I'm not going to explain what that formula is, but it's very beautiful. | Я не буду объяснять, что это за формула, но она прекрасна. |
Dexa Cough, children's formula. | "Декса" от кашля, детская формула! |
The parties have prepared a "governability pact" for consideration by the executive branch, which outlines a possible formula for reinforced collaboration between all branches of Government and political parties. | Политические партии подготовили для рассмотрения исполнительными органами «соглашение об управлении», в котором предлагается возможная формула укрепления сотрудничества между всеми ветвями власти и политическими партиями. |
The formula for apportioning contributions should reflect the special responsibility of the permanent members of the Security Council and of other developed countries and take into account the relatively limited capacities of developing countries. | Формула распределения взносов должна отражать особую ответственность постоянных членов Совета Безопасности и других развитых стран и учитывать относительно ограниченные возможности развивающихся стран. |
If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero: | Если в столбце затрат имеются пустые поля, для замены содержимого пустых полей на нули используется следующая формула: |
Alexander's formula is also popular today with Putin's nationalists in Moscow and St. Petersburg. | Формулировка Александра также популярна в настоящее время среди националистов Путина в Москве и Санкт-Петербурге. |
Part Three uses the standard formula of a "dispute regarding the interpretation or application of the present articles". | В Части третьей используется стандартная формулировка «споры, касающиеся толкования или применения настоящих статей». |
Mr. Aboul-nasr enquired whether the formula according to which the coordinator monitored respect for deadlines authorized him to send letters directly to States parties, when that was normally the task of the Chairperson of the Committee. | Г-н АБУЛ-НАСР спрашивает, обеспечивает ли координатору формулировка, согласно которой он следит за соблюдением сроков, полномочия направлять письма непосредственно государствам-участникам, хотя обычно этим занимается Председатель Комитета. |
As such, the present formula of "with full respect for" was accepted as being more neutral, but nonetheless carries an active connotation of the rights being "fully" respected. | Настоящая формулировка "при полном уважении" была принята как более нейтральная, но тем не менее предполагающая "полное" уважение прав. |
The formula he proposed would allow the Committee to count more recent information from a State party as information that should have been included in an overdue report. | Предложенная им формулировка позволит Комитету рассчитывать на получение от государства-участника более свежей информации, чем в просроченном докладе |
It's like a formula. | Это как детская смесь. |
Now, Marlowe's are the first company to create a whey-based formula... | Марлоу - первая компания, которая создала смесь на основе сыворотки. |
Formula will make it worse. | Смесь только хуже сделает. |
She had to pick up some formula. | Ей нужно купить молочную смесь. |
And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies. | И многие-многие-многие исследования показали, что БФА из детских бутылочек проникает в молочную смесь, и далее - в организм новорождённых. |
Well, I'd love to, but the formula's gone. | Я бы с радостью, да рецепт исчез. |
Don't worry, Sponge Bob, we'll find the secret formula and everything will go back to the way it was, you know, all happy and junk. | Не волнуйся, Губка Боб, мы найдём рецепт, и всё снова будет как раньше. |
Plays a spell from his hand to take a card from the desk into his hand, to decompose one completed formula or to transform one formula into another. | Сыграть заклятье с руки: чтобы взять карту со Стола в руку; чтобы разобрать собранный рецепт или трансформировать один рецепт в другой. |
None of the experts had suggested that there was a single formula for privatization, only different approaches that worked best, or had the best potential for success, in different situations. | Ни одни из экспертов не пытался предложить какой-либо один универсальный рецепт приватизации; они описывали лишь различные подходы, которые оказались наиболее успешными или являлись наиболее перспективными в различных ситуациях. |
No employee may, in part or in whole, commit the Krabby Patty secret formula to any recorded written or visual form, | "Сотрудник не может фиксировать рецепт крабсбургера в любой форме, будь то память, сны и/или вышивка гладью". |
Diapers and swaddle blankets... And formula. | Пеленки и одеяльце... и молочная смесь. |
Now, Essie, there's extra formula in the refrigerator. | Эсси, молочная смесь в холодильнике. |
Formula's a step up. | Молочная смесь - это прогресс. |
I burned the formula, and I put your diapers on backwards. | У меня подгорала молочная смесь, и я одевал подгузники наоборот. |
For example, IBFAN claim that Nestlé distributes free formula samples to hospitals and maternity wards; after leaving the hospital, the formula is no longer free, but because the supplementation has interfered with lactation, the family must continue to buy the formula. | Так, например, IBFAN утверждает, что Nestlé поддерживает распространение бесплатных образцов сухой молочной смеси в больницах и родильных домах; после выписки из больницы молочная смесь уже не бесплатна, но так как искусственное вскармливание заменило собой грудное, семья вынуждена покупать молочную смесь и дальше. |
Armaan Ebrahim started his career in karting and became Formula LGB Champion in 2004. | Ибрагим начал свою карьеру с картинга в 2004 он стал чемпионом Formula LGB. |
PICA was used by Acer in its Formula 4000 personal workstation, which NEC sold under the OEM name RISCStation Image. | PICA был использован в компьютере Acer Formula 4000, который продавался компанией NEC под названием RISCStation. |
His younger brother Paul also raced with some success in Superstox before progressing to Formula 3000, in which he was racing when killed in an accident in 1991. | Его младший брат Пол также имел успех в Superstox, прежде чем перейти в Formula 3000, где в 1991 году разбился насмерть. |
After a six-year karting career, de Marco moved up to the Formula Azzurra championship with the Durango team in 2006, and was mightily impressive in his one and only Azzurra campaign. | После шести лет в картинге, де Марко принял участие в Formula Azzurra за команду Durango в 2006 и показал там очень хорошие результаты. |
The 2019 Santiago ePrix (formally the 2019 ABB FIA Formula E Antofagasta Minerals Santiago ePrix) was a Formula E electric car race held at the Parque O'Higgins Circuit in the Parque O'Higgins of Santiago, Chile on 27 January 2019. | еПри Сантьяго 2019 года (официально 2019 ABB FIA Formula E Antofagasta Minerals Santiago ePrix) - автогонка чемпионата «Формулы E», которая прошла 26 января 2019 года на городской трассе Парке О'Хиггинс в Сантьяго, столице Чили. |
A number of documents defining a political formula for resolving the Chechen crisis were accepted in 1994. | В 1994 году был принят ряд документов, определяющих политическую форму урегулирования чеченского кризиса. |
The dynamic continued to develop, with Abbott and Costello using a modern and recognizable formula in routines such as Who's On First? in the 1930s and Flanagan and Allen using "cross talking". | Комедийная методика продолжает развиваться, Эбботт и Костелло в 30-х годах изобретают форму интермедии «Кто первый?», а Фланаган и Аллен - метод «перекрёстного разговора». |
The authors of Encyclopedic Dictionary not only included an article on Creative Pedagogy, but also commented on its unusual form - the formula of invention. | А авторы, например, Энциклопедического словаря-справочника не только включили статью о креативной педагогике, но также и прокомментировали ту необычную форму, в которой она была дана - формулу изобретения. |
The BLS arguments against the use of a Fisher or other superlative formula have been based on the fact that the CPI-U and CPI-W are in final form when first published. | Аргументы БСТ против использования формулы Фишера или другой несмещенной формулы, устраняющей смещение замещения верхнего уровня, опирались на тот факт, что ИПЦ-Г и ИПЦ-Р имели окончательную форму уже в момент своего первого опубликования. |
In the 'Formula of Cosmos' or 'Formula of Spring' he highlights the conflict between line and colour, and this idea is reflected in the concertato-principle: six instruments create discussions in pairs that counterwork both soloists. | В «Формуле Космоса» или «Формуле весны» Филонов конфликтно сталкивает форму и цвет. Эта идея отражена в принципе концертирования: шесть инструментов дискутируют попарно и все вместе оппонируют обоим солистам. |
Okay, diapers, bottles, formula, changing table. | Бум. Так, подгузники, бутылочки, детское питание, пеленальный столик. |
And we ran out of formula, so we had to improvise. | Закончилось детское питание, поэтому пришлось импровизировать. |
I'm out of formula. | У нас закончилось детское питание. |
You could have just taken the formula. | Ты мог просто взять детское питание. |
The baby formula is man plus woman. | Детское питание это мужчина плюс женщина. |
His delegation sincerely hoped that, during the current session, the Sixth Committee would be able to agree on a workable formula for article 3. | Делегация Республики Корея искренне надеется на то, что на нынешней сессии Шестому комитету удастся разработать приемлемый вариант статьи З. |
As the desired goal was dialogue with the State party, the second formula was probably preferable, but he left the decision to the Committee. | Желаемой целью является диалог с государством-участником, поэтому, вероятно, второй вариант является лучшим, но г-н Сальвиоли оставляет последнее слово за Комитетом. |
The first would be to revise the current formula percentage upwards. | Первый вариант заключается в простом увеличении нынешней процентной доли. |
The voting formula required that at least 40 per cent of those on the electoral roll vote in the referendum in order for the winning option to constitute a mandate. | Формула голосования предполагала, что для того, чтобы избранный населением вариант приобрел силу мандата, необходимо, чтобы в ходе референдума проголосовали по крайней мере 40 процентов лиц, имеющих право голоса. |
The instance of these equations with k = 0 is equivalent to Euler's formula but for d > 3 the other instances of these equations are linearly independent of each other and constrain the h-vectors (and therefore also the f-vectors) in additional ways. | Вариант этих уравнений с к = 0 эквивалентен формуле Эйлера, но для d > 3 эти уравнения линейно независимы друг от друга и накладывают дополнительные ограничения на h-вектора (а потому и на f-вектора). |
Razia began his single seater career in 2005 in the South American Formula 3 championship. | Разия начал свою карьеру в сериях с открытыми колёсами в 2005 с чемпионата Южноамериканской Формулы-3. |
At this point Brown was competing on both sides of the Atlantic, performing in North America's Toyota Atlantic Series in addition to the Benelux Opel Lotus Series and British Formula 3 Championship. | Начиная с этого момента, Браун соревновался по обе стороны Атлантики, выступая в Северной Америке в «Toyota Atlantic Series» в дополнение к «Benelux Open Lotus Series» и британскому чемпионату «Формулы-3». |
He eventually re-signed with McLaren, and made his debut with Manor in the 2004 Formula 3 Euro Series. | Льюис после этого перезаключил контракт с McLaren и вместе с Manor в 2004-м дебютировал в Евросерии Формулы-3. |
The team's racing interest went across the Atlantic for 2003 as the team entered the British Formula 3 Championship. | Интерес команды пересёк Атлантический океан в 2003 для участия в Британской Формуле-3. |
Coloni competed during the 1970s and after participating in the Italian Formula 3 series for several years, he won the drivers' title in 1982 when he was 36 years old. | Колони выступал в 1970-х и после нескольких лет участия в Итальянской Формуле-3 выиграл в 1982 чемпионский титул в возрасте 36 лет. |
In 2012 Sainz raced in the British and European Formula 3 championships for Carlin. | В 2012 году Сайнс-младший принимал участие в Британской и Европейской Формуле-3 в составе команды Carlin. |
Paolo Colini drove for the team in the Italian Championship between 1991 and 1993, as well as finishing second in the 1993 Masters of Formula 3. | Паоло лично выступал за рулем автомобилей команды в итальянском чемпионате в 1991 and 1993 сезонах, а также занял второе место в Формуле-3 Мастерс в 1992 году. |
Prior to GP2 he competed in British Formula 3 and Formula BMW. | Перед GP2 он выступал в Британской Формуле-3 и Формуле-БМВ. |
He only spent one season there, debuting in British Formula 3's B-Class in 2002 for the T-Sport team. | Он провёл там один сезон и дебютировал в национальном классе Британской Формулы-З в 2002 за команду T-Sport. |
Teixeira moved to the National Class of the British Formula 3 Championship in 2002, but did not start a race that year. | Рикарду перешёл в национальный класс чемпионата Британской Формулы-З в 2002, но в том году он не смог стартовать ни в одной гонке. |
Success came almost immediately: the team won the 1984 Italian Formula 3 championship with Ivan Capelli. | Команда выиграла чемпионат Итальянской Формулы-З 1984 года вместе с Иваном Капелли. |
Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. | Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы. |
He also competed in the single Formula 3 European Championship double-header race, finishing second overall with one win at Spa-Francorchamps. | Также он принял участие в двойной гонке европейского кубка Формулы-З и завершил их на второй позиции итогового зачёта с победой на трассе Спа-Франкоршам. |
Tested for Formula BMW and was fastest at several unofficial tests. | Он тестировал болид Формулы-БМВ и был быстрейшим на нескольких неофициальных тестах. |
At the Formula BMW World Final in Valencia, he was the highest-placed British finisher in sixth position. | На Мировом финале Формулы-БМВ в Валенсии, он финишировал на шестом месте, опередив всех остальных британцев. |
In 2003, he was promoted to open-wheel cars and won the 2004 German Formula BMW Championship with 18 victories from 20 races. | В 2003 году он перешёл в серии болидов с открытыми колёсами и выиграл чемпионат Немецкой Формулы-БМВ, одержав 18 побед в 20 гонках. |
In the following season, Turvey stayed with Team SWR in Formula BMW, making eight appearances (each with two race starts) in the ten-round championship. | На следующий сезон Терви остался в команде SWR Формулы-БМВ, появился на восьми Гран-При (в каждом по две гонки) из десяти. |
In August that year, he was given an outing with Motaworld Racing to race at the eighth meeting of the Formula BMW UK championship. | В августе того же года ему предоставилась возможность сесть за руль одного из болидов «Формулы-БМВ» команды Motaworld Racing на восьмом этапе британского чемпионата. |
He later moved to Formula BMW Asia for the 2005 season. | Позднее он перешёл в Формула-БМВ Азия в сезоне 2005 года. |
Karjalainen moved up to German Formula BMW for 2004, and stayed in the same series for 2005. | Карьялайнен перешёл в немецкий чемпионат Формула-БМВ в 2004 и остался в серии в 2005. |
Formula BMW ADAC is sanctioned by the Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.V., Europe's largest automobile association. | Формула-БМВ ADAC была санкционирована Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.V., одной из самых известных европейских ассоциаций и проводилась в качестве гонки поддержки ДТМ. |
It was renamed Formula BMW Pacific for the 2008 season. | Просуществовав до 2008 года азиатская Формула-БМВ была преобразована в Formula BMW Pacific. |
Formula BMW was strictly a "control" formula. | Формула-БМВ является формулой «контроля». |
Bakkerud competed in British Formula 3 in 2005 and 2006. | Кристиан принимал участие Британской Формуле-З в 2005 и 2006. |
Parente stayed in the British Formula 3 for another season, and his experience helped him to win the championship with four races to go, scoring a total of 11 wins. | Португалец остался на ещё один сезон в Британской Формуле-З и его опыт позволил ему одержать победу в чемпионате за четыре гонки до окончания, а всего он заработал 11 побед. |
Having clinched the championship, Hamilton missed the last two races of the season to make his debut in the season finale of the British Formula 3 Championship. | Обеспечив себе титул, Хэмилтон пропустил две последние гонки сезона для дебюта в финале сезона Британской Формуле-З. |
He did better with one-off entries in Italian Formula 3 and at Spa in a round of the British Formula 3 Championship, his first association with Carlin Motorsport, which was repeated that year in the Macau Grand Prix. | Его единичные выступления в Итальянской Формуле-З и на этапе в Спа Британской Формуле-З, где он впервые сотрудничал с Carlin Motorsport, с которой он также принял участие в Гран-при Макао. |
After winning the French Formula 3 championship, driving for Alpine, in 1972, Leclère performed well in Formula 2. | После победы во французской Формуле-З, выступая за команду Alpine Renault в 1972 году, Леклер затем хорошо себя показал в Формуле-2. |