Английский - русский
Перевод слова Firepower

Перевод firepower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огневой мощи (примеров 95)
Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there. Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи.
I did not tackle the firepower at the disposal of each of the forces. Я не касался вопроса об огневой мощи, которой обладала каждая из этих сил.
No matter how many resources or how much firepower are committed to combating the phenomenon, without international cooperation of this type, our efforts will come to naught. Независимо от того, сколько ресурсов и сколько огневой мощи направлено на борьбу с этим явлением, без такого международного сотрудничества наши усилия будут сведены на нет.
A detailed discussion appears below. FARC operations have harried small towns by attacking police posts with greatly superior numbers and firepower, using gas cylinders as rockets. Характерной особенностью таких операций является значительное численное преимущество партизан в живой силе и огневой мощи и использование в качестве снарядов газовых баллонов.
The staff calculated that superior quality and numbers of weapons gave each US division five or six times the firepower of a Japanese division. Штаб также подсчитал, что превосходное качество и большое количество оружия даст каждой американской дивизии шестикратное преимущество в огневой мощи над каждой японской дивизией.
Больше примеров...
Огневая мощь (примеров 58)
By this time the force had suffered casualties and its firepower was very considerably reduced. К этому моменту у отряда были потери, а его огневая мощь значительно снизилась.
We come in if they need extra firepower or a seizure team. Нас подключают, если нужна дополнительная огневая мощь, или команда по захватам.
Whoever has the superior firepower wins. Побеждает тот, у кого огневая мощь лучше.
And once we lose them and get to the cars, we'll have plenty of firepower. А как только от них отделаемся и попадем в машины, у нас в обилии будет и огневая мощь.
That means superior firepower in strength or in numbers. Это значит высокая огневая мощь или численное превосходство.
Больше примеров...
Оружие (примеров 20)
And, General, we need some firepower, quick! И генерал, нам нужно оружие и побыстрее.
So, when I'm supervising these invisible rotters... can I do it with proper firepower? Так пока я буду присматривать за невидимыми дохляками, я могу носить с собой настоящее оружие?
What we should be doing is loading some of this firepower in a truck and paying a visit to the Governor. Что нам действительно следует сделать, так это погрузить оружие в грузовик и навестить Губернатора.
A Monstrous Nightmare in the hands of a capable rider, a la me, is a weapon of unmatched firepower. Ужасное Чудовище в руках опытного всадника, такого, как я, это оружие огромной огневой мощи.
They got way too much firepower. У них слишком мощное оружие.
Больше примеров...
Огневую мощь (примеров 33)
The second generation relied on massed firepower and culminated in World War I; its slogan was that artillery conquers and infantry occupies. Второе поколение полагалось на многочисленную огневую мощь и достигло кульминации во время первой мировой войны; его девизом было «Артиллерия подавляет, а пехота занимает».
Rely on firepower, strategy, and stealth as you assault each open-ended area on your own terms! Положитесь на огневую мощь, стратегии и Stealth, как вы нападении каждого открытого состава области по своим собственным правилам!
You've seen my firepower. Вы видели его огневую мощь.
Until we figure out a way to thwart his firepower, the rebels are as good as dead. До тех пор, пока мы не выясним, как ослабить его огневую мощь, сопротивлению не жить.
Each capsule upgrades one of X's body parts-his legs, armor, helmet, or X-Buster-granting the player improved firepower and defense, as well as new abilities, like a dash upgrade. Каждая капсула обновляет одну из Х частей тела, ног, доспехи, шлем, или X-Buster предоставляя игроку улучшенную огневую мощь и защиту, а также новые возможности.
Больше примеров...
Огневой мощью (примеров 22)
This kind of firepower is way too risky. С такой огневой мощью связываться слишком рискованно.
With enough men and firepower, I can take care of your problem, sir. С достаточным количеством людей и огневой мощью я смогу решить эту проблему, сэр.
The contrast between the firepower and protection of international military forces and that of the Afghan National Army is most evident when they are operating in close proximity. Контраст между огневой мощью и защитой, обеспечиваемой международными вооруженными силами, и тем, на что способна Афганская национальная армия, наиболее очевиден, когда они действуют в непосредственной близости друг от друга.
Krulak's plans were eventually rejected as Westmoreland favored hammering the enemy into submission through superior firepower and the Johnson administration feared relentless bombing of the North would provoke Soviet and Chinese intervention. Его планы были отвергнуты, поскольку Уэстморленд полагал, что противника можно сломить превосходящей огневой мощью а администрация Джонсона полагала, что неослабевающие бомбардировки Северного Вьетнама могут спровоцировать СССР и КНР на вмешательство.
Similarly, the Group considered other developments, such as the firepower of vessels falling below the existing threshold of 750 metric tons, which in some cases were comparable to those possessed by larger vessels. Кроме того, Группа рассмотрела и другие аспекты, такие, как, например, огневая мощь кораблей с водоизмещением ниже существующей пороговой величины в 750 метрических тонн, которая в некоторых случаях сопоставима с огневой мощью более крупных кораблей.
Больше примеров...
Боевая мощь (примеров 3)
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
Yet it is noteworthy that their firepower has greatly increased since their arrival in the Runyonyi-Tshianzu-Mbuzi triangle, an area that abuts the boundary between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. Однако следует отметить, что их боевая мощь значительно возросла после прибытия в треугольный район Руниони-Тшианзу-Мбузи, который находится на границе между Демократической Республикой Конго и Руандой.
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
Больше примеров...
Военной мощью (примеров 1)
Больше примеров...
Огневых средств (примеров 4)
At the beginning of January 1945 the commanders of groups of all regiments left on the cutting edge, where he studied the terrain and the location of enemy firepower. В начале января 1945 года командиры групп всех авиаполков выезжали на передний край, где изучали местность и расположение огневых средств врага.
The 5th Divisions used 30+ airplanes, 40+ heavy artilleries, 50+ tanks to flank the infantry's assault; while the Chinese central defense forces used the favorable terrain to put up stiff resistances despite a lack of firepower. 5-я дивизия использовала свыше 30 самолётов и более 40 стволов тяжёлой артиллерии, а также свыше 50 танков для поддержки атак пехоты, в то время как китайские войска на центральной линии обороны использовали складки местности для организации мощной обороны в условиях нехватки огневых средств.
The United States Department of Defense thus became anxious to conceal the further human casualties caused by their firepower on discovering traces of radiation in damaged military vehicles belonging to the coalition forces. Таким образом, министерство обороны Соединенных Штатов, обнаружив следы радиации на поврежденных боевых машинах коалиционных сил, пыталось скрыть дополнительную информацию о случаях нанесения ущерба здоровью военнослужащим в результате применения ими имевшихся в их распоряжении огневых средств.
The guy has tons of military contacts and enough registered firepower to arm half of Brooklyn. У парня полно военных знакомых и столько огневых средств, что хватит на взрыв пол-Бруклина.
Больше примеров...