If you flip it, some of its spots are like the pockets in a board. | Если перевернуть, то некоторые пятна похожи на ямки на доске. |
I say you buy an apartment and flip it. | Я говорю, вы покупаете квартиру и перевернуть его. |
I said I could flip a big pancake and I couldn't. | Я сказал, что смогу перевернуть большой блин... и не смог. |
Exactly right, you flip it over. | Именно, ее надо перевернуть. |
And then flip him over and then put him in a hammer lock. | А потом перевернуть и заломить руки за спину. |
How do you think I get them to double flip and play with white kids? | А как, по твоему, я заставляю их делать двойное сальто и играть с белыми детьми? |
Suppose we want this quad here to perform a triple flip and finish off at the exact same spot that it started. | Предположим, что мы хотим, чтобы наш квад выполнил тройное сальто и вернулся в исходное положение. |
It's successful, as you can see from this video of Chandler, who, two months after we first met her, is now doings a back flip. | Это имеет успех, как вы видите из видео с Чендлер, которая, спустя 2 месяца с нашей первой встречи, делает сальто назад. |
Chelsea did a back flip! | Челси сделала обратное сальто. |
I did a back flip. | Я сделала сальто назад. |
I have on several occasions written that I particularly value this year (possibly even next) as critical to TLDns flip or flop. | Я уже неоднократно писали, что я особенно ценю в этом году (возможно, даже далее) имеет решающее значение для TLDns переворачивать или провал. |
Because I fell on your oily sidewalk, and I can't chop onions or flip burgers or make a fist. | Потому что я упал на масляный тротуар. и я не могу резать лук или переворачивать бургеры или сжимать руку в кулак. |
Where's the ones I flip the scallops with? | Где те, которыми переворачивать гребешки? |
What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage? | И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату? |
No, you flip when you see holes. | Нет, переворачивать надо, когда появятся дырки. |
At this point, it's just a coin flip between safety schools. | Пока что, мне остаётся только монетку подкидывать, выбирая шарагу. |
Tennessee offered to let me run on the field and flip the coin. | "Теннесси" предлагает мне выйти на поле и бросить монетку. |
Whenever there was a chore, neither of us wanted to do, we'd flip for it. Derek lost this time. | Мы всегда кидали монетку, когда дело касалось работы по дому, которую никто из нас не хотел делать. |
We'll flip for it, darling. | Подкинем монетку, дорогой. |
We'll flip to see who goes first. | Бросим монетку на подачу. |
And I can't just flip a switch and turn my heart off. | И я не могу просто щелкнуть переключатель и выключить своё сердце. |
They flip a switch, you'll kill me without even knowing it. | Стоит им щелкнуть пальцами и ты убьешь меня, даже не осознав этого. |
You don't just flip a switch. | Вы не можете просто щелкнуть выключателем. |
You can flip but it is strong and the wave drag is not | Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не |
You can't just flip and switch. | Нельзя просто щелкнуть выключателем и измениться. |
The rare triple toothpick flip. | И зацени, старомодный тройной переворот. |
The flip never works without confidence. | Этот переворот не получится без уверенности |
You will flip, and I will catch. | Ты будешь делать переворот, а я буду ловить. |
And then we will both flip, and we'll travel the whole world! | А потом мы оба будем делать переворот, и мы объедем весь мир! |
Flip's coming up, and I don't want a repeat of this morning's rehearsal. | На очереди переворот, и я не хочу повторения утренней репетиции. |
How do you flip a match? | Мурад, Мурад! Как бросать спички? |
How do you flip a match? | Как бросать спички? -Мурад, Мурад, будь добр... |
The randomized query complexity of evaluating a function is defined similarly, except the algorithm is allowed to be randomized, i.e., it can flip coins and use the outcome of these coin flips to decide which bits to query. | Сложность вероятностного запроса выполнения функции определяется аналогично, за исключением того, что алгоритм может быть вероятностным, то есть он может подбрасывать монету и использовать выпавшее значение стороны монеты для решения, какой бит запрашивать. |
What if I flip when he flops? | Я начну подбрасывать, а он промажет? |
OK, Stormfly, tail flip! | Штормовица, щелчок хвостом. |
Care to explain the flip flop? | Нашла, чтобы объяснить щелчок? |
Entitled C'est le Général de Flip, it paid tribute to the resistance of the French at Quebec during the siege of General William Phips in 1690. | Под названием «Это генерал щелчок», она воздала должное французскому сопротивлению в Квебеке во время осады города Квебек генералом Уильям Фипсом в 1690 году. |
I told you when you're in the system, they switch the flip and you're done. | Я же говорил: пока ты в системе, один щелчок пальцами... и тебя нет. |
I hope I'm in time to see you flip the flapjacks. | Надеюсь, успел на подбрасывание оладьев? |
It's like a coin flip; it doesn't count, really. | Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле. |
He was replaced by Phil "Flip" Marquardt. | Его заменил Фил «Flip» Маркьюардт. |
IRF8 mediates the expression of Fas, Bax, FLIP, Jak1 and STAT1 to mediate apoptosis in non-hemotopoietic cancer cells. | IRF8 опосредует экспрессию Fas, Вах, FLIP, JAK1 и STAT1 для опосредования апоптоза в некроветворных раковых клетках. |
Elvis Presley performed "Flip, Flop and Fly" during his first television appearance on January 28, 1956. | Элвис Пресли исполнил песню «Flip, Flop and Fly» во время своего самого первого телевизионного выступления 28 января 1956 года. |
His favorite trick is his Tsunami Indy, while he is proudest of his Double Grab backflip, the Volt and the Special Flip. | Его любимый трюк Tsunami Indy, пока он больше всего гордится Double Grab backflip, Volt и Special Flip. |
He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. | Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу. |
Too eager to just flip the latch and open them? | Почему бы ему было просто не повернуть защёлку и не открыть? |
that when you saw from one little angle was like this. And this little technique got popular in the 16th century and the 17th century to disguise hidden meanings, where you could flip the image and see it from one little point of view like this. | Когда вы смотрите из одной только точки, он выглядит так. И эта скромная техника стала популярной в 16-м и 17-м веках для маскировки скрытого смысла, который виден из одной только точки, как здесь, если повернуть изображение. |
Just lift the entire block, flip some of the elements over, reposition them so they have appropriate views and relationships to downtown, and make circulation connections and reroute the road. | Просто поднять весь блок, повернуть некоторые из элементов на 180 градусов, изменить их положение таким образом, чтобы они не выпадали из общей картины центра города и сделать дорожные развязки и направить трассу в другую сторону. |
All you have to do is flip the switch and snap! | Нужно всего лишь слегка повернуть и... всё просто! |