Cassandra, in Greek legend, was condemned to know the future... but to be disbelieved when she foretold it. |
Кассандра, по греческой легенде, была приговорена к знанию будущего... но ей никто не верил, когда она его предсказывала. |
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader. |
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя. |
And yet, the Sibyl foretold that the box would appear at the time of storms and fire and betrayal. |
И все-таки Сивилла предсказывала, что будка появится во времена ненастий, огня и предательства. |
Was Naevia not found in the mines, as I foretold? |
Разве Невия не была найдена в шахтах, как я предсказывала? |