I didn't get a chance to congratulate you on signing Fletcher Engines. | Я так и не поздравила тебя с подписанием "Флетчер Энджинс". |
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. | «Энтерпрайз» был модифицирован изнутри и снаружи, дизайнер костюмов Роберт Флетчер предоставил новую форму, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новое оборудование мостика. |
They're almost dead even with Nikki Fletcher's. | Похоже Никки Флетчер придётся потесниться. |
Lomax, this is Fletcher. | Ломакс, знакомься, это Флетчер. |
Kevin Wendell Crumb has evidenced 23 personalities to his trusted psychiatrist, Dr. Karen Fletcher, although there remains one still submerged who is set to materialize and dominate all of the others. | Кевин Крамб болен расщеплением личности, и от лица каждой из двадцати трёх общался со своим доверенным психиатром, доктором Флетчер, хотя осталась ещё одна личность, которая должна материализоваться и доминировать над всеми остальными. |
One of Fletcher's identities was recently engaged to be married. | Одна из личностей Флетчера недавно обручилась. |
Eleanor chose to raise him as Fletcher Marshall's child rather than yours, so maybe... she saw what's in your heart. | Эленор решила вырастить его как сына Флетчера Маршалла, а не Вашего, так может быть... она увидела что-то в Вашем сердце. |
The American University was established in the District of Columbia by an Act of Congress on December 5, 1892, primarily due to the efforts of Methodist bishop John Fletcher Hurst, who aimed to create an institution that could train future public servants. | Американский университет был создан в Округе Колумбия актом Конгресса 5 декабря 1892 года, в основном за счёт усилий методистского епископа Джона Флетчера Хёрста. |
Meanwhile, Getty asks Fletcher Chace (Mark Wahlberg), a Getty Oil negotiator and former CIA operative, to investigate the case and secure Paul's release. | Одновременно Гетти просит Флетчера Чейса, начальника службы безопасности Getty Oil и бывшего оперативника ЦРУ, расследовать дело и обеспечить скорое и безопасное освобождение Пола. |
Al, there was a brownout at the studio that kicked the air-conditioning off in Fletcher's dressing room, right? | На студии отключилось электричество, кондиционер в гримерной Флетчера не работал, так? |
However, due to communication problems, these sighting reports never reached Fletcher. | Тем не менее, из-за проблем со связью их отчёты так и не были получены Флетчером. |
Prepared by Mr. Simon Fletcher, Senior Operations and Safety Advisor, UIC | Подготовлено Старшим советником по операциям и безопасности МСЖД гном Саймоном Флетчером. |
How long did she know Fletcher? | Как долго она была знакома с Флетчером? |
To negotiate with Fletcher Sayers. | Чтобы договориться с Флетчером Сэйерсом. |
His last three plays were collaborations, probably with John Fletcher, who succeeded him as the house playwright of the King's Men. | Свои последние три пьесы он написал совместно с другим драматургом, возможно, с Джоном Флетчером, который сменил Шекспира на посту главного драматурга труппы «Слуги короля». |
Please, you must take me to Sir Fletcher. | Прошу вас, вы должны отвести меня к сэру Флетчеру. |
None of 'em could remember seeing anyone but Fletcher coming or going from the apartment. | Никто не вспомнил никого, кто заходил бы к Флетчеру. или выходил из его квартиры. |
Tell Fletcher I'm coming. | Скажи Флетчеру: я иду. |
Povill had to send out a memo to Fletcher with the modified stripe rank system, as the designer continued to get the 20th and 23rd centuries confused. | Повиллу пришлось послать Флетчеру докладную записку с измененной системой рангов в полоску, поскольку дизайнер продолжал путать 20-й и 23-й века. |
Your remark to Mr Fletcher last night that an orphan's hand might be more deserving than... | Вчера вечером вы говорили мистеру Флетчеру, - что сироты заслуживают больше чем... |
Where's...? Where's Mr. Fletcher? | А где мистер Флечер? |
Mike! - Mr. Fletcher. | Майк! Мистер Флечер! |
I'm sorry, Mr. Fletcher. | Простите, мистер Флечер. |
Good night, Mr. Fletcher. | До завтра, мистер Флечер. |
Mr Fletcher, you can kick them out. | Мистер Флечер, не слушайте их. Нарушение частных владений! |
Matt Fletcher filled in as singer until Geert van der Velde joined the band during the tour. | Matt Fletcher занял место вокалиста, пока Geert van der Velde не присоединился к группе во время турне. |
The leading decision which has influenced domestic law, particularly in the United Kingdom and the United States, and has its origins in the law of nuisance, was rendered in 1868 in Rylands v. Fletcher. | Ведущее решение, которое оказало влияние на внутреннее право, особенно в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах, и которое основано на праве ньюснс, было вынесено в 1868 году по делу Rylands v. Fletcher. |
Fletcher led the force through Lengo Channel, and made the first radar contact with the enemy off Tassafaronga Point just before midnight. | Fletcher шёл впереди отряда через пролив Ленго и первым установил радиолокационный контакт с противником у мыса Тассафаронга незадолго до полуночи. |
The division's first superintendent was George Fletcher Chandler, who was responsible for much of the division's early organization and development. | Первым директором стал Джордж Флетчер Чендлер (George Fletcher Chandler), который отвечал за развитие и организацию подразделения. |
In 2002, Jared Allen decided to leave the band, and Matt Fletcher moved on to bass. | В 2002 году Jared Allen решает покинуть группу, и Matt Fletcher берет в руки бас. |
Last book I read was The Alex Fletcher Story by the editors of Teen Dream Magazine. | Последняя книга, которую я читал, была "История Алекса Флэтчера" от издателя "Тин Дрим Мэгэзин". |
Let's say Ryan Fletcher's intel is correct, and this group has planted 54 doubles in key positions of power around the world. | Предположим, информация Райана Флэтчера верна, и эта группа поместила 54 двойника на ключевые посты по всему миру. |
Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |
In the Cambridge Water case, the House of Lords held that the principle of foreseeability applied not only to actions in negligence and nuisance, but also to Rylands v. Fletcher actions. | В деле «Кембридж Вотер» палата лордов определила, что принцип предвидения применяется не только к искам из неосторожности и зловредности, но также к искам на основании прецедента Райлэндз против Флэтчера. |
Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Другим основанием является нарушение владения, которое служит основанием для иска в связи с прямым и непосредственным физическим вторжением в недвижимость другого лица. Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |