Английский - русский
Перевод слова Forester

Перевод forester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лесничий (примеров 12)
The head of the governorate forest administration was the Governoral Forester (with a rank from Major to Colonel). Во главе губернского лесного управления стоял губернский лесничий (в чине от майора до полковника).
Forester, I wanted to ask you, why do you shiver and look back all the time in these latter days? Послушайте, лесничий, я давно хотел спросить Вас, почему Вы последнее время всё вздрагиваете? ... Во, и оглядываетесь.
In the inn, the pastor, the forester, and the schoolmaster drink and talk about their mutual infatuation with the gypsy girl Terynka. Зима Зритель видит гостиницу, где Лесничий, Директор школы и Пастор пьют вино и рассказывают друг с другу о своих чувствах к девушке-цыганке Теринке.
Good day, Mr Forester. Здравствуйте, господин лесничий.
The forester's the king of the forest and every poacher always feared him. Лесничий, царь леса! Все браконьеры в страхе от него
Больше примеров...
Лесник (примеров 14)
Abbot Kinney and forester Theodore Lukens were key spokesmen for the effort. Аббат Кинни и лесник Теодор Люкенс были ключевыми представителями для достижения успеха.
He really was a forester. Он - действительно лесник.
Of course, there is always a forester. Конечно, он - лесник.
In 1933, he was visited by an astonished forester who notified him of an order that fires outdoors were forbidden for fear of endangering this "natural" forest. В 1933 к нему приходил лесник который напомнил ему о запрете разжигать костры вне дома во избежание повреждений дикой природы и леса.
And on September 22 this the forester and kizavar everyone. А 22 сентября придёт лесник - и разгонит нас всех!
Больше примеров...
Форестер (примеров 13)
Mr. Forester, given your financial profile, we really do need to consider the possibility that money was a factor. Мистер Форестер, учитывая ваше финансовое положение, мы вынуждены рассмотреть возможность, что все это из-за денег.
My name is Tyler Forester, and I... Меня зовут Тайлер Форестер, и я...
And I'm sure Mr. and Mrs. Forester, like the rest of us, would appreciate it... Уверена, что мистер и миссис Форестер, также как и все мы, будем вам признательны...
His father's Lawrence Forester. Его отец Лоуренс Форестер.
Prints found on a letter mailed to a murder suspect matched the prints Ms. Forester gave when she got her Department of Corrections pass. Отпечатки, найденные на письме, адресованному подозреваемому, совпали с отпечатками мисс Форестер, оставленных на пропуске в Департаменте исправительных наказаний.
Больше примеров...
Форестера (примеров 9)
But I wasn't asking about the Forester case. Но я спрашивала не о деле Форестера.
The series and main character are inspired by C. S. Forester's novels about Horatio Hornblower. Серия книг и главный персонаж вдохновлены романами С. С. Форестера о Горацио Хорнбауэре.
What about Simon Forester? Как насчет Саймона Форестера?
Ernest Hemingway is quoted as saying, "I recommend Forester to everyone literate I know," and Winston Churchill stated, "I find Hornblower admirable." Эрнест Хемингуэй положительно рекомендовал писателя Форестера всем своим читателям: "I recommend Forester to everyone literate I know,", а Уинстон Черчилль отзывался о Хорнблоуэре, как о достойном восхищения персонаже: «I find Hornblower admirable.»
In 2000, he was cast as Dean Forester on the television series Gilmore Girls, a role he played until 2005. В 2000 году он получил роль Дина Форестера в успешном телесериале «Девочки Гилмор» и снимался в нём до 2005 года.
Больше примеров...
Горыныч (примеров 3)
Thank you, forester, for the kindness and generosity! Ну спасибо тебе, Горыныч, за доброту, за щедрость.
What are you talking about, a forester? Что ты, Горыныч.
Thank you, forester! Спасибо тебе, Горыныч.
Больше примеров...
Forester (примеров 7)
We also service Subaru Legacy and Forester. Обслуживаем также Subaru Legacy i Forester.
Halfway through school, Marshall had become a class leader; he was elected as class secretary and appointed an associate editor of the Empire Forester, the College's yearbook. К середине учёбы Маршалл стал лидером своего класса, был избран классным секретарём и помощником редактора издаваемого колледжем ежегодника Empire Forester.
The Subaru Forester is a compact crossover SUV manufactured since 1997 by Subaru. Subaru Forester - японский полноприводный кроссовер бренда Subaru, выпускающийся с 1997 года.
Woodford Reserve, Early Times, and Old Forester are sister brands produced by Brown-Forman, and under the terms of its current marketing agreement with Churchill Downs, Woodford Reserve is called the "official bourbon" of the derby. Woodford Reserve, Early Times и Old Forester являются родственными брендами, производимыми Brown-Forman, и, в соответствии с условиями текущего маркетингового соглашения с Churchill Downs, Woodford Reserve называется «официальным бурбоном» дерби.
However beginning in 2015, Old Forester, which is also produced by the Brown-Forman Corporation, is now "the official drink of the Kentucky Derby," when sold as Old Forester Mint Julep Ready-to-Serve Cocktail. Тем не менее, начиная с 2015 года, «официальным напитком Кентуккского дерби» стал Old Forester, который также производился в Brown-Forman, он продается как мятный джулеп Old Forester, готовый к употреблению коктейль.
Больше примеров...
Лесоводом (примеров 3)
Grants and premiums: Applications are made by an approved forester. Дотации и премии: Заявки подаются утвержденным лесоводом.
Submission of an Afforestation Plan: This is compiled by an approved forester and contains details of cultivation, fencing, fertilisation, fire protection, species composition, vegetation control and ownership details. Представление плана работ по облесению: Он составляется утвержденным лесоводом и содержит подробные сведения об обработке почвы, устройстве ограждения, внесении удобрений, противопожарных мерах, породном составе, контроле за растительностью и собственности.
The famous forester G. F. Morozov said: Nestor Karlovich was called to forestry, not by accidental circumstances. В частности, известный лесовод Г. Ф. Морозов сказал о Генко: «Он был лесоводом по призванию, а не по случайным обстоятельствам.
Больше примеров...
Лесовод выступает (примеров 2)
The forester is an expert and a decision maker Лесовод выступает в роли эксперта и лица, принимающего решения
The public is the decision maker acting through democratic processes; the forester is a technical adviser Решения принимаются "общественностью" демократическим путем; лесовод выступает в роли технического консультанта
Больше примеров...