subjects. В двух школах верхней ступени будут обучаться в течение четырех лет с 1 старшего по 4 старший классы дети в возрасте 14-17 лет по широкому кругу дисциплин.
Больше примеров...
Четырехгодичное (примеров 8)
The Group reiterated its opinion that four-year planning would favour consistency and complementarity with other agencies of the United Nations system. Группа вновь подтверждает свое мнение о том, что четырехгодичное планирование будет способствовать последовательности действий и взаимодополняемости с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
Under the four-year requirement, in certain cases it is a condition for family immigration that the sponsor has had four years of education or work experience in Norway. Четырехгодичное правило предусматривает, что в определенных случаях иммиграция по семейным соображениям обусловлена требованием о том, чтобы спонсор имел четыре года стажа обучения или работы в Норвегии.
In 2009 the Government announced that a general four-year requirement for all sponsors, including Norwegian citizens, will be proposed in cases of family establishment/family formation (i.e. not in cases of family reunification). В 2009 году правительство объявило о намерении распространить общее четырехгодичное правило на всех спонсоров, включая норвежских граждан, в случае создания семьи (т.е. не в случае воссоединения семьи).
Develop and implement policies that link community colleges and four-year institutions to facilitate the process of transferring from a two-year to a four-year institution to earn a bachelor's degree разрабатывать и осуществлять стратегии, которые обеспечивали бы связи между колледжами и четырехгодичными учебными заведениями, с тем чтобы облегчить процедуру перехода из двухгодичного в четырехгодичное учебное заведение для получения диплома бакалавра;
Больше примеров...