Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor took a five-year career break early in her career. |
Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор брала 5-летний перерыв в начале своей карьеры. |
She was said to be serving a five-year prison sentence in Drapchi prison. |
Согласно утверждениям, она отбывает 5-летний срок заключения в тюрьме Драпчи. |
The President is elected for a five-year term through general, direct, one-person-one-vote elections. |
Президент Азербайджанской Республики избирается на 5-летний срок путем всеобщих, прямых и равных выборов. |
The Ministry of Health (MOH) has a five-year strategic planning cycle. |
Министерство здравоохранения (МЗ) имеет 5-летний цикл стратегического планирования. |
The accused bear, 34-year-old Papa Bear, faces serious charges, but has already signed a five-year contract with Vivid Video. |
Обвиняемый, 34-летний Папа Медведь, подвергся серьезным обвинениям, но он говорит, что у него 5-летний контракт с Вивид Видео. |
In Burundi, for example, the Government has adopted a five-year national action plan on civilian disarmament and small arms control, which focuses on ensuring that women's needs are addressed. |
Так, в Бурунди правительство приняло 5-летний национальный план действий по вопросам разоружения гражданского населения и борьбе с оборотом стрелкового оружия, в котором особое внимание уделено потребностям женщин. |
The Constitution states that the President shall be elected for a five-year term in a universal, direct and equal election by free, personal and secret ballot. |
В соответствии с Конституцией президент Азербайджанской Республики избирается на 5-летний срок путем всеобщих, прямых и равных выборов при свободном, личном и тайном голосовании. |
On 20 July, in the fourth round of voting, Topi was supported by some members of the opposition and won 85 votes, thus being elected as the President of the Republic of Albania for a five-year term. |
20 июля, в четвертом туре голосования, Топи был поддержан некоторыми членами оппозиции и получил 85 голосов, таким образом, он был избран президентом Республики Албании на 5-летний срок. |
Indeed, the interest rate on inflation-protected bonds has now become -0.5%, even for a five-year maturity! |
В самом деле, процентные ставки по защищенным от инфляции облигациям стали сейчас 0,5% даже на 5-летний срок! |
That's the longest career break that I'm aware of. Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor took a five-year career break early in her career. |
Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор брала 5-летний перерыв в начале своей карьеры. |
On December 20, 2007 Perkins signed a five-year contract with Vålerenga, making him the first American to sign for the Norwegian club. |
20 декабря 2007 года Перкинс подписывает 5-летний контракт с норвежской «Волеренгой» и становится первым американцем, подписавшим контракт с норвежским клубом. |
It was announced at a press conference held by Inter on 17 September 2009 that Delač had indeed penned a five-year contract with Chelsea which will come into effect in the January 2011 transfer window. |
17 сентября 2009 года на пресс-конференции клуба «Интер Запрешич» было объявлено, что Делач действительно подписал 5-летний контракт с «Челси», который вступит в силу в летнее трансферное окно 2010 года. |
On 29 June 2007, he was granted a work permit to play in the United Kingdom, and the move was completed on 2 July, with Anderson signing a five-year contract to become United's second Brazilian player after Kléberson. |
29 июня 2007 года бразилец получил разрешение на работу в Англии, а 2 июля подписал 5-летний контракт с чемпионами Англии, став вторым бразильским футболистом в истории «Манчестер Юнайтед» после Клеберсона. |
After a season in which he played all but one of Tottenham's 59 matches, he was rewarded with a new five-year contract on 11 May 2007 which would have kept him at the club until 2012. |
После сезона, к котором Майкл отыграл все матчи кроме одного из 59 возможных, 11 мая 2007 года ему предложили новый 5-летний контракт, рассчитанный до 2012 года, несмотря на то, что его прежний контракт заканчивался только через 4 года. |
A five-year lease (renewable) with rental costs adjusted in line with the Swiss cost of living index, as published by the Federal Statistical Office, was signed in 2007. |
В 2007 году было подписано соглашение об аренде на 5-летний срок (с правом пролонгации), предусматривающее корректировку суммы арендных платежей с учетом изменения индекса стоимости жизни в Швейцарии, публикуемого Федеральным статистическим управлением. |