Английский - русский
Перевод слова Four-year

Перевод four-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четырехлетний (примеров 217)
As well as introducing the four-year policy cycle, the Act defines the responsibilities of the competent minister. Закон устанавливает четырехлетний цикл осуществления политики, а также определяет круг обязанностей соответствующего министра.
In the summer of 2007, McKenna signed a four-year contract with 1. Летом 2007 года, Маккенна подписал четырехлетний контракт с «Кёльном».
The Court ruled that Shlomo Malol was to serve a two-year instead of a four-year sentence, which made him effectively eligible for release. Суд постановил, что Шломо Малол должен отбыть двухлетний, а не четырехлетний срок, что фактически дает ему право на освобождение.
I also congratulate the two Prosecutors: Ms. Carla Del Ponte, on her reappointment, and Mr. Hassan Bubacar Jallow, who began his four-year mandate as the Prosecutor for the Rwanda Tribunal on 15 September. Я также поздравляю двух Обвинителей: г-жу Карлу дель Понте с ее повторным назначением и г-на Хассана Бубакара Джэллоу, который начал свой четырехлетний срок пребывания на посту Обвинителя Трибунала по Руанде 15 сентября.
Since 1995, UNV has been implementing a four-year pilot project geared to supporting the communities while protecting the natural environment and preserving the zone's cultural heritage. С 1995 года ДООН осуществляют четырехлетний экспериментальный проект, который одновременно направлен на оказание поддержки общинам, охрану окружающей среды и сохранение культурного богатства этого района.
Больше примеров...
Четырехгодичный (примеров 59)
(c) The current four-year strategic plan cycle is maintained. с) существующий четырехгодичный цикл стратегического планирования сохраняется.
Notwithstanding that UNOPS follows a harmonized approach with UNICEF, UNDP and UNFPA in budget presentation, it has a two-year budget cycle while the others have a four-year cycle. Хотя представление бюджета ЮНОПС осуществляется в координации с ЮНИСЕФ, ПРООН и ЮНФПА, расчет бюджета ЮНОПС производится на двухгодичной основе в отличие от трех вышеназванных организаций, имеющих четырехгодичный бюджетный цикл.
A critical development in the biennium was the compilation and the approval by the Joint Advisory Group of a four-year strategic plan 2009-2012 at its forty-third meeting, in December 2009. Чрезвычайно важным событием в ходе двухгодичного периода стало составление и утверждение Объединенной консультативной группой на ее 43-м заседании в декабре 2009 года Стратегического плана на четырехгодичный период 2009 - 2012 годов.
The performance of UNDP for 2005 was largely positive and in line with the four-year framework overall, but more will need to be done to overcome the obstacles ahead. Результаты деятельности ПРООН за 2005 год в целом соответствуют общим показателям, установленным на четырехгодичный период, но необходимо сделать больше для преодоления препятствий на пути достижения прогресса.
However, since States parties meet at two-year intervals to elect half of the members of each committee for four-year terms, the composition of each committee changes every two years. Однако, поскольку государства-участники каждые два года собираются и избирают на четырехгодичный период половину членов каждого комитета, состав каждого комитета каждые два года меняется.
Больше примеров...
Четыре года (примеров 185)
A peace treaty was signed at Fez on 26 February 1334 between Castile, Granada and Morocco with a four-year duration. 26 февраля 1334 года в Фесе был подписан мирный договор между Кастилией, Гранадой и Марокко на четыре года.
I was in a four-year coma. Я пролежала четыре года в коме.
He agreed that a decision must be taken during the current session so as to maintain the momentum of the reform process and prevent a further four-year delay in the consideration of the matter. Он согласен с тем, что решение должно быть принято в ходе текущей сессии для сохранения высоких темпов процесса реформ и предотвращения отсрочки решения этого вопроса еще на четыре года.
A four-year programme had therefore been set in motion to monitor respect for children's rights and encourage children's active participation in society. Именно с учетом изложенного и была принята рассчитанная на четыре года программа, которая призвана наладить контроль и оценку соблюдения прав детей, а также создать условия для их активного вовлечения в жизнь общества
This initial four-year programme could be followed by a period of eight to ten years during which the public administration can expand its service delivery to the population through improvements in its programming, expertise and capacity. Вслед за осуществлением этой первоначальной программы, рассчитанной на четыре года, мог бы последовать период продолжительностью от восьми до десяти лет, в течение которого государственная администрация могла бы расширить спектр оказываемых населению услуг за счет улучшения программирования, повышения уровня профессиональной подготовки и укрепления потенциала.
Больше примеров...
4-летний (примеров 11)
On 7 August, Muamba signed a new four-year contract with Bolton. 7 августа 2010 года Муамба подписал с «Болтоном» новый 4-летний контракт.
All councillors are elected for four-year terms by popular election, by vote of the inhabitants of the autonomous regions of Nicaragua's Caribbean area. Все члены совета избираются на 4-летний срок в ходе всенародных выборов большинством голосов жителей автономных регионов Карибского побережья Никарагуа.
1969 Bachelor of Law, (private law, four-year course) 1969 год Свидетельство юриста (частное лицо) (4-летний цикл)
Gallas signed a four-year contract with Arsenal, where he took the number 10 shirt vacated by the recently retired Dennis Bergkamp. Галлас подписал с «Арсеналом» 4-летний контракт и взял футболку с номером 10, освободившуюся после ухода из клуба Денниса Бергкампа.
Higher education: Bachelor of Law, Institute of Judicial Studies (Private Law Section), four-year course, 1958-1962 Диплом института судебного права Мадагаскара и свидетельство юриста (лиценциат) (частное право) на 4-летний срок
Больше примеров...
4 года (примеров 29)
On July 1, 2006, McKee signed with the St. Louis Blues for a four-year, $16 million contract. 1 июля 2006 года Макки присоединился к команде Сент-Луис Блюз, и подписал контракт на 4 года на сумму 16 миллионов евро.
He's got a four-year service commitment. Он должен отслужить еще 4 года.
Eight percent of the company, fully diluted, four-year vesting, cliff at one year for each of us. 8 процентов от компании, полностью разбавленный доход, передача акций на 4 года, по четверти в год, каждому.
I mean, who would kill three people over a four-year sentence? Я к тому, кто будет убивать троих за срок в 4 года?
The four-year BEI Project (2006-2010) is financed by the United States Agency for International Development (USAID) in the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, and the Republic of Tajikistan. Проект BEI рассчитан на 4 года (2006-2010) и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID) в Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Республике Таджикистан.
Больше примеров...
Четырехлетними (примеров 6)
The President is limited to a maximum of two four-year terms. Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками.
The operations of the Ministry of Health are guided by its corporate plans, which span four-year periods, and primary health care strategies for fulfilling its mission. В своей деятельности министерство здравоохранения руководствуется четырехлетними комплексными планами, а также стратегическими направлениями оказания первичной медико-санитарной помощи, призванными обеспечить выполнение стоящей перед ним задачи.
The national strategic planning system in the field of social welfare and health care was reformed at the beginning of 1999, whereby the earlier yearly national plans were replaced with four-year target and action plans corresponding to the term of office of the Government. З. В начале 1999 года была реформирована национальная система стратегического планирования в области социального обеспечения и здравоохранения, вследствие чего прежние ежегодные национальные планы были заменены четырехлетними целевыми планами действий, соответствующими по своему охвату сроку полномочий правительства.
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
It should also be stressed that automatically limiting Sub-Commission members to two four-year mandates contradicts the stated desire to make the Sub-Commission a "think tank", which implies its undertaking in-depth, long-term studies. Следует также подчеркнуть, что автоматическое ограничение срока полномочий членов Подкомиссии двумя четырехлетними мандатами нанесло бы ущерб подтвержденной готовности сделать из Подкомиссии "аналитическую лабораторию", что предполагает проведение углубленной и длительной работы.
Больше примеров...
Четырех лет (примеров 27)
His four-year sentence on those charges was upheld in July 2011. Его приговор в виде четырех лет лишения свободы по этим обвинениям был подтвержден в июле 2011 года.
During the Fund's operations in the four-year experimental pilot period, 2007-2011, a sum of $2.75 million was disbursed to four of the five selected countries. В ходе деятельности Фонда в течение четырех лет экспериментального периода, 2007 - 2011 годы, четырем из пяти выбранных стран были предоставлены средства в размере 2,75 млн. долл. США.
Special missions were expected to be short-term, and it was not expected that the lifespan of a mission would extend beyond the four-year maximum duration of the appointment of limited duration. Ожидалось, что специальные миссии будут краткосрочными, в связи с чем считалось, что продолжительность миссии не будет выходить за рамки тех четырех лет, которые являются максимальной продолжительностью назначения на ограниченный срок.
At this four-year course for teaching staff, the students can specialize in one (or more) of the age groups 4 to 8-year-olds, 6 to 12-year-olds, or 12 to 15-year-olds. В течение четырех лет в этом институте готовят учителей для одной (или нескольких) из следующих возрастных групп детей: 4-8 лет, 6-12 лет или 12-15 лет.
The pre-service teacher training in this sub-programme leads to a four-year university degree. В результате прохождения подготовки по линии этой подпрограммы будущие преподаватели получают диплом, соответствующий диплому, выдаваемому по завершении четырех лет обучения в высших учебных заведениях.
Больше примеров...
Четырехгодичное (примеров 8)
The Group reiterated its opinion that four-year planning would favour consistency and complementarity with other agencies of the United Nations system. Группа вновь подтверждает свое мнение о том, что четырехгодичное планирование будет способствовать последовательности действий и взаимодополняемости с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
A new four-year agreement was signed with the Royal Norwegian Society for Development. Было подписано новое четырехгодичное соглашение с Норвежским королевским обществом по вопросам развития.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
Under the four-year requirement, in certain cases it is a condition for family immigration that the sponsor has had four years of education or work experience in Norway. Четырехгодичное правило предусматривает, что в определенных случаях иммиграция по семейным соображениям обусловлена требованием о том, чтобы спонсор имел четыре года стажа обучения или работы в Норвегии.
Candidates with acquired high-school education, as well as candidates from other four-year vocational and art secondary schools may apply for the competition. К участию в конкурсе допускаются абитуриенты с законченным средним образованием, а также абитуриенты, получившие четырехгодичное профессиональное и среднее художественное образование.
Больше примеров...