Английский - русский
Перевод слова Formulae

Перевод formulae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формулы (примеров 174)
In fact, it would be absurd to try to apply formulae that can only be effective in a large country to a small country. По существу было бы абсурдно пытаться применять к небольшой стране формулы, которые могут оказаться эффективными только в большой стране.
Several delegations, however, expressed some reticence as to the proposal of any "fixed formulae" for governmental contributions, considering that this needed further reflection. Вместе с тем несколько делегаций с определенной сдержанностью отнеслись к предложению об установлении какой-либо "фиксированной формулы" для правительственных взносов, отметив, что здесь необходимо еще подумать.
Article 76 contains a complex combination of four rules, two formulae and two constraints, based on concepts of geodesy, geology, geophysics and hydrography: Formulae В статье 76 сформулирована сложная комбинация из четырех правил (две формулы и два ограничителя), базирующиеся на понятиях из геодезии, геологии, геофизики и гидрографии:
formulae;assigning cell formats формулы; назначение форматов ячеек
Furthermore, the formulae proposed apply only to authorized support account posts and do not take into account any other type of posts, general temporary assistance positions, consultants, contractors or other staffing designations. Кроме того, предложенные формулы охватывают лишь утвержденные штатные должности, финансируемые со вспомогательного счета, и в них не учитываются штатные должности других видов, должности временного персонала общего назначения, консультанты, подрядчики и лица, работающие на основе других видов контрактов.
Больше примеров...
Формул (примеров 92)
Click this button to save your changes as the default for all new formulae. Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесенные изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул.
Illustration of the application of various formulae and constraints for establishing the outer limits of the continental shelf. Наглядное изображение применения различных формул и ограничений при установлении внешних границ континентального шельфа.
Note: the quotation marks in the examples are used to emphasise text and do not belong to the content of the formulae and commands. Кавычки в этих примерах нужны только для выделения текста и не принадлежат к содержимому формул и команд.
Thus, in addition to the initial options adopted with regard to sampling, calculation formulae and other methodological issues, other index management aspects are determining factors for the quality of information produced. Кроме того, помимо первоначальных решений, касающихся выборки, формул расчета и других методологических решений, на качество разрабатываемой информации также оказывают влияние различные аспекты управления расчетом индекса.
The parking brake performance of the trailer shall be verified using the following formulae: and: 4.3.1 Эффективность стояночного тормоза прицепа проверяется с использованием следующих формул:
Больше примеров...
Формулами (примеров 21)
The two positive rules, herein referred to as formulae, are connected through an inclusive disjunction: Два утвердительных правила, именуемые ниже "формулами", связаны между собой посредством неразделяющей дизъюнкции:
Assertions are formulae in predicate logic. Утверждения являются формулами логики предикатов.
And what is amazing, for some reason nobody trys to describe movement of the True Node of the Moon with the same tables, diagrams or formulae. Почему-то никому не приходит в голову описать движение Истинного Лунного Узла подобными же таблицами, графиками или формулами.
To make working with formulae easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse-click. Для упрощения работы с формулами можно использовать контекстные меню, которые вызываются щелчком правой кнопки мыши.
The use of an inclusive disjunction as a connective between the two formulae implies that the compound is true so long as at least one of the components is true. Использование неразделяющей дизъюнкции в качестве связующей между двумя формулами, предполагает, что совокупность истинна постольку, поскольку истинна по крайней мере одна из ее составляющих.
Больше примеров...
Формулам (примеров 17)
The internal diameter of pipelines is determined according to gas flow formulae contained in normative instruments. Внутренние диаметры газопроводов определяются по формулам течения газа, приведенным в нормативных документах.
(according to formulae 4.1 to 4.6 of annex 2 with standard speeds and in conformity of annex 2, because the degree of loading > 70%, where) (по формулам 4.1 - 4.6 приложения 2 с учетом скоростей при стандартных условиях и, в соответствии с приложением 2, исходя из того, что загрузка составляет >70%, где
The fuel consumption, expressed in litres per 100 km or in m3 per 100 km is calculated by means of the following formulae: (a) for vehicles with a positive ignition engine fuelled with petrol: 1.4.3 Расход топлива, выраженный в литрах на 100 км или в м3 на 100 км, рассчитывается по следующим формулам: а) для двигателей транспортных средств с принудительным зажиганием, работающих на бензине:
3.4.4.3 The heeling arm resulting from the centrifugal force produced by the turning of the vessel, the thrust of the wind and the flooded free surfaces shall be determined by the formulae referred to under paragraphs 3.4.1.3-3.4.1.5; 3.4.4.3 плечо рычага крена, возникающего под воздействием центробежной силы в результате циркуляции судна, давления ветра и при наличии свободных поверхностей, занятых жидкостью, определяется по формулам, указанным в пунктах 3.4.1.3-3.4.1.5;
Names given formulae or parts of a formula are not listed here. Имена, назначенные формулам или частям формул, здесь не перечислены.
Больше примеров...
Формулах (примеров 17)
Merging cells can lead to calculation errors in formulae in the table. Объединение ячеек может привести к ошибкам вычисления в формулах таблицы.
Enable regular expressions in formulae Разрешить регулярные выражения в формулах
row headers;using in formulae заголовки строк; использование в формулах
column headers;using in formulae заголовки столбцов; использование в формулах
Outside of math formulae in LaTeX, \, also produces a narrow, non-breaking space, but inside math formulas it produces a narrow, breakable space. В LaTeX \, также создаёт узкий неразрывный пробел, но в математических формулах это узкий разрывный пробел.
Больше примеров...
Формула (примеров 17)
Statistics about a country's national income did not in themselves represent an accurate portrayal of its capacity to pay, nor would simplistic formulae supply the answers to the problem. Сами статистические данные о национальном доходе страны не являются точным отражением ее платежеспособности, и никакая упрощенная формула не сможет обеспечить решение этой проблемы.
It should be noted that the study could not propose formulae for the functions of the Office of Rule of Law and Security Institutions (excluding the Police Division), DPKO or the Investigations Division of OIOS. Следует отметить, что в исследовании не может быть предложена формула для функций Управления по делам органов обеспечения законности и безопасности (исключая Отдел по вопросам полиции), ДОПМ и Отдел наследований УСВН.
These impulses are mathematical formulae for building an electronic device. Эти импульсы - математическая формула для создания электронного устройства.
The difference between an array formula and other formulae is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one. Различие между формулой массива и другими типами формул заключается в том, что формула массива одновременно обрабатывает несколько значений.
The formulae direct scrutiny towards proposals that would cause staffing levels for a function to deviate from the number projected by the relevant formula by more than the margin of error indicated in the table. В ходе исследования формула способствует выработке предложений в отношении кадровых уровней, с тем чтобы функция отличалась от числа, прогнозируемого согласно соответствующей формуле, более чем на величину ошибки, указанной в таблице.
Больше примеров...
Формульных (примеров 4)
The Commission finds multiple justifications for the application of the formulae rules in the test of appurtenance: Комиссия обнаруживает многочисленные доводы в пользу применения формульных правил при проверке принадлежности:
The Commission discussed a technical issue of a general nature which may arise where formulae lines, described in article 76, paragraph 4 (a), of the Convention and defining the outer edge of the continental margin, need to connect to the 200 nautical-mile line. Комиссия обсудила технический вопрос общего характера, который может возникнуть в случае необходимости соединения формульных линий, охарактеризованных в статье 76, пункт 4(a), Конвенции и определяющих внешнюю границу континентальной окраины с 200-мильной линией.
(b) Which portions of the outer limits of the continental shelf are determined by each of the formulae and constraint lines provided for in article 76 of the Convention and the Statement of Understanding; Ь) какие участки внешних границ континентального шельфа определены каждой из формульных и ограничительных линий, предусмотренных в статье 76 Конвенции и в Заявлении о взаимопонимании;
For the following race, Coloni was unable to find a new driver, but for the last two races of the season, he employed Naoki Hattori, a Japanese driver with a very decent record in other formulae but with no experience in Formula One. На следующую гонку Колони не мог найти нового пилота, но на последние две гонки он нанял Наоки Хаттори, японского пилота, у которого была неплохая карьера в других формульных сериях, но не было опыта в Формуле-1.
Больше примеров...
Формуле (примеров 12)
The effective length of a superstructure is calculated using the following formulae: Фактическая длина надстройки рассчитывается по следующей формуле:
15-3.4 The heeling moment due to one-sided accumulation of persons shall be calculated according to the following formulae: 15-3.4 Кренящий момент от скопления пассажиров у одного борта рассчитывается по следующей формуле:
Note that T' doesn't appear in the formulae even though it could be greater than T. This is because futures contracts are marked to market and so the payoff is realized when the option is exercised. Отметим, что Т' не возникает в формуле, даже если он больше Т. Это следствие того, что фьючерсы пересчитываются по рынку и, следовательно, выплата происходит при исполнении опциона.
The actual properties will depend on the composition of the alloy concerned and on the final treatment of the receptacle, but whatever alloy is used the thickness of the receptacle shall be calculated by the following formulae: Действительные свойства зависят от состава соответствующего сплава, а также от окончательной обработки сосуда; однако независимо от используемого сплава толщина сосуда рассчитывается по следующей формуле:
Three other area formulae have the same structure as Heron's formula but are expressed in terms of different variables. Имеются три формулы, по структуре аналогичные формуле Герона, но выражаемые в терминах других различных параметров треугольника.
Больше примеров...