Английский - русский
Перевод слова Formulae

Перевод formulae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формулы (примеров 174)
The following recursive formulae are useful for computing successive values of the test statistic: Для расчета последовательных значений в результате испытания используются следующие рекуррентные формулы:
Create multi-line formulae by entering a Для создания многострочной формулы введите команду
If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulae check box. Для отображения результатов вычислений вместо формулы не требуется устанавливать флажок "Формулы".
formulae; entering symbols in формулы; ввод символов в
At this point, Euclid's formulae can be derived either by methods of trigonometry or equivalently by using the stereographic projection. Исходя из этого, формулы Евклида можно получить методами тригонометрии или с использованием стереографической проекции.
Больше примеров...
Формул (примеров 92)
Tariffs for other substances are calculated by means of formulae. Для других веществ ставки рассчитываются с помощью формул.
formula cells;displaying formulae in other cells ячейки с формулами; отображение формул в других ячейках
In other instances, the loss coefficient has to be determined by other means, most often from empirical formulae (based on data obtained by experiments). В других случаях коэффициент потерь следует определять, чаще всего, с использованием эмпирических формул (на основании данных, полученных экспериментальным путём).
However, their library research disclosed no established formulae for either marine or air propellers, and they found themselves with no sure starting point. Однако их библиотечные исследования не привели к нахождению каких-либо базовых формул для морских или воздушных винтов, и они оказались без отправной точки в этом вопросе.
Calculating with Several Formulae Simultaneously Вычисления с использованием нескольких формул
Больше примеров...
Формулами (примеров 21)
The invariant called the genus, common to both the curve and its dual, is connected to the other invariants by similar formulae. Инвариант, называемый родом и являющийся общим как для кривой, так и для дуальной ей кривой, связан с другими инвариантами похожими формулами.
Assertions are formulae in predicate logic. Утверждения являются формулами логики предикатов.
The use of an inclusive disjunction as a connective between the two formulae implies that the compound is true so long as at least one of the components is true. Использование неразделяющей дизъюнкции в качестве связующей между двумя формулами, предполагает, что совокупность истинна постольку, поскольку истинна по крайней мере одна из ее составляющих.
Method B. The manufacturer shall provide drawings and the competent authority shall use the calculations according to the schemes and formulae in the ATP Handbook (using either figures 1, 2 or 3 along with figures 4 and 5). Метод В. Изготовитель предоставляет чертежи, и компетентные органы используют расчеты в соответствии со схемами и формулами, приведенными в Справочнике СПС (с учетом рис. 1, 2 или 3, а также рис. 4 и 5).
It is true to say that the standard includes formulae for the calculation of dished ends that would lead for certain shapes (namely hemispherical) to thicknesses lower than when calculated according to the formulae in 6.8.2.17. Можно справедливо отметить, что стандарт содержит формулы расчета вогнутых днищ, которые в случае некоторых форм (например, полусферической) могут привести к меньшим значениям толщины, чем значения, рассчитанные в соответствии с формулами, приведенными в пункте 6.8.2.1.17.
Больше примеров...
Формулам (примеров 17)
Table: Issues relating to software and/or formulae Таблица: Вопросы, относящиеся к программному обеспечению и/или формулам
The combination of the positions of the outer limit of the submarine continental margin determined on the basis of the sediment thickness and distance formulae is shown on the map of the Arctic Ocean. Комбинация плановых положений внешней границы подводной окраины материка, построенных по седиментационной и дистанционной формулам, представлена на карте Северного Ледовитого океана.
Medicinal effect of colors is obtained through peripheral vision, according to formulae for boundaries of colors used. Лечебное действие цветов осуществляется через периферическое зрение, по формулам используемых цветов.
For vertical-sided vessels, the maximum permissible heeling moments may be determined without constructing a curve, on the basis of the following formulae: Для прямобортных судов определение допускаемых кренящих моментов может быть произведено без построения диаграммы по следующим формулам:
Names given formulae or parts of a formula are not listed here. Имена, назначенные формулам или частям формул, здесь не перечислены.
Больше примеров...
Формулах (примеров 17)
Appendix A: signs of the formulae Добавление А: условные обозначения, применяемые в формулах
The coefficients for the formulae 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6 and 4.7 can be found in tables below. Коэффициенты, используемые в формулах 4.1, 4.2, 4.3, 4.5, 4.6 и 4.7, приводятся в следующих таблицах:
Enable regular expressions in formulae Разрешить регулярные выражения в формулах
Not artificial formulae based on arbitrary definition or publicity-seeking fabrications of space and time. А не на искусственных формулах, основанных на произвольном определении или искажении сути пространства и времени.
Outside of math formulae in LaTeX, \, also produces a narrow, non-breaking space, but inside math formulas it produces a narrow, breakable space. В LaTeX \, также создаёт узкий неразрывный пробел, но в математических формулах это узкий разрывный пробел.
Больше примеров...
Формула (примеров 17)
The basis for such geographical representation might be the five United Nations regions or other formulae as applied in specialized agencies or other intergovernmental arrangements. За основу такого географического представительства могут быть взяты пять региональных групп Организации Объединенных Наций, или же другая формула, применяющаяся специализированными учреждениями или другими межправительственными органами.
Statistics about a country's national income did not in themselves represent an accurate portrayal of its capacity to pay, nor would simplistic formulae supply the answers to the problem. Сами статистические данные о национальном доходе страны не являются точным отражением ее платежеспособности, и никакая упрощенная формула не сможет обеспечить решение этой проблемы.
The formulae direct scrutiny towards proposals that would cause staffing levels for a function to deviate from the number projected by the relevant formula by more than the margin of error indicated in the table. В ходе исследования формула способствует выработке предложений в отношении кадровых уровней, с тем чтобы функция отличалась от числа, прогнозируемого согласно соответствующей формуле, более чем на величину ошибки, указанной в таблице.
These mathematical formulae are extraordinarily complex. Эта математическая формула чрезвычайно сложна.
Thus, the tangent half-angle formulae give conversions between the stereographic coordinate t on the unit circle and the standard angular coordinate φ. Поэтому формула тангенса половинного угла даёт нам переход от стереографической координаты t к тригонометрическому кругу и стандартной угловой координате φ.
Больше примеров...
Формульных (примеров 4)
The Commission finds multiple justifications for the application of the formulae rules in the test of appurtenance: Комиссия обнаруживает многочисленные доводы в пользу применения формульных правил при проверке принадлежности:
The Commission discussed a technical issue of a general nature which may arise where formulae lines, described in article 76, paragraph 4 (a), of the Convention and defining the outer edge of the continental margin, need to connect to the 200 nautical-mile line. Комиссия обсудила технический вопрос общего характера, который может возникнуть в случае необходимости соединения формульных линий, охарактеризованных в статье 76, пункт 4(a), Конвенции и определяющих внешнюю границу континентальной окраины с 200-мильной линией.
(b) Which portions of the outer limits of the continental shelf are determined by each of the formulae and constraint lines provided for in article 76 of the Convention and the Statement of Understanding; Ь) какие участки внешних границ континентального шельфа определены каждой из формульных и ограничительных линий, предусмотренных в статье 76 Конвенции и в Заявлении о взаимопонимании;
For the following race, Coloni was unable to find a new driver, but for the last two races of the season, he employed Naoki Hattori, a Japanese driver with a very decent record in other formulae but with no experience in Formula One. На следующую гонку Колони не мог найти нового пилота, но на последние две гонки он нанял Наоки Хаттори, японского пилота, у которого была неплохая карьера в других формульных сериях, но не было опыта в Формуле-1.
Больше примеров...
Формуле (примеров 12)
The effective length of a superstructure is calculated using the following formulae: Фактическая длина надстройки рассчитывается по следующей формуле:
15-3.4 The heeling moment due to one-sided accumulation of persons shall be calculated according to the following formulae: 15-3.4 Кренящий момент от скопления пассажиров у одного борта рассчитывается по следующей формуле:
Note that T' doesn't appear in the formulae even though it could be greater than T. This is because futures contracts are marked to market and so the payoff is realized when the option is exercised. Отметим, что Т' не возникает в формуле, даже если он больше Т. Это следствие того, что фьючерсы пересчитываются по рынку и, следовательно, выплата происходит при исполнении опциона.
The formulae direct scrutiny towards proposals that would cause staffing levels for a function to deviate from the number projected by the relevant formula by more than the margin of error indicated in the table. В ходе исследования формула способствует выработке предложений в отношении кадровых уровней, с тем чтобы функция отличалась от числа, прогнозируемого согласно соответствующей формуле, более чем на величину ошибки, указанной в таблице.
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
Больше примеров...