Английский - русский
Перевод слова Flap

Перевод flap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лоскут (примеров 18)
I did a radical excision and a trach first, and then we did a skin flap. Я проводил радикальное удаление опухоли и трахеостомию, а затем делал кожный лоскут.
Then we still would not have had enough time for the flap. Тогда у нас всё равно не было времени на лоскут.
We're ready to take the bone flap away. Мы готовы взять костный лоскут прочь.
So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches. Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.
Thanks for my skin flap. Спасибо за мой кожный лоскут.
Больше примеров...
Махать (примеров 7)
All you do is, you just flap your wings, like this. Тебе только нужно махать крыльями, вот так.
I didn't have to try to flap my wings. И мне не пришлось при этом махать крыльями.
But mostly flap around. Но в основном, махать из стороны в сторону.
What to do? Flap your wings and point your stings! Что делать, что делать - крылышками махать надо!
I didn't have to try to flap my wings. И мне не пришлось при этом махать крыльями.
Больше примеров...
Клапан (примеров 4)
She looks like she belongs on a truck's mud flap. Она похожа на грязный клапан грузовика.
A triangular scleral flap is created which is approximately one-half as thick as the sclera. Создаётся треугольный клапан склеры, который составляет примерно половину толщины склеры.
Well, you want me to put a free flap on that? Ты хочешь, чтобы я вот на это поставила клапан?
The following components are part of the smoke generator: the fresh-air flap, the smoke flap, the heating element, the smoke temperature sensor, the smouldering temperature sensor and the wooden chips container. Составной частью дымогенератора является клапан свежего воздуха, клапан дыма, ТЭН дымогенератора, датчик температуры дыма, датчик температуры тления щепы и емкость для щепы.
Больше примеров...
Хлопал (примеров 2)
You wouldn't know where to feed yourself if you didn't flap your mouth so much. Думаю, ты бы не знал, куда класть еду если б не хлопал ртом так много.
If it was flapping its wings at the time, it will continue to flap conviced that its actions have a decisive influence on what happens. Если в это время он хлопал крыльями, он будет хлопать ими и дальше, в полной уверенности, что это и есть определяющее действие.
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 4)
If you have a time-efficient alternative to store this bone flap and preserve it, then I'm all ears. Если у вас есть альтернатива, как разместить этот фрагмент, чтобы сохранить его, я весь внимание.
Holding skull flap for reconstruction. Берем фрагмент черепа для восстановления.
The bone flap won't make it. Костный фрагмент не выживет.
The skull flap could be unusable if we can't freeze it. Фрагмент черепа станет непригодным, если мы не сможем его заморозить.
Больше примеров...
Взмахнув (примеров 1)
Больше примеров...
Щиток (примеров 2)
C-38 Fitted with wide landing gear with curved legs, plus a taller vertical tail and a landing flap under the fuselage; 16 built. C-38 Оснащена широкими шасси с изогнутыми стойками шасси, увеличено вертикальное оперение; посадочный щиток под фюзеляжем; выпущено 16 единиц.
The C-38 had a taller vertical tail, curved main gear legs and a landing flap under the fuselage. С-38 получил более высокого вертикальное хвостовое оперение, изогнутые стойки шасси и посадочный щиток под фюзеляжем.
Больше примеров...
Откидной (примеров 5)
They shall also be fastened by: (i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article, Они также должны закрепляться с помощью: i) откидной полы, пришитой или приваренной в соответствии с положениями пунктов 3 и 4 настоящей статьи;
The sheets of many vehicles are provided on the outside with a horizontal flap pierced by eyelets running along the length of the side of the vehicle. На многих транспортных средствах брезент снабжен снаружи горизонтальной откидной полой с проушинами, проходящей вдоль боковой стороны транспортного средства.
The solid cell doors had a small metal window with a flap. Мощные двери в камеры были снабжены небольшим металлическим окном с откидной дверцей.
It's like a kind of flap with a handle. Что-то вроде откидной доски с ручкой.
To avoid this situation, the proposal introduces requirements to ensure that the engine can only be started with the flap open when under direct view. Во избежание подобной ситуации в настоящем предложении предусмотрены требования, направленные на обеспечение того, чтобы пуск двигателя с открытой откидной створкой был возможен только в том случае, если он находится в поле прямого обзора.
Больше примеров...
Дверка (примеров 1)
Больше примеров...
Ширму (примеров 2)
Would you please close the flap? Пожалуйста, закройте ширму.
Would you please close the flap? ѕожалуйста, закройте ширму.
Больше примеров...
Крыльями (примеров 22)
You can just flap your wings and fly south. Ты просто можешь взмахнуть крыльями и полететь на юг.
Yes, but flap their wings, and they can set off hurricanes. Да, но махая своими крыльями, они не могут оторваться от урагана.
So we're going to squat down and flap your wings. Мы будем приседать и махать крыльями.
I'm curious, you started your beautiful sequence on flight with a plane kind of trying to flap its wings and failing horribly, and there haven't been that many planes built since that flap wings. В начале выступления вы показали прекрасные кадры, где самолёт размахивает крыльями и жёстко падает, с тех пор появилось немного самолётов, размахивающих крыльями.
If it was flapping its wings at the time, it will continue to flap conviced that its actions have a decisive influence on what happens. Если в это время он хлопал крыльями, он будет хлопать ими и дальше, в полной уверенности, что это и есть определяющее действие.
Больше примеров...
Разевать (примеров 1)
Больше примеров...
Палатки (примеров 8)
But I never made it past the tent flap. Но так и не вышел из палатки.
I'm setting the plate here by the flap. Я оставлю тарелку тут у полы палатки.
Some on the tent flap. Несколько на пологе палатки.
Then I'll be a church choir chaperone who got the skin on the back of her knee caught in the zipper of a four-man tent flap. Тогда я буду сопровождающей церковного хора, защемившей кожу под коленкой молнией четырехместной палатки.
Just like the tent flap. Так же, как и на пологе палатки.
Больше примеров...