Английский - русский
Перевод слова Four-year

Перевод four-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четырехлетний (примеров 217)
Contingency fund allocations would be released as required in response to unforeseen programme country demands and opportunities, and would not be pre-assigned for the entire four-year programming period. Средства резервного фонда будут распределяться по мере необходимости с учетом непредвиденных потребностей и возможностей стран осуществления программ, а не на весь четырехлетний программный период.
Regulation 2.2 definition of "multi-year funding framework" shall mean an integrated four-year financial plan for the planning and management of total resources and by which the Executive Board authorizes the use of funds. Определение в положении 2.2: "схема многолетнего финансирования" означает комплексный четырехлетний финансовый план для планирования и управления общими ресурсами, посредством которого Исполнительный совет разрешает использовать средства.
I'm on a tight, four-year schedule To replace my bachelor's. У меня плотный, четырехлетний курс чтобы заменить мой бакалавр.
It has successfully debated and approved the Government's four-year economic development programme and the budget for the year 2000. Оно успешно обсудило и утвердило правительственную программу экономического развития на четырехлетний период и бюджет на 2000 год.
One member had suggested that the Financial Regulations should be amended to accommodate a four-year base period, for the reasons outlined in paragraph 114 of the report. Один из членов выступил с предложением внести изменение в действующие Финансовые положения и предусмотреть четырехлетний базисный период по причинам, изложенным в пункте 114 доклада.
Больше примеров...
Четырехгодичный (примеров 59)
Decides that the Governing Council shall be composed of fifty-eight members, to be elected by the Economic and Social Council for four-year terms on the following basis: постановляет, что в состав Совета управляющих войдут пятьдесят восемь членов, избираемых Генеральной Ассамблеей на четырехгодичный срок на следующей основе:
To that end, the Swedish International Development Cooperation Agency had adopted a four-year plan of action that integrated the rights of persons with disabilities into its international development programmes. С этой целью Шведское агентство по международному сотрудничеству в целях развития приняло четырехгодичный план действий, в рамках которого включило защиту прав инвалидов в свои международные программы развития.
Four-year education was completed by 6,865 pupils. Четырехгодичный курс обучения закончили 6865 учащихся.
Licence (four-year bachelor's degree) in private law, 1981. Диплом о высшем юридическом образовании по специальности «частное право» (четырехгодичный цикл обучения), 1981 год.
Overall, a four-year cycle would save time and resources. В целом перевод на четырехгодичный цикл привел бы к экономии времени и ресурсов.
Больше примеров...
Четыре года (примеров 185)
The Ministry of the Interior provided training on human rights and minority issues in its basic four-year training course and also its upgrading and retraining courses. Министерство юстиции организует подготовку в области прав человека и проблем меньшинств в рамках своего базового учебного курса, рассчитанного на четыре года, а также курсов повышения квалификации и переподготовки.
On 8 July 2016, Basel announced that they had signed Bua on a four-year deal dated up unto 30 June 2020. 8 июля 2016 года в «Базеле» объявили, что клуб подписал Буа на четыре года, контракт до 30 июня 2020 года.
A four-year initiative was launched in 2005 in conjunction with the Convention on Biological Diversity secretariat to assess agricultural trade liberalization and biodiversity impacts in Cameroon, Madagascar, Mauritius and Uganda. В 2005 году во взаимодействии с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии была организована рассчитанная на четыре года инициатива по оценке воздействия либерализации торговли на биоразнообразие в Камеруне, Маврикии, Мадагаскаре и Уганде.
In 1997, RBEC, after successful activities on gender issues before and after the Fourth World Conference on Women, launched a four-year regional project to support gender in development in Central and Eastern Europe and in the Commonwealth of Independent States. В 1997 году РБЕС после успешного проведения мероприятий по гендерной тематике в период до и после четвертой Всемирной конференции по положению женщин приступило к осуществлению рассчитанного на четыре года регионального проекта в поддержку учета гендерных вопросов в процессе развития в Центральной и Восточной Европе и Содружестве Независимых Государств.
Given the instability of labour markets in areas of deployment of peacekeeping operations, it is not uncommon that comprehensive salary surveys have to be accelerated to an 18- to 24-month cycle instead of the regular four-year interval. Ввиду нестабильности рынка рабочей силы в районах развертывания операций по поддержанию мира, довольно часто всеобъемлющие обследования окладов приходится проводить не с обычным интервалом в четыре года, а каждые 18-24 месяца.
Больше примеров...
4-летний (примеров 11)
In 2001 he began a four-year presidency of Assonime, an Italian association of public limited companies. В 2001 году начался его 4-летний президентский срок в Assonime, итальянской ассоциации публичных акционерных компаний.
1969 Bachelor of Law, (private law, four-year course) 1969 год Свидетельство юриста (частное лицо) (4-летний цикл)
You've got a four-year old son. У тебя 4-летний сын.
Gallas signed a four-year contract with Arsenal, where he took the number 10 shirt vacated by the recently retired Dennis Bergkamp. Галлас подписал с «Арсеналом» 4-летний контракт и взял футболку с номером 10, освободившуюся после ухода из клуба Денниса Бергкампа.
The army remained in power for four years, and on June 14, 1970, the Voltans ratified a new Constitution that established a four-year transition period toward complete civilian rule. Армия оставалась у власти в течение 4 лет, и 14 июня 1970 года в Вольте была принята новая конституция, предусматривающая 4-летний реабилитационный период перед окончательным переходом к гражданскому самоуправлению.
Больше примеров...
4 года (примеров 29)
The President is limited to two consecutive four-year terms. Президент ограничен 2 последовательными сроками по 4 года.
Collins married then 21-year-old actor Steven Strait on December 23, 2007 after a four-year relationship. 23 декабря 2007 года вышла замуж за 21-летнего актера Стивена Стрейта, с которым до этого встречалась 4 года.
Eight percent of the company, fully diluted, four-year vesting, cliff at one year for each of us. 8 процентов от компании, полностью разбавленный доход, передача акций на 4 года, по четверти в год, каждому.
The four-year BEI Project (2006-2010) is financed by the United States Agency for International Development (USAID) in the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, and the Republic of Tajikistan. Проект BEI рассчитан на 4 года (2006-2010) и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID) в Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Республике Таджикистан.
As a result of the fact that in 1997 there were only 22 per cent women in leading positions, a four-year project was established, entitled Kvinner, kvalitet og kompetanse i staten. В связи с тем, что в 1997 году доля женщин на руководящих должностях составляла всего лишь 22 процента, был организован рассчитанный на 4 года проект под названием "Женщины, качество и компетентность в государственном секторе".
Больше примеров...
Четырехлетними (примеров 6)
The President is limited to a maximum of two four-year terms. Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками.
The operations of the Ministry of Health are guided by its corporate plans, which span four-year periods, and primary health care strategies for fulfilling its mission. В своей деятельности министерство здравоохранения руководствуется четырехлетними комплексными планами, а также стратегическими направлениями оказания первичной медико-санитарной помощи, призванными обеспечить выполнение стоящей перед ним задачи.
The national strategic planning system in the field of social welfare and health care was reformed at the beginning of 1999, whereby the earlier yearly national plans were replaced with four-year target and action plans corresponding to the term of office of the Government. З. В начале 1999 года была реформирована национальная система стратегического планирования в области социального обеспечения и здравоохранения, вследствие чего прежние ежегодные национальные планы были заменены четырехлетними целевыми планами действий, соответствующими по своему охвату сроку полномочий правительства.
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
In 1929, the United States Congress made both schools four-year teachers' colleges and designated Miner Teachers College for African Americans and Wilson Teachers College for whites. В 1929 году Конгресс Соединенных Штатов сделал обе школы четырехлетними нормальными школами и создал Педагогический колледж Минера для афро-американцев и Педагогический колледж Уилсона для белых.
Больше примеров...
Четырех лет (примеров 27)
Why would neal run with three months left on a four-year sentence? Зачем работать оставщиеся три месяца из четырех лет лишения свободы?
The indicators of success of the global programme over its four-year duration will be the degree to which: В течение четырех лет показателем успешного осуществления глобальной программы будет степень, в которой:
A particularly notable achievement was the four-year effort that resulted in the adoption of the Multi-Year Plan of Action for South-South Cooperation on Biodiversity for Development under the Convention on Biological Diversity. Особо значимым достижением является осуществлявшаяся на протяжении четырех лет деятельность, результатом которой стало принятие Многолетнего плана действий в области сотрудничества Юг-Юг в вопросах биоразнообразия в целях развития в рамках Конвенции о биологическом разнообразии.
The pre-service teacher training in this sub-programme leads to a four-year university degree. В результате прохождения подготовки по линии этой подпрограммы будущие преподаватели получают диплом, соответствующий диплому, выдаваемому по завершении четырех лет обучения в высших учебных заведениях.
A major development during the reporting period was the opening of the Educational Sciences Faculty (ESF) at the two Ramallah training centres, offering four-year courses of study leading to a first-level university degree. Крупным событием за отчетный период стало открытие в двух рамаллахских учебных центрах педагогического факультета (ПФ), после четырех лет обучения на котором человеку присваивается первая степень цикла высшего образования.
Больше примеров...
Четырехгодичное (примеров 8)
A new four-year agreement was signed with the Royal Norwegian Society for Development. Было подписано новое четырехгодичное соглашение с Норвежским королевским обществом по вопросам развития.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
Under the four-year requirement, in certain cases it is a condition for family immigration that the sponsor has had four years of education or work experience in Norway. Четырехгодичное правило предусматривает, что в определенных случаях иммиграция по семейным соображениям обусловлена требованием о том, чтобы спонсор имел четыре года стажа обучения или работы в Норвегии.
Candidates with acquired high-school education, as well as candidates from other four-year vocational and art secondary schools may apply for the competition. К участию в конкурсе допускаются абитуриенты с законченным средним образованием, а также абитуриенты, получившие четырехгодичное профессиональное и среднее художественное образование.
In 2009 the Government announced that a general four-year requirement for all sponsors, including Norwegian citizens, will be proposed in cases of family establishment/family formation (i.e. not in cases of family reunification). В 2009 году правительство объявило о намерении распространить общее четырехгодичное правило на всех спонсоров, включая норвежских граждан, в случае создания семьи (т.е. не в случае воссоединения семьи).
Больше примеров...