Fletcher was concerned that the locations of the rest of the Japanese fleet carriers were still unknown. | Но Флетчер был обеспокоен тем, что местонахождение остальных авианосцев японского флота до сих пор не было известно. |
Pull him off me, Fletcher. | Отцепи его от меня, Флетчер. |
Fletcher concluded that the Japanese main carrier force was located and ordered the launch of all available carrier aircraft to attack. | Получив это сообщение, Флетчер пришел к выводу, что главные японские авианосные силы установлены и приказал подготовить вылет всех имевшихся в наличии самолетов палубной авиации для атаки. |
Co-Chairs: Mr. T. Fletcher (OECD) | г-н Т. Флетчер (ОЭСР) |
"I've seen things today, Fletcher," he said, | "Я сегодня видел нечто такое, Флетчер" сказал он мне, |
Then you must know Harper worked for Fletcher. | Тогда вы должны знать, что Харпер работал на Флетчера. |
DC Fletcher got dumped out of a car out by Audenshaw. | Констебля Флетчера выбросили из машины на Ауденшоу. |
As a result, critics of the time mostly rated Shakespeare below John Fletcher and Ben Jonson. | Поэтому критики того времени преимущественно ставили Шекспира ниже, чем Джона Флетчера и Бена Джонсона. |
Could you take Mr. Fletcher to my office and make sure he gets some rest. | Могли бы вы доставить Мистера Флетчера в мой офис и убедится, что он отдохнет |
Bunchemup, Mr. Fletcher needs to be escorted off the property. | Банчемап, мистера Флетчера нужно выпроводить с ранчо - |
Keane reportedly said, "I can't understand why people in Scotland rave about Darren Fletcher." | Кин заявил: «Я не могу понять, почему люди в Шотландии восторгаются Дарреном Флетчером». |
However, more recent stylometric analysis may lead to the conclusion that Double Falsehood was based on one or more manuscripts written in part by Fletcher and in part by another playwright. | Однако более поздний стилистический анализ текста пьесы показал, что основой для «Двойного вероломства» действительно послужили один или несколько текстов, созданных Флетчером и частично другим драматургом. |
I mean, compared to when we go out with Marina and Fletcher | То есть, по сравнивнению с нашими встречами с Мариной и Флетчером... |
Cardenio, a lost play; contemporary reports say that Shakespeare collaborated on it with John Fletcher. | «История Карденио» иначе «Карденио» (англ. The History of Cardenio) - утраченная пьеса, которую предположительно написал Шекспир в соавторстве с Джоном Флетчером. |
The Fletcher checksum is an algorithm for computing a position-dependent checksum devised by John G. Fletcher (1934-2012) at Lawrence Livermore Labs in the late 1970s. | Контрольная сумма Флетчера - это алгоритм вычисления контрольной суммы, разработанной Джоном Флетчером (1934-2012) из Лаборатории Лоуренса Ливермора в конце 1970-х годов. |
And he can give us that birthmark And it won't be tied to fletcher. | И он может сказать нам о родимом пятне и он не будет привязан к Флетчеру. |
You are going to live with Emma and Fletcher. | Теперь ты перекочуешь к Эмме и Флетчеру. |
MacArthur's headquarters radioed Fletcher with reports of the attacks and the locations of the Japanese invasion forces. | Штаб-квартира Макартура передавала по радио Флетчеру сообщения об атаках и расположении японских сил вторжения. |
Here to see Sir Fletcher, he's expecting us. | Мы пришли к сэру Флетчеру, он ожидает нас. |
Ellie then tell Mike that she is not mad at him and loves him and decides to treat Fletcher better. | Затем Элли говорит Майку, что она не злится на него, а любит его и решает лучше относиться к Флетчеру. |
I want Mr. Fletcher to see. | Я хочу, чтобы мистер Флечер увидел это. |
Mr. Fletcher, you know, really, seriously if you don't like the painting, you can... | Мистер Флечер, честно, Вам не понравился наш рисунок? |
Mr Fletcher will be pleased. | Очень хорошо, Мистер Флечер будет доволен. |
I'm sorry, Mr. Fletcher. | Простите, мистер Флечер. |
Mr Fletcher, you can kick them out. | Мистер Флечер, не слушайте их. Нарушение частных владений! |
Fletcher, A. (2006) Washington Youth Voice Handbook. | Fletcher, A. (2006) Washington Youth Voice Handbook Архивировано 31 декабря 2006 года. |
Then at once three Australians were taken on the staff (Brian Fletcher, Lisa Gilbee and Linda Domas). | Тогда в штате появились сразу трое австралийцев (Brian Fletcher, Lisa Gilbee и Linda Domas). |
Fletcher led the force through Lengo Channel, and made the first radar contact with the enemy off Tassafaronga Point just before midnight. | Fletcher шёл впереди отряда через пролив Ленго и первым установил радиолокационный контакт с противником у мыса Тассафаронга незадолго до полуночи. |
Kligyte's findings are similar to S. Fletcher's: that transformative learning helps to make sense of a complex and often ambiguous work environment, which requires multiple selves. | Выводы Клайгайт похожи на выводы С. Флетчера (англ. S. Fletcher): что преобразующее обучение помогает найти смысл в сложной и часто неясной рабочей среде, которая требует от человека открывать различные грани его личности. |
In 2002, Jared Allen decided to leave the band, and Matt Fletcher moved on to bass. | В 2002 году Jared Allen решает покинуть группу, и Matt Fletcher берет в руки бас. |
Let's say Ryan Fletcher's intel is correct, and this group has planted 54 doubles in key positions of power around the world. | Предположим, информация Райана Флэтчера верна, и эта группа поместила 54 двойника на ключевые посты по всему миру. |
Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |
Further, certain types of environmental degradation, such as contamination by hazardous substances, may give rise to strict liability under the common law doctrine of Rylands v. Fletcher. | Далее, отдельные виды ухудшения состояния окружающей среды, такие, как загрязнение опасными веществами, могут послужить основанием для строгой ответственности в соответствии с доктриной общего права Райлэндз против Флэтчера. |
Give me Ryan Fletcher back. | Верни мне Райана Флэтчера. |
Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Другим основанием является нарушение владения, которое служит основанием для иска в связи с прямым и непосредственным физическим вторжением в недвижимость другого лица. Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |