Английский - русский
Перевод слова Flip

Перевод flip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перевернуть (примеров 28)
But I want to pay your attention to the fact that decisions on amnesty just due to the fact to close this topic, flip it. Но хочу обратить ваше внимание на то, что решения по амнистии как раз связаны с тем, чтобы закрыть эту тему, перевернуть её.
You know, we rock the boat and then we'll just... we'll flip the whole thing. То есть... если мы будем раскачивать лодку, то можем её совсем перевернуть.
Can you flip it and slow it down? Можешь перевернуть и замедлить?
"Well, we can flip the bus over, we can have it burst intoflames, and how about someone, you know, big explosion." «Да, мы можем перевернуть автобус, можем поджечь и какнасчёт каких-нибудь эффектных взрывов?»
You just have to remember that when you have the hypotenuse, then you flip the equation. Просто надо помнить, что когда у тебя гипотенуза, то тебе нужно перевернуть уравнение.
Больше примеров...
Сальто (примеров 22)
It's just a flip with a twist, right? Это всего лишь сальто с переворотом, да?
Do you want to see me do a back flip? Хочешь, покажу обратное сальто?
I did a back flip. Я сделала сальто назад.
I did a back flip. Я сделал сальто назад.
Suppose we want this quad here to perform a triple flip and finish off at the exact same spot that it started. Предположим, что мы хотим, чтобы наш квад выполнил тройное сальто и вернулся в исходное положение.
Больше примеров...
Подбросить (примеров 1)
Больше примеров...
Переворачивать (примеров 11)
Because I fell on your oily sidewalk, and I can't chop onions or flip burgers or make a fist. Потому что я упал на масляный тротуар. и я не могу резать лук или переворачивать бургеры или сжимать руку в кулак.
Where's the ones I flip the scallops with? Где те, которыми переворачивать гребешки?
What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage? И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?
Do we need the table flip? А обязательно его переворачивать?
No, you flip when you see holes. Нет, переворачивать надо, когда появятся дырки.
Больше примеров...
Монетку (примеров 15)
The other team wanted to settle with a coin flip. Другая команда хотела решить вопрос, бросив монетку.
Whenever there was a chore, neither of us wanted to do, we'd flip for it. Derek lost this time. Мы всегда кидали монетку, когда дело касалось работы по дому, которую никто из нас не хотел делать.
You're doing the ceremonial coin flip. Ты там монетку подкидываешь.
This was a coin flip. Просто как монетку подбросили.
I'm guessing there was a flip for designated driver. Полагаю, вы бросили монетку, чтобы выбрать, кому не пить.
Больше примеров...
Щелкнуть (примеров 9)
And I can't just flip a switch and turn my heart off. И я не могу просто щелкнуть переключатель и выключить своё сердце.
They flip a switch, you'll kill me without even knowing it. Стоит им щелкнуть пальцами и ты убьешь меня, даже не осознав этого.
You don't just flip a switch. Вы не можете просто щелкнуть выключателем.
You can flip but it is strong and the wave drag is not Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не
If you think you're ready, and you want to leave here, all you have to do is flip that switch. Если ты считаешь, что готова, и хочешь уйти, все, что нужно, - это щелкнуть выключатель.
Больше примеров...
Переворот (примеров 14)
Sorry, but a flip and a tuck is worth a Euro. Извини, но переворот и стойка стоят евро.
We practiced that flip before, and it turned out great. Мы долго практиковали переворот и добились совершенства.
Who wants to replace Karev on the flip? Кто хочет делать переворот вместо Карева?
The rare triple toothpick flip. И зацени, старомодный тройной переворот.
The flip never works without confidence. Этот переворот не получится без уверенности
Больше примеров...
Бросать (примеров 2)
How do you flip a match? Мурад, Мурад! Как бросать спички?
How do you flip a match? Как бросать спички? -Мурад, Мурад, будь добр...
Больше примеров...
Подбрасывать (примеров 2)
The randomized query complexity of evaluating a function is defined similarly, except the algorithm is allowed to be randomized, i.e., it can flip coins and use the outcome of these coin flips to decide which bits to query. Сложность вероятностного запроса выполнения функции определяется аналогично, за исключением того, что алгоритм может быть вероятностным, то есть он может подбрасывать монету и использовать выпавшее значение стороны монеты для решения, какой бит запрашивать.
What if I flip when he flops? Я начну подбрасывать, а он промажет?
Больше примеров...
Щелчок (примеров 4)
OK, Stormfly, tail flip! Штормовица, щелчок хвостом.
Care to explain the flip flop? Нашла, чтобы объяснить щелчок?
Entitled C'est le Général de Flip, it paid tribute to the resistance of the French at Quebec during the siege of General William Phips in 1690. Под названием «Это генерал щелчок», она воздала должное французскому сопротивлению в Квебеке во время осады города Квебек генералом Уильям Фипсом в 1690 году.
I told you when you're in the system, they switch the flip and you're done. Я же говорил: пока ты в системе, один щелчок пальцами... и тебя нет.
Больше примеров...
Подбрасывание (примеров 2)
I hope I'm in time to see you flip the flapjacks. Надеюсь, успел на подбрасывание оладьев?
It's like a coin flip; it doesn't count, really. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Больше примеров...
Щелкать (примеров 1)
Больше примеров...
Flip (примеров 20)
IRF8 mediates the expression of Fas, Bax, FLIP, Jak1 and STAT1 to mediate apoptosis in non-hemotopoietic cancer cells. IRF8 опосредует экспрессию Fas, Вах, FLIP, JAK1 и STAT1 для опосредования апоптоза в некроветворных раковых клетках.
After a series of unsuccessful follow-ups, Berry sold his portion of publishing and songwriting rights for $750 to the head of Flip Records in 1959. В 1959 году, после выпуска ряда неудачных песен, Берри продал свою долю издательских и авторских прав за 750 долларов руководителю Flip Records.
Laser flip, a combination of the Frontside 360 pop shove-it and the Heelflip. Laser flip - Комбинация, в которой одновременно выполняется Frontside 360 Pop Shove-it и Heelflip.
Later, while Kennedy and Morrison were battling on top of a ladder, Benjamin climbed another ladder placed adjacent to the first one and performed a sunset flip powerbomb on Kennedy, who in turn superplexed Morrison from the top of the ladder. Позже, в то время когда Моррисон и Кеннеди бились на верху лестницы, Бенджамин установил рядом ещё одну, взобрался наверх и выполнил приём Sunset flip powerbomb (англ.)русск. на Кеннеди, который в свою очередь выполнил суплекс Моррисону.
In an attempt to boost sales, Cher appeared on The Carol Burnett Show and The Flip Wilson Show, performing "Love Hurts", "Just This One Time" and "Geronimo's Cadillac". Шер также выступила на Шоу Кэрол Бёрнетт и The Flip Wilson Show, где она исполнила «Love Hurts», «Just This One Time» и «Geronimo's Cadillac».
Больше примеров...
Повернуть (примеров 8)
Here, you can flip a switch and the power stays on all day. Здесь можно повернуть выключатель, и напряжение останется на весь день.
Too eager to just flip the latch and open them? Почему бы ему было просто не повернуть защёлку и не открыть?
So pardon me if I'm not going to put my thing down, flip it, and reverse it. Так что прости меня за то, что я не собираюсь сдвинуть это, повернуть то, развернуть вот это.
Just lift the entire block, flip some of the elements over, reposition them so they have appropriate views and relationships to downtown, and make circulation connections and reroute the road. Просто поднять весь блок, повернуть некоторые из элементов на 180 градусов, изменить их положение таким образом, чтобы они не выпадали из общей картины центра города и сделать дорожные развязки и направить трассу в другую сторону.
Just lift the entire block, flip some of the elements over, reposition them so they have appropriate views and relationships to downtown, and make circulation connections and reroute the road. Просто поднять весь блок, повернуть некоторые из элементов на 180 градусов, изменить их положение таким образом, чтобы они не выпадали из общей картины центра города и сделать дорожные развязки и направить трассу в другую сторону.
Больше примеров...