Английский - русский
Перевод слова Four-year

Перевод four-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четырехлетний (примеров 217)
The institutional budget is now based on a four-year budget cycle. В настоящее время в основу общеорганизационного бюджета положен четырехлетний бюджетный цикл.
This has removed the so-called four-year trial period for judges. Тем самым был отменен так называемый четырехлетний испытательный период для судей.
The Commission on Human Settlements comprised 58 member States serving on a four-year rotational basis. В состав Комиссии по населенным пунктам входят 58 государств-членов, избираемых на четырехлетний срок на ротационной основе.
Its resolutions on strengthening legal protection for victims of armed conflicts, on the Four-Year Action Plan for the Implementation of International Humanitarian Law and on health care in danger touched on international humanitarian law issues. В ее резолюциях под названием «Укрепление режима правовой защиты жертв вооруженных конфликтов», «Четырехлетний план действий по реализации норм международного гуманитарного права» и «Оказание медицинской помощи в опасных условиях» затрагиваются вопросы, касающиеся международного гуманитарного права.
We call on the competent authorities to keep these matters under review until the Ouagadougou Summit so that, at that point, we may adopt a strategy for the period 2004-2013 and draw all the conclusions needed to formulate four-year programmes. Мы просим соответствующие органы продолжить обсуждение этого вопроса до проведения встречи на высшем уровне в Уагадугу, с тем чтобы мы смогли принять на этой встрече стратегию на период 2004 - 2013 годов и сделать все выводы, связанные с разработкой программ на четырехлетний срок.
Больше примеров...
Четырехгодичный (примеров 59)
The existing four-year interval between reporting cycles was considered to be appropriate by Parties. Ь) Существующий четырехгодичный интервал между отчетными циклами был признан Сторонами подходящим.
About 171 communications were sent within the four-year periodicity. За четырехгодичный период было направлено около 171 сообщения.
We recall that prior to our First Review Conference, the four-year deadline for the destruction of stockpiled anti-personnel mines will occur for an additional five States Parties. Мы напоминаем, что до нашей первой обзорной Конференции применительно еще к пяти государствам-участникам наступит четырехгодичный предельный срок уничтожения накопленных противопехотных мин.
(c) Will members of the Administrative Tribunal whose second four-year terms of office expire on 31 December 2008 be eligible for membership in the new Appeals Tribunal? с) будут ли члены Административного трибунала, второй четырехгодичный срок полномочий которых истекает 31 декабря 2008 года, иметь право на назначение в состав нового Апелляционного трибунала?
To ensure full alignment, WFP would need to consider a fixed four-year planning cycle, starting in 2012. Для обеспечения полного согласования циклов ВПП будет необходимо рассмотреть возможность перехода с 2012 года на непереходящий четырехгодичный цикл планирования.
Больше примеров...
Четыре года (примеров 185)
It is a four-year project that seeks to respond to needs in the area of employment, training and vocational and technical education. Этот проект, рассчитанный на четыре года, стремится удовлетворить потребности в области занятости, подготовки, а также профессионального и технического образования.
Every four years the federal Government as a whole and each individual ministry formulated a four-year plan that would guide its action for the period. Раз в четыре года федеральное правительство в целом и каждое министерство отдельно разрабатывают четырехлетний план, который будет лежать в основе всей его деятельности в предстоящий период.
Since the evaluation plan is linked to the MTSP, which has a four-year duration, it was less obvious how it could be linked directly to the programme of work of the Executive Board, which is decided on an annual basis. Поскольку план проведения оценки увязан с СССП, рассчитанным на четыре года, представлялось не совсем ясным, как этот план можно напрямую связать с программой работы Исполнительного совета, решение по которой принимается на ежегодной основе.
This four-year project, which was funded and sponsored by the Government of Finland, has three components: initial and ongoing teacher training; research on bilingual intercultural education in the Amazon; and production of educational material for children of indigenous minorities of the Amazon. Этот проект, рассчитанный на четыре года и финансируемый под эгидой правительства Финляндии, включает три компонента: дошкольное и начальное образование; проведение прикладных исследований в области двуязычного межкультурного образования в регионе Амазонки; и подготовка учебных материалов для детей из числа меньшинств коренных народов в регионе Амазонки.
Following the season, Donovan agreed to a four-year extension to his contract with the Galaxy, with clauses that allow him to seek loans during the MLS offseason. После окончания сезона Донован согласился продлить контракт с «Гэлакси» на четыре года с условием возможности аренды на период межсезонья MLS.
Больше примеров...
4-летний (примеров 11)
On 7 August, Muamba signed a new four-year contract with Bolton. 7 августа 2010 года Муамба подписал с «Болтоном» новый 4-летний контракт.
Her Government was also implementing a four-year Special Education Plan. Кроме того, существует специальный 4-летний план, касающийся образования.
All councillors are elected for four-year terms by popular election, by vote of the inhabitants of the autonomous regions of Nicaragua's Caribbean area. Все члены совета избираются на 4-летний срок в ходе всенародных выборов большинством голосов жителей автономных регионов Карибского побережья Никарагуа.
1969 Bachelor of Law, (private law, four-year course) 1969 год Свидетельство юриста (частное лицо) (4-летний цикл)
The army remained in power for four years, and on June 14, 1970, the Voltans ratified a new Constitution that established a four-year transition period toward complete civilian rule. Армия оставалась у власти в течение 4 лет, и 14 июня 1970 года в Вольте была принята новая конституция, предусматривающая 4-летний реабилитационный период перед окончательным переходом к гражданскому самоуправлению.
Больше примеров...
4 года (примеров 29)
BEI is a four-year project financed by the United States Agency for International Development (USAID). Проект по улучшению бизнес среды рассчитан на 4 года и финансируется Агентством США по международному развитию (USAID).
Council members serve for four-year terms, as does the mayor. Чиновники органа исполняют обязанности 4 года, как и мэр.
With only three months left in his four-year sentence, he escapes to look for his girlfriend, Kate. Сел в тюрьму на 4 года, но сбежал на 4 месяца раньше, чтоб повидаться со своей девушкой Кейт Моро.
On 29 May 2007 Spanish Segunda División team Hércules CF signed Super Ratón on a four-year contract in which they acquired 50% of the players rights. 29 мая 2007 года испанский «Эркулес» приобрел 50 % прав на футболиста, подписав контракт на 4 года.
I would really focus on ending the school year strong... if you have your eyes on a good four-year college. Я бы посоветовал так же сильно потрудиться в конце года... если ты хочешь следующие 4 года провести в хорошем колледже.
Больше примеров...
Четырехлетними (примеров 6)
The President is limited to a maximum of two four-year terms. Полномочия президента ограничиваются двумя четырехлетними сроками.
The national strategic planning system in the field of social welfare and health care was reformed at the beginning of 1999, whereby the earlier yearly national plans were replaced with four-year target and action plans corresponding to the term of office of the Government. З. В начале 1999 года была реформирована национальная система стратегического планирования в области социального обеспечения и здравоохранения, вследствие чего прежние ежегодные национальные планы были заменены четырехлетними целевыми планами действий, соответствующими по своему охвату сроку полномочий правительства.
The other alternative would create eight semi-permanent members with renewable four-year terms and one additional member chosen for a two-year term. Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
In 1929, the United States Congress made both schools four-year teachers' colleges and designated Miner Teachers College for African Americans and Wilson Teachers College for whites. В 1929 году Конгресс Соединенных Штатов сделал обе школы четырехлетними нормальными школами и создал Педагогический колледж Минера для афро-американцев и Педагогический колледж Уилсона для белых.
It should also be stressed that automatically limiting Sub-Commission members to two four-year mandates contradicts the stated desire to make the Sub-Commission a "think tank", which implies its undertaking in-depth, long-term studies. Следует также подчеркнуть, что автоматическое ограничение срока полномочий членов Подкомиссии двумя четырехлетними мандатами нанесло бы ущерб подтвержденной готовности сделать из Подкомиссии "аналитическую лабораторию", что предполагает проведение углубленной и длительной работы.
Больше примеров...
Четырех лет (примеров 27)
Beginning in 1997, UNDP has implemented global cooperation frameworks, which have been managed by BDP and which have covered three to four-year periods. С 1997 года ПРООН осуществляет рамки глобального сотрудничества, руководство деятельностью в связи с которыми обеспечивает БПР и которые охватывают периоды от трех до четырех лет.
Further developments were seen with regard to the universal periodic review mechanism, including the selection of the order of review of the 192 countries to be considered by the Working Group during the first four-year cycle. Отмечаются дополнительные изменения в отношении механизма универсального периодического обзора, включая определение Рабочей группой в течение первых четырех лет очередности проведения обзора в 192 государствах.
The Chair of the Audit Committee recalled that members of the Committee were appointed by the Board and served for four-year non-renewable terms. Председатель Ревизионного комитета напомнила, что члены Комитета назначаются Правлением Пенсионного фонда и исполняют свои функции в течение четырех лет без права переизбрания.
The goal of the two-day conference was to sum up the work that the Project has carried out throughout its four-year existence, the work and what the Project proposes to make "the house" as firm and unshakeable as possible. Цель двухдневной конференции состояла в том, чтобы подвести итог работы, проделанной проектом за четырех лет его существования и что предлагает Проект для того, чтобы сделать "дом" устойчивым.
At this four-year course for teaching staff, the students can specialize in one (or more) of the age groups 4 to 8-year-olds, 6 to 12-year-olds, or 12 to 15-year-olds. В течение четырех лет в этом институте готовят учителей для одной (или нескольких) из следующих возрастных групп детей: 4-8 лет, 6-12 лет или 12-15 лет.
Больше примеров...
Четырехгодичное (примеров 8)
A new four-year agreement was signed with the Royal Norwegian Society for Development. Было подписано новое четырехгодичное соглашение с Норвежским королевским обществом по вопросам развития.
However, nearly half (45 per cent) of women students do not earn a certificate or associate degree or transfer to a four-year institution within six years after first enrolling in a community college. Тем не менее почти половина (45 процентов) студенток так и не получают свидетельство об окончании или диплом младшего специалиста и не переводятся в четырехгодичное учебное заведение в течение шести лет после поступления в общественный колледж.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
Candidates with acquired high-school education, as well as candidates from other four-year vocational and art secondary schools may apply for the competition. К участию в конкурсе допускаются абитуриенты с законченным средним образованием, а также абитуриенты, получившие четырехгодичное профессиональное и среднее художественное образование.
In 2009 the Government announced that a general four-year requirement for all sponsors, including Norwegian citizens, will be proposed in cases of family establishment/family formation (i.e. not in cases of family reunification). В 2009 году правительство объявило о намерении распространить общее четырехгодичное правило на всех спонсоров, включая норвежских граждан, в случае создания семьи (т.е. не в случае воссоединения семьи).
Больше примеров...