I am afraid, Lady Flora, the Queen will not be satisfied with that. | Боюсь, леди Флора, королеву это не устроит. |
Polly and Flora Maxwell-Taylor - my wife, Rosalie. | Полли и Флора Максвелл-Тейлор, моя жена Розали. |
Flora, my darling, what is it? | Флора, моя дорогая, что случилось? |
My name is Flora Greysteel. | Моё имя - Флора Грейстил. |
The campaign is being promoted by the Colectivo Fem-TV, made up of the Centro de la Mujer Peruana "Flora Tristán", the Colectivo Radial Feminista, the Movimiento Manuela Ramos, Demus and the Asociación de Comunicadores Calandria. | Инициатором проведения кампании выступила организация "Фем-ТВ", в состав которой входят Центр перуанских женщин "Флора Тристан", объединение "Феминистское радио", движение "Мануэла Рамос", "Демус" и Ассоциация социальных коммуникаций "Каландриа". |
The following year he brought out the Flora Scotica, in which the natural method of arrangement of British plants was given with the artificial. | В следующем году он выпустил «Flora Scotica» - труд, в котором естественный метод систематизации британских растений был дан рядом с искусственным. |
In 1852 he founded the magazine Gartenflora (Garden Flora), in which he described many new species. | В 1852 году Регель основал ботанический журнал Gartenflora, в котором опубликовал множество работ с описанием новых видов растений. |
Lipsky's first academic work appeared in 1889: Research in Flora of Bessarabia (Russian: ИccлeдoBaHиe o флope Бeccapaбии, Issledovaniye o flore Bessarabii), where, inter alia, a new species of plants was described: Valerianella bessarabica. | В 1889 году вышел первый научный труд Липского: «Исследование о флоре Бессарабии», в котором, в частности, было приведено описание нового вида растений валерианеллы бессарабской (Valerianella bessarabica Lipsky). |
The Flora of Colombia is characterized by 130,000 species of plants that have been described within Colombian territory. | В пределах колумбийской территории было описано более 130 тысяч видов растений. |
Rose Hip contains greatest content of vitamin C witch is the most widespread vital element in flora and strongest antioxidant with multifunctional ability. | Плоды шиповника являются чемпионом среди растений по содержанию витамина С: самого распространенного в растительном мире жизненно важного вещества и самого мощного антиоксиданта разностороннего действия. |
Yet these organisms are also part of the normal human flora and usually exist on the skin or in the nose without causing any disease at all. | При этом те же самые микроорганизмы входят в состав нормальной микрофлоры человека и зачастую обитают на коже и внутри полости носа, не вызывая никакого заболевания. |
Furthermore, the composition substantially contains such antimycotics to which representatives of the normal flora, i.e. lactobacilli and bifidobacteria, are insensitive. | При этом в составы композиций преимущественно включены антимикотики, к которым представители нормальной микрофлоры: лактобациллы и бифидобактерии не чувствительны. |
The dental hygienist will also determine the bacterial composition of your oral flora to establish a guideline for your susceptibility to caries. | Кроме того, специалист по гигиене полости рта специальным методом диагностики определит бактериальный состав микрофлоры полости рта и ориентировочный показатель предрасположенности к кариесу. |
These processes occur in strictly defined areas of the digestive system and in the presence of special precise conditions (concentration and type of enzymes and digestive fluids as well as acidity, temperature, types of microscopic flora, etc.). | Эти процессы проходят в строго определённых участках пищеварительной системы при строго определённых условиях (концентрация и тип ферментов и пищеварительных соков, кислотность, температура, состав микрофлоры и пр). |
Animal and the flora, as well as the lifeless nature, is deprived these qualities. | Животный и растительный мир, как и неживая природа, лишен этих качеств. |
They are: water, land, airspace, fauna and flora, enterprises, institutions, equipment, objects of cultural and material value, results of intellectual activity, money, securities, etc. | Это - вода, земля, воздушное пространство, животный и растительный мир, предприятия, учреждения, оборудование, культурные и материальные ценности, результаты умственного труда, деньги, ценные бумаги и т.д. |
In 2007, a seven-volume work entitled "Fauna and Flora of Moldova" was published and immediately distributed to all of the country's public and school libraries. | В 2007 году была издана коллекция из 7 томов "Животный и растительный мир Молдовы", которая была безвозмездно распределена всем публичным и школьным библиотекам страны. |
The participants in the Conference focused particular attention on vital natural science issues: the biodiversity of wildlife; limnology and the chemistry of water/snow; mountain flora; land and land utilization in alpine conditions; and environmental protection issues. | Фокусом особого внимания участников конференции стали жизненно важные вопросы естественных наук: биоразнообразие животного мира, лимнология и химия воды/снега, растительный мир гор, земля и землеиспользование в условиях высокогорья, задачи в области охраны окружающей среды. |
There are 1,857 species of flora in the district representing 57% of the total species of flora inhabiting Albania. | Растительный мир представлен 1857 видами, что составляет 57 % флоры Албании. |
From 1981 to 1993, George lived in Canberra and worked as Executive Editor for the Flora of Australia series. | С 1981 по 1993 год Александр Джордж жил в Канберре и работал ответственным редактором цикла Flora of Australia. |
Young Edwards had a precocious talent for draughtsmanship and when only 11 years old had copied plates from Flora Londinensis for his own enjoyment. | У Эдвардса был рано проявившийся талант к рисованию, и когда ему было только 11 лет, он копировал изображения из книги «Flora Londinensis» для собственного удовольствия. |
The Ameron Hotel Flora enjoys a prime location in Lucerne, 150 metres from the Kapell Bridge and 300 metres from the train station and from Lake Lucerne. | Отель Ameron Flora имеет выгодное расположение в Люцерне, в 150 метрах от моста Капелл и в 300 метров от железнодорожного вокзала и озера Люцерн. |
He published in 1881 The Fern World of Australia, and in 1883 appeared A Synopsis of the Queensland Flora, a work of nearly 900 pages to which supplementary volumes were added in later years. | В 1881 году он издал свой очередной труд - The Fern World of Australia, а в 1883 году появился A Synopsis of the Queensland Flora, работа объёмом около 900 страниц, которая в последующие годы расширилась дополнительными томами. |
He contributed seven volumes to the major botanical publication of the eighteenth century, Flora Graeca, the publications begun by John Sibthorp. | Смит способствовал изданию 7 томов главного ботанического издания восемнадцатого века, Flora Graeca (лат.), начатого Джоном Сибторпом. |
The flora have high biodiversity and endemism. | Растительность отличается высоким уровнем биоразнообразия и эндемизма. |
The grounds outside the capitol building contain artwork, fountains, and flora, including the state tree (Douglas fir) and state flower (Oregon grape). | На территории около здания капитолия находятся скульптуры, фонтаны и растительность, включая дерево штата (дугласова пихта) и цветок штата (орегонский виноград). |
Omot mountain lake, mountain flora and mountain tundra, mountain landscapes, high-altitude flora. | Горное озеро Омот, горная растительность и горная тундра, горные ландшафты, высотная растительность. |
Here you may find a sense of peace and tranquillity, beautiful samples of native types of flora a good collection of trees and splendid colourful vegetation. | Здесь вы можете обрести ощущение покоя и умиротворения, а также полюбоваться на прекрасные образцы местной флоры - отменную коллекцию деревьев и роскошную красочную растительность. |
Therefore, if ozone effects onnatural vegetation are to be assessed, tools are required which can extrapolate from the existing knowledge base to make predictions about the responses of the rest of the flora. | По этой причине для оценки воздействия озона наестественную растительность необходимо создать инструментарий, с помощью которого могла бы производиться экстраполяция на основе существующей базы данных и составляться прогнозы реакции остальной части флоры. |
The flora of Scotland is typical of the northern European part of the Palearctic ecozone. | Фауна Шотландии в целом типична для северо-западной части Палеарктической экозоны. |
Topics were linked to the archipelago and its patriotism: fauna and flora, local and maritime history for the first ones, Australian flag and events of the Royal family for the second. | Их тематика была связана с архипелагом и патриотическими чувствами: флора и фауна, местная история и история мореплавания, австралийский флаг и события из жизни британской королевской семьи. |
With the accession of George VI in 1936 until the early 1970s, Australian definitives featured the monarch, Australian fauna and Australian flora. | После вступления на трон Георга VI в 1937 году и до начала 1970-х годов на стандартных выпусках Австралии изображался профиль британского монарха, флора и фауна Австралии. |
FLORA: Fauna, you close the windows. | Фауна, закрой окна. |
In the case of seamounts, the fauna and flora of such ecosystems as well as other underwater features, particularly those that are not migratory, are also threatened by human activities. | Что касается морских возвышенностей, то фауна и флора таких экосистем, равно как и прочие подводные характеристики, особенно те организмы, которые не мигрируют, также подвергаются опасности в результате деятельности человека. |
The tour of Sakhalin flora starts with the geobotanical map which shows the vegetation pattern of the island. | Знакомство с растительным миром Сахалина начинается с карты геоботанического районирования. Карта показывает характер распространения растительного покрова на острове. |
All activities involving the use of natural wealth and resources are regulated by the Protection and Use of Fauna Act, the Protection and Use of Flora Act, the Use of Minerals Act and the basic principles of the Uzbek Constitution. | Всякая деятельность в отношении использования естественных богатств и ресурсов регулируются следующими законами: "О защите и пользовании животным миром", "О защите и пользовании растительным миром", "О пользовании недрами" и основополагающими принципами Конституции. |