| Brad fletcher, you're under arrest For impersonating an officer. | Брэд Флетчер, вы арестованы за выдачу себя офицером. |
| It's a good place, Dr. Fletcher. | Это хорошее место, Доктор Флетчер. |
| I shall come each morning at eight o'clock, Colonel Fletcher. | Буду приходить каждое утро в восемь, полковник Флетчер. |
| That Fletcher, he the new King now. | Нил Флетчер стал новым королем. |
| Tony Fletcher wrote that "no toilet in a hotel or changing room was safe" until Moon had exhausted his supply of explosives. | Флетчер говорил, что «не было такого туалета в отеле, или раздевалки, где было бы безопасно» (англ. no toilet in a hotel or changing room was safe), пока Мун не взрывал свой последний заряд. |
| Mr. Fletcher has this... RV. | У мистера Флетчера есть... машина. |
| Now, some of you may have heard of the Fletcher Jones model, where workers own shares in the company. | Наверняка некоторые из вас слышали про компанию Флетчера Джонса, где рабочие являются совладельцами. |
| What you just did to Fletcher Sayers' wife, | То что вы сделали с женой Флетчера Сэйерса - это отвратительно. |
| The captain was carrying out Fletcher's orders. | Капитан выполнял указания Флетчера. |
| The American University was established in the District of Columbia by an Act of Congress on December 5, 1892, primarily due to the efforts of Methodist bishop John Fletcher Hurst, who aimed to create an institution that could train future public servants. | Американский университет был создан в Округе Колумбия актом Конгресса 5 декабря 1892 года, в основном за счёт усилий методистского епископа Джона Флетчера Хёрста. |
| In this later account Orsborne changes crew names and other details: Stone becomes "Fletcher", and his leaving the voyage in Dakar is recorded by Orsborne as a "desertion". | В этом более позднем описании Осборн меняет имена членов экипажа и другие детали: Стоун становится «Флетчером», а его уход в Дакаре описывается Осборном как «дезертирство». |
| The night of my aunt's Gratitude dinner, her scullery maid, Joan, overheard you and Fletcher having a heated discussion on the verandah. | Во время благотворительного ужина моей тётушки её кухарка, Джоан, услышала, как вы с Флетчером что-то бурно обсуждали на балконе. |
| Eventually, however, Fox's stance was changed; most notably, in the two-part sixth season episode, "Dreamland", when Mulder's consciousness is exchanged with government agent Morris Fletcher. | Однако, в конце концов, позиция телекомпании FOX изменилась: в эпизоде шестого сезона «Зазеркалье» (состоящем из двух частей) сознание Малдера поменяется местами с государственным агентом Морисом Флетчером. |
| To negotiate with Fletcher Sayers. | Чтобы договориться с Флетчером Сэйерсом. |
| Here's Mr Fletcher... | Соединяю с мистером Флетчером... |
| You are going to live with Emma and Fletcher. | Теперь ты перекочуешь к Эмме и Флетчеру. |
| Crace at 15:26 radioed Fletcher he could not complete his mission without air support. | В 15:26 Крейс радировал Флетчеру, что не может завершить свою миссию без поддержки с воздуха. |
| Ellie then tell Mike that she is not mad at him and loves him and decides to treat Fletcher better. | Затем Элли говорит Майку, что она не злится на него, а любит его и решает лучше относиться к Флетчеру. |
| Fletcher is allowed to return without being de-energized and adjusted, on the condition that he tell no one the truth he has learned, and convinces his wife that everything he has already told her was due to a temporary psychological fit. | Флетчеру разрешают вернуться без прохождения процедуры лишения энергии и корректировки при условии, что он никому не расскажет правду, которую узнал, и убедит жену, что всё, что он уже рассказал ей, было вызвано расстройством психики. |
| Tell Fletcher I'm coming. | Скажи Флетчеру: я иду. |
| Mr. Fletcher, you can kick them out. | Мистер Флечер, не слушайте их. |
| To hell with them, Mr. Fletcher. | Плюньте Вы на них, мистер Флечер! |
| I think you should know that Mr. Fletcher calls me every night at 8 p.m. just to see how I am. | Вам следует знать, что каждый день в восемь вечера мне звонит мистер Флечер, справляется о моем здоровье. |
| Where's...? Where's Mr. Fletcher? | А где мистер Флечер? |
| Mr. Fletcher, have a good trip. | Мистер Флечер, счастливого пути. |
| This results in the Adler-32 checksum taking between one-and-a-half to two times as long as Fletcher's checksum for 16-bit word aligned data. | Это приводит к тому, что вычисление контрольной суммы Adler-32 занимает от полутора до двух раз большее количество времени, чем контрольная сумма Fletcher для данных, разбитых на 16-битные слова. |
| Jillian Faye Hall (née Fletcher; September 6, 1980) is an American retired professional wrestler and singer best known for her time in World Wrestling Entertainment (WWE). | Джи́ллиан Фэй Холл (англ. Jillian Faye Hall, в девичестве Фле́тчер (англ. Fletcher); 6 сентября 1980 года) - бывшая американская женщина-рестлер и валет, наиболее известная по работе в WWE. |
| German Architecture Museum List of German architects Timber framing World Heritage Sites in Germany Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method "Das Brandenburger Tor" (in German). | Кирпичная готика Везерский ренессанс Обрамление лесоматериалами Объекты Всемирного наследия в Германии Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method Das Brandenburger Tor (нем.). |
| The division's first superintendent was George Fletcher Chandler, who was responsible for much of the division's early organization and development. | Первым директором стал Джордж Флетчер Чендлер (George Fletcher Chandler), который отвечал за развитие и организацию подразделения. |
| In 1910 he became an assistant to Works Manager Charles Fletcher, an early Manchester aviator and Norman Crossland, a motor engineer and founder of Manchester Aero Club. | В 1910 году стал помощником руководителя работ Чарльза Флетчера (англ. Charles Fletcher), одного из пионеров авиации, и Нормана Кроссланда (англ. Norman Crossland), инженера по моторам, основателя Манчестерского аэроклуба. |
| Last book I read was The Alex Fletcher Story by the editors of Teen Dream Magazine. | Последняя книга, которую я читал, была "История Алекса Флэтчера" от издателя "Тин Дрим Мэгэзин". |
| Let's say Ryan Fletcher's intel is correct, and this group has planted 54 doubles in key positions of power around the world. | Предположим, информация Райана Флэтчера верна, и эта группа поместила 54 двойника на ключевые посты по всему миру. |
| Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |
| Further, certain types of environmental degradation, such as contamination by hazardous substances, may give rise to strict liability under the common law doctrine of Rylands v. Fletcher. | Далее, отдельные виды ухудшения состояния окружающей среды, такие, как загрязнение опасными веществами, могут послужить основанием для строгой ответственности в соответствии с доктриной общего права Райлэндз против Флэтчера. |
| Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Другим основанием является нарушение владения, которое служит основанием для иска в связи с прямым и непосредственным физическим вторжением в недвижимость другого лица. Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |