| Don't think I can't extend your stay, Ford. | Думаешь, я не могу продлить твой срок, Форд. |
| When Edna learns of the meeting, she telephones Mrs. Ford and arouses her suspicions about Stanley's activities. | Когда Эдна узнаёт об их встрече, она звонит по телефону миссис Форд и вызывает у неё подозрения по поводу деятельности Стэнли. |
| In spite of the two attempts, Mr. Ford says... he will not become a prisoner of the Oval Office... a hostage of would-be assassins. | Не смотря на две попытки, мистер Форд говорит, что не станет узником "овального кабинета", заложником тех, кто мог бы его убить. |
| Mr. Ford, it's time for the conference call. | Мистер Форд, телефонная конференция. |
| There are however voluntary procedures for battery performance testing established by the United States Advanced Battery Consortium (USABC), a collaborative effort between the United States domestic automakers (GM, Ford, Chrysler). | Имеются, однако, рекомендательные процедуры испытания эксплуатационных характеристик аккумуляторов, установленные Консорциумом США по батареям новых поколений в результате совместных усилий отечественных автопроизводителей ("Дженерал моторс", "Форд", "Крайслер"). |
| We are particularly grateful for the major contribution, reflected in the Secretary-General's report, of Major-General Timothy Ford and his reconnaissance team. | Особенно высоко мы ценим отраженный в докладе Генерального секретаря крупный вклад генерал-майора Тимоти Форда и его рекогносцировочной миссии. |
| The European Union expresses its great appreciation for the work of the European Union Election Observation Mission, led by Glyn Ford, which provided a comprehensive statement on the electoral process in Indonesia. | Европейский союз выражает глубокую признательность за работу Миссии по наблюдению за выборами Европейского союза под руководством Глина Форда, которая представила всеобъемлющее заявление о процессе выборов в Индонезии. |
| He is the great grandson of Henry Ford, and has been involved in numerous ISKCON projects around the world including the Bhaktivedanta Cultural Center in Detroit, the Oxford Center for Hindu Studies at Oxford University, and Srila Prabhupada's Pushpa Samadhi in Sridham Mayapur. | Это знаменитый внук Генри Форда и он принимал участие во множестве проектов ИСККОН по всему миру, таких как - Культурный Центра Бхактиведанты в Детройте, Центр для индийских студентов при Оксфордском университете, Пушпа Самадхи Шрилы Прабхупады в Шридхам Маяпуре. |
| However, due to the large number of close elections that year, the general assembly was delayed in qualifying governor-elect Seabury Ford, and Bebb remained in office for an extra few weeks. | Однако, вследствие большого количества выборов в том году, в которых кандидаты имели почти равные шансы, Генеральная ассамблея отложила инаугурацию избранного губернатором Сибери Форда, и Уильям Бебб оставался в офисе ещё несколько недель сверх срока. |
| In education, the Carnegie Corporation, the Ford, Rockefeller and MacArthur Foundations have joined together to launch a $100 million initiative known as the "Partnership to Strengthen African Universities", in support of higher education in a number of sub-Saharan African countries. | В сфере образования Корпорация Карнеги, фонды Форда, Рокфеллера и МакАртура объединили свои усилия для реализации инициативы на сумму 100 млн. долл. |
| I met Mr. Ford at a party. | Я познакомилась с мистером Фордом на вечеринке. |
| You should totally go with Grunkle Ford to save the world or whatever. | Ты должен пойти с дядей Фордом и спасти мир, всё такое. |
| You think Harrison Ford's still getting stalkers? | Думаешь, за Харрисоном Фордом бегают фанатки? |
| In 1979, Smith was recruited by his old friend Robert "Rocky" Ford, then an aspiring record producer, to play bass on Kurtis Blow's "Christmas Rappin'." | В 1979 году Смит был завербован своим старым другом Робертом «Рокки» Фордом, тогда начинающим музыкальным продюсером, для игры на бас-гитаре в песне «Christmas Rappin'» Кёртиса Блоу. |
| The Courier was manufactured by Toyo Kogyo (Mazda) and imported and sold by Ford Motor Company as a response to the unforeseen popularity of the small Toyota and Nissan/Datsun Pickups. | Курьер собирался Тоуо Kogyo (Mazda), импортировался и продавался Фордом как ответ на ставших популярными пикапами Toyota и Nissan/Datsun. |
| I put Harrison Ford in a Tundra truck last month. | В прошлом месяце я продал Гаррисону Форду пикап "Тундра". |
| Jimmy Ford, the biggest fixer in town. | Джимми Форду, крупнейшему посреднику в городе. |
| The process costs Ford hundreds of dollars per van, but saves thousands in taxes. | Переделка стоит Форду сотню долларов на фургон, но при этом экономит тысячи. |
| I'll tie the other to the Ford. | А вторую к Форду. |
| Steve Hanley told Simon Ford that Smith sacked the whole group, informing them that if they wanted their jobs back, they would have to ask him; Scanlon refused. | Стив Хэнли рассказал С. Форду, что Смит поступил следующим образом: уволил всех музыкантов группы и заявил, что если они хотят получить обратно свою работу, то должны обратиться к нему с соответствующей просьбой. |
| Hardison, tell us about Jimmy Ford. | Хардисон, расскажи нам о Джимме Форде. |
| So she ended up focusing all of her energy into Kevin Ford because she thinks that he killed the kid three years ago. | И она сконцентрировала все свои силы на Кевине Форде, потому что думала, что З года назад он убил ребенка. |
| A guy in a Ford is chasing her and some other guy I can't see. | Парень в Форде гонится за ней, и мужиком, которого не видно. |
| He's in a dark ford taurus, Turning right on washington near holden. | Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден. |
| I tell you something about Ford Focus, right, doing the figures this week on it, 275 people a day in Britain alone buy a Ford Focus. | Я расскажу тебе кое-что об этом Форде Фокусе, ладно, судя по данным этой недели, только в Британии ежедневно 275 человек покупают Форд Фокус. |
| This ford, and by extension the river, was called the Edge of the Wild. | Этот брод, и вся река вместе с ним, назывался Краем Неосвоенного (англ. Edge of the Wild). |
| Brithiach The only ford over the Sirion south of the Fens of Serech. | Brithiach) - единственный брод через реку Сирион к югу от Топей Серех. |
| Initially their attack was stopped, but Ottoman cavalry managed to cross the river via a ford in the east and threatened the Wallachian left wing. | Изначально их атака захлебнулась, но османская кавалерия перешла реку через брод на востоке и стала угрожать левому флангу оборонявшихся. |
| Lancaster's plan was to charge across a ford in the river, while the Earl of Hereford - one of the few magnates who had remained loyal to Lancaster - crossed the bridge. | Ланкастер планировал провести атаку через речной брод, пока граф Херефорд - один из немногих магнатов, сохранивших ему верность - пересекает мост. |
| The first states that a man who was named Ruther guided an ancient king of Scots over a ford in the River Tweed which gave the king a victory over the Northumbrians. | Согласно одной версии, мужчина, которого звали Рутер или Рухер (гэльск. - Ruther) показал королю Шотландии брод через реку Твид, что принесло армии короля победу над войском королевства Нортумбрии. |
| Later that month, Ford Work Solutions, a collection of five applications marketed towards professionals who buy Ford trucks, was added. | Ford Work Solutions представляет собой сборник из пяти приложений для профессионалов, которые покупают грузовики Ford. |
| We saved Ford 35 million dollars doing it this way, day one, which is the equivalent of the Ford Taurus at a four percent margin of an order for 900 million dollars worth of cars. | Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов, это примерно 4% от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus. |
| You can win a brand new Ford Mondeo! | Вы можете выиграть новый Ford Mondeo! |
| Ford is the only manufacturer to score in the points for 92 consecutive races; since the 2002 season opener Monte Carlo Rally. | Ford является единственным производителем 92 последовательных марок; с сезона 2002 года ралли в Монте-Карло. |
| Prior to this Andrey worked as a regional treasurer for Ford Motor Company and as a corporate client manger at Citigroup. Andrey holds a Masters in Foreign Trade from the Economics Faculty of Gdansk University in Poland (1995). | До этого Андрей работал Начальником казначейства региона в Ford Motor Company и менеджером по работе с корпоративными клиентами в Citigroup. |
| Now on this isthmus of Balkhash could be overcome ford. | И сейчас по этому перешейку Балхаш можно преодолеть вброд. |
| The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. | Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай. |
| Now or never, moment of the ford. | Сейчас или никогда, без оглядки вброд. |
| His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. | Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд. |
| I guess we ford here. | Думаю, вброд перебираться здесь будем. |
| He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. | Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым. |
| Hohenthal stepped up to formula racing in 2001, driving in the local Nordic and Swedish Formula Ford championships. | Хоэнталь перешёл в формульные класы в 2001, участвую в шведских и скандинавских чемпионатах Формулы-Форд. |
| Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. | Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы. |
| Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. | Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов. |
| After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. | В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT. |