Английский - русский
Перевод слова Formulae

Перевод formulae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формулы (примеров 174)
6.9.2.10 Insert "where:" after the formulae. 6.9.2.10 После формулы включить "где:".
chemical and physical properties, mixtures, compounds and chemical formulae - hydrocarbons, toxic substances, acids and alkalis - polymerization and oxidation; химические и физические свойства, смеси, соединения и химические формулы углеводородов, токсичных веществ, кислот и щелочей; полимеризация и окисление;
formulae; calculating in text формулы; вычисление в тексте
formulae; entering symbols in формулы; ввод символов в
Simple technique is suggested and convenient formulae for determination of fuel saving at steam-turbine power stations and gas turbine power stations are obtained. Предложена простая методика и получены удобные формулы для определения экономии топлива на паротурбинных и газотурбинных теплоэлектроцентралях.
Больше примеров...
Формул (примеров 92)
Protecting a sheet is especially useful for preventing accidental erasure of formulae. Защита документа бывает особенно полезна для предотвращения случайного удаления формул.
To keep dates from being interpreted as parts of formulae, place them in quotation marks, for example, "20/07/54". Чтобы даты не интерпретировались как часть формул, их необходимо поместить в кавычки, например "20/07/54".
The Commission shall accept that a State is entitled to use all the other provisions contained in paragraphs 4 to 10 provided that the application of either of the two formulae produces a line beyond 200 nautical miles. Комиссия признает, что государство вправе использовать все другие положения пунктов 4-10, при условии что применение любой из двух формул дает линию, проходящую далее 200 морских миль.
You can enter three conditions that query the content of cell values or formulae. Можно задать три условия для опроса значений или формул в ячейках.
Proposal: "Ministers welcome the ongoing discussion of a whole range of complex issues relating to the role, structure, and context of the Fund's quota formulae. Суть предложения: «Министры приветствуют продолжающееся обсуждение всего круга сложных вопросов, связанных с ролью, структурой и контекстом применения формул расчета квот Фонда.
Больше примеров...
Формулами (примеров 21)
He often applied the formula in his research and "wondered if there were other interesting functions of graphs, invariant under isomorphism, with similar recursion formulae." Он часто использовал формулу в исследованиях и «удивлялся, когда обнаруживал другие интересные функции на графах, инвариантные относительно изоморфизмов, с похожими рекурсивными формулами».
If the instantaneously measured concentration is measured on a dry basis, it shall be converted to a wet basis according to the following formulae: В случае мгновенно измеряемых концентраций на сухой основе полученные значения пересчитываются на влажную основу в соответствии со следующими формулами:
cell styles;assigning by formulae стили ячеек; определение формулами
There are no real simplification or assumption between the formulae in clauses 2.1 and 2.2 of Appendix 4 because the formula in clause 2.2 is derived from the formula in clause 2.1 according to the rules of differential calculus: Между формулами, содержащимися в пунктах 2.1 и 2.2 добавления 4, не существует никаких конкретных упрощений или допущений, поскольку формула, содержащаяся в пункте 2.2, выводится из формулы, содержащейся в пункте 2.1, в соответствии с правилами дифференциального исчисления:
There's an incredible series of boards, one underneath the other, of boards filled with his formulae ам в неверо€тной серии досок, одна под другой, доски заполн€ютс€ его формулами,
Больше примеров...
Формулам (примеров 17)
6.8.2.1.17 The thickness of the shell shall not be less than the greater of the values determined by the following formulae: 6.8.2.1.17 Толщина стенок корпуса не должна быть меньше наибольшего из значений, рассчитанных по следующим формулам:
The combination of the positions of the outer limit of the submarine continental margin determined on the basis of the sediment thickness and distance formulae is shown on the map of the Arctic Ocean. Комбинация плановых положений внешней границы подводной окраины материка, построенных по седиментационной и дистанционной формулам, представлена на карте Северного Ледовитого океана.
Medicinal effect of colors is obtained through peripheral vision, according to formulae for boundaries of colors used. Лечебное действие цветов осуществляется через периферическое зрение, по формулам используемых цветов.
Names given formulae or parts of a formula are not listed here. Имена, назначенные формулам или частям формул, здесь не перечислены.
For table formulae, you can either jump to all table formulae located within your document, or only to the incorrect ones. Для формул таблиц можно или перейти ко всем формулам, размещенным в документе, или только к неправильным формулам таблицы.
Больше примеров...
Формулах (примеров 17)
Merging cells can lead to calculation errors in formulae in the table. Объединение ячеек может привести к ошибкам вычисления в формулах таблицы.
Searches for the characters that you specify in formulae and in fixed (not calculated) values. Поиск символов, указанных в формулах и в фиксированных (не вычисленных) значениях.
The detected errors in the formulae should be corrected: Следует исправить обнаруженные ошибки в формулах:
Enable regular expressions in formulae Разрешить регулярные выражения в формулах
wrapping text;in formulae обтекающий текст;в формулах
Больше примеров...
Формула (примеров 17)
Furthermore, the formulae apply only to posts funded by the support account and supporting peacekeeping missions. Кроме того, формула относится лишь к должностям, финансируемым по линии вспомогательного счета и миротворческими миссиями, оказывающими поддержку.
The formulae apply only to authorized posts and do not include general temporary assistance positions, contractors, consultants or other staffing designations that are project-based or otherwise intended to be purely temporary. Формула применима лишь к утвержденным должностям и не включает должности временного персонала общего назначения, подрядчиков, консультантов или другие кадровые структуры, которые предназначены исключительно для проектов или являются сугубо временными.
Staffing formulae for support account functions Кадровая формула для функций вспомогательного счета
It does not tell us how large the error is in any concrete neighborhood of the center of expansion, but for this purpose there are explicit formulae for the remainder term (given below) which are valid under some additional regularity assumptions on f. Оно не говорит нам, насколько велика ошибка в любой окрестности центра приближения, но для этого существует формула для остатка (приведена ниже).
These impulses are mathematical formulae for building an electronic device. Эти импульсы - математическая формула для создания электронного устройства.
Больше примеров...
Формульных (примеров 4)
The Commission finds multiple justifications for the application of the formulae rules in the test of appurtenance: Комиссия обнаруживает многочисленные доводы в пользу применения формульных правил при проверке принадлежности:
The Commission discussed a technical issue of a general nature which may arise where formulae lines, described in article 76, paragraph 4 (a), of the Convention and defining the outer edge of the continental margin, need to connect to the 200 nautical-mile line. Комиссия обсудила технический вопрос общего характера, который может возникнуть в случае необходимости соединения формульных линий, охарактеризованных в статье 76, пункт 4(a), Конвенции и определяющих внешнюю границу континентальной окраины с 200-мильной линией.
(b) Which portions of the outer limits of the continental shelf are determined by each of the formulae and constraint lines provided for in article 76 of the Convention and the Statement of Understanding; Ь) какие участки внешних границ континентального шельфа определены каждой из формульных и ограничительных линий, предусмотренных в статье 76 Конвенции и в Заявлении о взаимопонимании;
For the following race, Coloni was unable to find a new driver, but for the last two races of the season, he employed Naoki Hattori, a Japanese driver with a very decent record in other formulae but with no experience in Formula One. На следующую гонку Колони не мог найти нового пилота, но на последние две гонки он нанял Наоки Хаттори, японского пилота, у которого была неплохая карьера в других формульных сериях, но не было опыта в Формуле-1.
Больше примеров...
Формуле (примеров 12)
In this case, if there are more than one blind area, each blind area shall meet the conditions of the formulae. В этом случае при наличии нескольких непросматриваемых зон каждая непросматриваемая зона должна отвечать условиям, предусмотренным в данной формуле:
The actual properties will depend on the composition of the alloy concerned and on the final treatment of the receptacle, but whatever alloy is used the thickness of the receptacle shall be calculated by the following formulae: Действительные свойства зависят от состава соответствующего сплава, а также от окончательной обработки сосуда; однако независимо от используемого сплава толщина сосуда рассчитывается по следующей формуле:
As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formulae. Поскольку выбросы твердых частиц из дизельных двигателей зависят от состояния окружающего воздуха, концентрация твердых частиц рассчитывается с поправкой на влажность окружающего воздуха при помощи коэффициента Кр, определяемого по следующей формуле:
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
Croatia: Gas flow is set in the formula; formulae vary according to pressure levels. Хорватия. Движение потока фиксируется в формуле; формулы варьируются в зависимости от уровней давления
Больше примеров...