Английский - русский
Перевод слова Ford

Перевод ford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форд (примеров 1135)
I appreciate you bailing me out, Mr. Ford. Спасибо, что взяли меня на поруки, мистер Форд.
Hello, Mrs Ford. Здравствуйте, миссис Форд.
It was intended as part of the Ford Classic range of cars but the body was complex and expensive to produce. Он был задуман как часть серии классических автомобилей Форд, но его кузов был сложным и дорогим в производстве, Форд Консул Капри был обречен на провал с самого начала.
Dillahunt appeared in such films as The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford, No Country for Old Men, The Road, Winter's Bone, The Last House On The Left, TalhotBlonde, and the indie horror film, Burning Bright. В число его киноработ входит участие в фильмах - «Как трусливый Роберт Форд убил Джесси Джеймса», «Старикам тут не место», «Дорога», «Последний дом слева» и инди-фильм ужасов, «Во власти тигра».
Ford intuited what we now know is true, that an economy is best understood as an ecosystem and characterized by the same kinds of feedback loops you find in a natural ecosystem, a feedback loop between customers and businesses. Форд предвидел то, о чем мы знаем сейчас, что экономику лучше всего можно представить как экосистему и охарактеризовать с помощью определённых обратных связей, как и в естественной экосистеме, обратных связей между потребителями и предприятиями.
Больше примеров...
Форда (примеров 414)
Ford just got out of the hospital a couple days ago. Форда выписали из больницы пару дней назад.
Ford's van was seen near the playground numerous times, okay? Фургон Форда много раз видели возле детской площадки, так?
With Ford Foundation support, ICOMP is providing technical support to India and China on moving away from demographic targets and towards the quality of care approach. Опираясь на поддержку Фонда Форда, МСУПН оказывает техническую помощь Индии и Китаю в переходе от постановки демографических задач к повышению качества обслуживания.
I say Gerald Ford. А я бы предложил Джеральда Форда.
Fans organized a mail campaign that flooded the White House with 400,000 letters, influencing President Gerald Ford to rechristen the Space Shuttle Constitution to Enterprise. В течение этого времени поклонники организовали почтовую кампанию, которая затопила Белый дом письмами, заставив президента США Джеральда Форда переименовать новый космический челнок с «Конституции» на «Энтерпрайз».
Больше примеров...
Фордом (примеров 116)
The moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908. Движущаяся сборочная линия была изобретена Генри Фордом в 1908.
I met Mr. Ford at a party. Я познакомилась с мистером Фордом на вечеринке.
And you were lucky enough to have Ford as your partner. А ещё повезло с Фордом как с подельником.
The multidisciplinary reconnaissance mission, led by Major-General Timothy Ford of Australia, former Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization, visited the region from 4 to 18 July 2000. В период с 4 по 18 июля 2000 года регион посетила многокомпонентная рекогносцировочная миссия во главе с генерал-майором Тимоти Фордом из Австралии, бывшим начальником штаба Органа Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия.
Called back to Washington in August 1974, Rumsfeld was appointed Chief of Staff by President Ford. После отзыва в Вашингтон в августе 1974 года Рамсфелд был назначен президентом Фордом Главой администрации президента США.
Больше примеров...
Форду (примеров 43)
He was one of the first lured over to Henry Ford. Он одним из первых перешёл к Генри Форду.
UFOs are real, and there's one under the town, and I saved Great Uncle Ford's life and... НЛО существуют, и один находится прямо под городом, а ещё я спас жизнь дяде Форду и...
You don't tell Ford about Hadary, and I won't tell Timothy about you speedballing a cake. Ты не скажешь Форду о Хадари, а я не скажу Тимоти о том, как ты тут уплетал торт.
Ford needed European expertise, so he hired a small British motorsport company that set up shop here, in this very building, on an industrial estate in Slough, just outside London. Форду требовались европейские эксперты поэтому он нанял маленькую британскую компанию которая устроилась вот в этом здании в индустриальном районе на окраине Лондона
The 1902 to 1904 Oldsmobile Curved Dash was the first mass-produced car, made from the first automotive assembly line, an invention that is often miscredited to Henry Ford and the Ford Motor Company. В период с 1901 по 1904 годы модель Curved Dash была первым массово производимым автомобилем, собранным на первой конвейерной сборочной линии, изобретение которой ошибочно приписывается Генри Форду.
Больше примеров...
Форде (примеров 46)
I worked in the Ford Factory for 50 years, and he's out selling Japanese cars. Я работал на Форде 50 лет. А он продает японские машины.
She's got copies of every file on Kevin Ford, every interview with him, about him. У нее есть копии на каждый файл о Кевине Форде, на каждый допрос с ним, о нем.
My uncle drives a Ford. Мой дядя ездит на форде.
Lyndon's line on Gerry Ford. Линия Линдона на Джерри Форде.
A guy in a Ford is chasing her and some other guy I can't see. Мужик в Форде преследует её и какого-то типа.
Больше примеров...
Брод (примеров 26)
Follow me, there'll be a ford, or a bridge. Оледуйте за мной, там будет брод... Или мост.
When they reached the river, they could not find the ford, and Clinch had his regular troops ferried across the river in a single canoe they had found. Когда они достигли реки, они не смогли найти брод, и Клинч переправил свои войска через реку на одной лодке.
Glorfindel's horse outruns the pursuers and carries Frodo across the Ford. Конь Глорфиндела, обогнав преследователей, переносит Фродо через брод.
Ahead lies a quiet ford Впереди меня тихий брод.
Its only major crossings in the Shire were the Brandywine Bridge (originally Bridge of Stonebows) on the East Road, Bucklebury Ferry, and Sarn Ford in the Southfarthing. Единственными местами переправы через Берендуин в Шире являлись Брендивайнский мост (англ. Brandywine Bridge), изначально Мост Каменных Луков (англ. Bridge of Stonebows), на Восточной дороге, Брендинорский паром и Сарнский брод в Южной Чети.
Больше примеров...
Ford (примеров 496)
The European 2006 Ford Transit went into production in 2008. Европейский Ford Transit, модель 2006 года, был включен в производство в 2008-м.
I literally grew up with the Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
In 2003, Ford released the Ford Everest midsized SUV based on the Courier/Ranger for the Asia and Central American markets. В 2003 году Форд представила Ford Everest среднеразмерный внедорожник (SUV) на базе Courier/Ranger для азиатских и центрально-американских рынков.
A Ford Courier Van based on the Ford Fiesta was launched in Europe in mid-1991. Фургон Ford Courier Van на базе Ford Fiesta появился в Европе в 1991 году.
In 1999 the Mini was voted the second most influential car of the 20th Century, behind the Ford Model T. This distinctive two-door car was designed for BMC by Sir Alec Issigonis. В 1999 году Mini занял второе место в списке самых влиятельных автомобилей 20-го века, впереди был только Ford Model T. Этот отличительный двухдверный автомобиль был разработан для BMC сэром Алеком Иссигонисом.
Больше примеров...
Вброд (примеров 10)
Washington fears that General Howe will ford the river to strike at us. Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас.
We'll go on down the ford, meet you on the other side. Мы вброд пойдём, на той стороне и встретимся.
The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай.
I hear tell, at high water in the old days... people used to ford by those trees. Слышал когда-то, что прежде, когда вода стояла высокая... люди вброд по этим деревьям шли.
His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд.
Больше примеров...
Формулы-форд (примеров 6)
He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым.
Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы.
Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов.
After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT.
He was runner-up in the 1993 European Championship, with one win and three podiums; also, Gené took second place at the Formula Ford World Cup and Festival. В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд».
Больше примеров...