| Emily, maybe this is that romantic encounter your horoscope foretold. | Эмили, а вдруг это та самая романтическая встреча, которую предсказывал твой гороскоп. |
| It begins, as Dalek Caan foretold. | Начинается. Всё так, как предсказывал далек Каан. |
| This is not what you foretold. | Всё не так, как ты предсказывал. |
| Just as Dalek Caan foretold. | Как Далек Каан и предсказывал. |
| As Dalek Caan foretold. | Как предсказывал Далек Каан. |
| It is as I foretold! | Как я и предсказывал! |
| Just as Dalek Caan foretold. | Далек Каан всё так и предсказывал. |
| The things he has foretold have come to pass just as they were ordained by the Raven King himself and now, his words have changed. | То, что он предсказывал, сбылось, как было предначертано самим Королём-вороном, и теперь текст изменился. |