Memories stay long in Ford Florey. | В Форд Флори хорошо все помнят. |
I mean, even Ford has a 4.0. | Даже у Форд средний балл 4! |
Why can't we be right up there with Ford. Rockefeller. Capone. | Почему мы не можем добиться в жизни того же, что и Форд, Рокфеллер, Капоне и другие? |
Good morning, Signora Ford. | Доброе утро, сеньора Форд. |
U.S. President Gerald Ford granted a full and unconditional pardon to Iva Toguri D'Aquino in 1977 based on these and earlier issues with the indictment, trial, and conviction,-on January 19, his last full day in office. | В 1977 году Джеральд Форд подписал указ об окончательном помиловании Ивы Тогури Д'Акино и её оправдании, основываясь на вновь открывшихся обстоятельствах: 19 января 1977 года, в его последний день пребывания в Белом доме, этот указ вступил в силу. |
He thought Ford had it, but he clearly didn't. | Он думал, что они у Форда, но, очевидно, это не так. |
Charlie, we need to talk to you about that John Ford movie. | Чарли! Мне нужно с тобой поговорить об этом фильме Джона Форда. |
You're on the Ford account, right? | Дюрье, Вы занимаетесь счетами "Форда"? |
Ford would have been backlit. | Солнце было у Форда за спиной. |
Cannibalize the stuffed axel out of that old Ford right there. | Вытащи заднюю ось из сломанного "Форда". |
You and Ford had a pretty interesting rapport today. | Сегодня вы с Фордом понимали друг друга с полуслова. |
Brooke, you date our school quarterback, Josh Ford. | Брук, ты встречаешься со школьным квотербэком, Джошем Фордом. |
[Sighs] Will Lexington's been dropped, you spent days in New York with Luke taking meetings, and now you're both here talking to Coca-Cola and Ford. | Уилла Лексингтона убрали с лэйбла, вы с Люком проводите кучу времени в Нью-Йорке на каких-то встречах, а теперь у вас встречи с Кока-Колой и Фордом. |
During that time he mostly worked as an orchestra conductor on Broadway and elsewhere, working with his son, filmmaker Francis Ford Coppola, on additional music for his Finian's Rainbow. | В течение этого времени он в основном работал дирижёром оркестра на Бродвее и в других местах, работая со своим сыном, легендарным кинематографистом Фрэнсисом Фордом Копполой, добавочным композитором к фильму «Радуга Финиана». |
Inspired by John Ford, an Irish-American director best known for his Westerns, Miyazaki created Irontown as a "tight-knit frontier town" and populated it with "characters from outcast groups and oppressed minorities who rarely, if ever, appear in Japanese films." | Вдохновленный Джоном Фордом, американским режиссёром и крупнейшим мастером вестерна, Миядзаки создавал Железный город по типу «пограничного города», и заселил его «персонажами из отверженных групп и угнетенных меньшинств, которые редко появляются в японских фильмах». |
He was one of the first lured over to Henry Ford. | Он одним из первых перешёл к Генри Форду. |
Henry Ford comes up with a really cool idea. | Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. |
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. | И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него. |
I will offer up my talents to Master Ford! | Я предлагаю свои таланты господину Форду. |
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. | И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него. |
Think about Bell, Maxwell, Ford... | Подумай о Белл, Максвелле, Форде... |
In present-day Belgrade, Serbia, former Scorpions soldier Emil Kovač (Travolta), who survived the shootings, meets his informant to retrieve a file on American military veteran and former NATO operative Colonel Benjamin Ford (De Niro). | В Белграде (Сербия) бывший солдат Скорпионов Эмиль Ковач (Траволта) получает от своего информатора данные об американце Бенджамине Форде (Де Ниро), бывшем оперативнике НАТО. |
On May 21, Kinkel drove his mother's Ford Explorer to the high school. | 21 мая 1998 года Кинкл приехал в школу на «форде» своей матери. |
He was clocked doing 95, under lights and siren, in a blacked-out Ford Police Interceptor Utility. | Он летел со скоростью 150 км/ч с мигалкой и сиреной, на тонированном "Форде Полис Интерсептор". |
See, when I worked at Ford Motor Company, there was a 90-day probation rule. | Когда я работал в "Форде", у меня был испытательный срок 90 дней. |
Past the burned bridge, there's a ford... | Мост горелый проедешь, там брод есть... |
There must be a ford. | Должен же быть брод. |
One turn to the left, 2nd to the right, 3rd past the burned bridge, there's a ford... | А как дальше? Мост горелый проедешь, там брод есть... |
He searched for an undefended or weakly defended bridge or ford on the Somme river hoping to slip past the French army but although he crossed the Somme he failed to evade the French army and was forced to fight the battle of Agincourt. | Он искал незащищенный или слабо защищенный мост или брод на реке Сомма в надежде проскользнуть мимо французской армии, но, хотя он пересек Сомму, ему не удалось уклониться от битвы при Азенкуре. |
Thou wilt not let me take the certain ford, Dragging me where the stream is deep and fleet. | Не позволяешь перейти явный брод, но бросаешь слепого на глубину. |
Several Inline 4 cylinder engines, such as the Ford Zetec and Toyota 4AG can be used in the vehicle. | Опционально возможна установка рядных четырёхцилиндровых двигателей Ford Zetec и Toyota 4AG. |
The Mangusta used the concept of the Vallelunga chassis, significantly re-engineered to take a Ford 302 engine, all packaged with a body by Giorgetto Giugiaro. | Последняя использовала значительно модернизированное шасси Vallelunga с двигателем Ford Boss 302 и кузовом от Джорджетто Джуджаро (Giorgetto Giugiaro). |
During the 1970s, the Ranchero name was used in the South African market on a rebadged Australian Ford Falcon utility. | В 1970-е годы наименование Ford Ranchero использовалось дилерами автомобилей в ЮАР при реализации Ford Falcon австралийского производства и поставляемых на южноафриканский рынок в виде сборочных комплектов. |
Although Ford advertised the Model A as the "most reliable machine in the world", it suffered from many problems common to vehicles of the era, including overheating and slipping transmission bands. | Хотя Ford позиционировал Модель Эй в качестве «самых надежных машин в мире», тем не менее, автомобиль страдал от многих проблем, которые являются общими для транспортных средств в ту эпоху, в том числе перегрев двигателя и проскальзывание передач. |
Unfortunately for Ford, however, neither Hirvonen nor Latvala were able to defeat Loeb, with the now dominant Frenchman proceeding to record his eighth and ninth victories of the season on the New Zealand, Spanish and Corsican rallies. | К сожалению, для Ford, однако, ни Хирвонен ни Латвала смогли победить Леба, с доминирующей в настоящее время француз приступить к записи своего восьмого и девятого побед в этом сезоне на Новую Зеландию, испанский и корсиканского ралли. |
Now on this isthmus of Balkhash could be overcome ford. | И сейчас по этому перешейку Балхаш можно преодолеть вброд. |
On 11 September 1697, the Ottoman army began to ford the river Tisa (Tisza, Theiss) near Zenta (Senta), unaware that the Imperial Army was nearby. | 11 сентября 1697 года Османская армия пробовала перейти вброд реку Тиса рядом с городом Зента (Сента), не зная, что имперская армия находится по соседству. |
The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. | Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай. |
"That bridge is not burned enough to stop you, and my men will ford the river." | "По мосту ещё можно проехать, а мои люди пройдут вброд". |
I guess we ford here. | Думаю, вброд перебираться здесь будем. |
He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. | Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым. |
Hohenthal stepped up to formula racing in 2001, driving in the local Nordic and Swedish Formula Ford championships. | Хоэнталь перешёл в формульные класы в 2001, участвую в шведских и скандинавских чемпионатах Формулы-Форд. |
Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. | Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы. |
Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. | Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов. |
After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. | В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT. |