Английский - русский
Перевод слова Firepower

Перевод firepower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огневой мощи (примеров 95)
The rockets were made of a metal that was completely resistant to Dalek firepower. Ракеты были сделаны из металла, нечувствительного к огневой мощи Далеков.
You have my full support to do whatever you need to do however much firepower it takes. Вы имеете мою полную поддержку, чтобы делать независимо от того, что Вы должны делать Однако много огневой мощи это берут.
This considerable amount of firepower was sufficient to keep the mujahideen at bay. Этого значительного объёма огневой мощи было достаточно, чтобы сдерживать разрозненные действия моджахедов.
That is more than enough firepower to wipe them out. Огневой мощи более чем достаточно.
The group of troops heads for the space station NEOS to use its massive firepower to destroy "the Over G" before it reaches its final form. План заключается в использовании её массивной огневой мощи, чтобы уничтожить Over-G, прежде чем он достигнет своей окончательной формы.
Больше примеров...
Огневая мощь (примеров 58)
We got the firepower for that? У нас есть огневая мощь для этого?
We don't need firepower. Нам не нужна огневая мощь.
They've got the firepower. У них огневая мощь.
That means superior firepower in strength or in numbers. Это значит высокая огневая мощь или численное превосходство.
They pack a lot of firepower, but the T-600s are heavy and slow. Модели Т-600 тяжелые и идут медленно... но огневая мощь у них огромная.
Больше примеров...
Оружие (примеров 20)
He's got a rifle and a canvas bag, maybe more firepower. Думаю, в ней тоже оружие.
And, General, we need some firepower, quick! И генерал, нам нужно оружие и побыстрее.
So, when I'm supervising these invisible rotters... can I do it with proper firepower? Так пока я буду присматривать за невидимыми дохляками, я могу носить с собой настоящее оружие?
Military grade firepower, high volume. Военное оружие, немало.
We're not shipping out all this firepower and cash for you to finance some never-ending gang war. Мы вам поставляем все это оружие, и даём деньги не для того, чтобы вы вели эту никогда не кончающуюся войну.
Больше примеров...
Огневую мощь (примеров 33)
All are rated for strength, firepower, weaponry, morale, and movement. Все они имеют на прочность, огневую мощь, вооружение, боевой дух и движение.
In addition, several countries have used the gun to improve the firepower of existing main battle tanks. Кроме того, некоторые страны использовали орудие, чтобы улучшить огневую мощь существующих основных боевых танков.
Had the European Central Bank been entitled to deploy enough firepower when the Greek crisis first erupted, the threat would have lasted only two hours. Если бы Европейский центральный банк имел право развернуть достаточную огневую мощь, когда впервые вспыхнул греческий кризис, угроза продлилась бы всего два часа.
It was to have had three times the speed in water and about twice the armor of the AAV, as well as superior firepower. По сравнению с AAV она втрое быстрее передвигается по воде и имеет вдвое более мощное бронирование, а также - большую огневую мощь.
The Federal Republic of Yugoslavia courts tried the General for failing to use the necessary degree of firepower and for accepting a cease-fire. Суды СРЮ привлекли генерала к ответственности за то, что тот не использовал в необходимой степени огневую мощь и согласился с прекращением огня.
Больше примеров...
Огневой мощью (примеров 22)
With enough men and firepower, I can take care of your problem, sir. С достаточным количеством людей и огневой мощью я смогу решить эту проблему, сэр.
The contrast between the firepower and protection of international military forces and that of the Afghan National Army is most evident when they are operating in close proximity. Контраст между огневой мощью и защитой, обеспечиваемой международными вооруженными силами, и тем, на что способна Афганская национальная армия, наиболее очевиден, когда они действуют в непосредственной близости друг от друга.
With a modest fiscal deficit, record-low borrowing costs, and a huge current-account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus. Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
Deathlok also possesses a collapsible plasma rifle capable of greater firepower with the same limitations, a supply of fragmentation plasma grenades, and a molybdenum steel knife. Детлок также обладает складной плазменной винтовкой, способный большей огневой мощью с теми же ограничениями, набором плазменных гранат и ножом из молибденовой стали.
So the Israelis now must reckon with an entirely new phenomenon: an asymmetric entity, Hezbollah, with nation-state firepower. Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением: асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Больше примеров...
Боевая мощь (примеров 3)
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
Yet it is noteworthy that their firepower has greatly increased since their arrival in the Runyonyi-Tshianzu-Mbuzi triangle, an area that abuts the boundary between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. Однако следует отметить, что их боевая мощь значительно возросла после прибытия в треугольный район Руниони-Тшианзу-Мбузи, который находится на границе между Демократической Республикой Конго и Руандой.
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
Больше примеров...
Военной мощью (примеров 1)
Больше примеров...
Огневых средств (примеров 4)
At the beginning of January 1945 the commanders of groups of all regiments left on the cutting edge, where he studied the terrain and the location of enemy firepower. В начале января 1945 года командиры групп всех авиаполков выезжали на передний край, где изучали местность и расположение огневых средств врага.
The 5th Divisions used 30+ airplanes, 40+ heavy artilleries, 50+ tanks to flank the infantry's assault; while the Chinese central defense forces used the favorable terrain to put up stiff resistances despite a lack of firepower. 5-я дивизия использовала свыше 30 самолётов и более 40 стволов тяжёлой артиллерии, а также свыше 50 танков для поддержки атак пехоты, в то время как китайские войска на центральной линии обороны использовали складки местности для организации мощной обороны в условиях нехватки огневых средств.
The United States Department of Defense thus became anxious to conceal the further human casualties caused by their firepower on discovering traces of radiation in damaged military vehicles belonging to the coalition forces. Таким образом, министерство обороны Соединенных Штатов, обнаружив следы радиации на поврежденных боевых машинах коалиционных сил, пыталось скрыть дополнительную информацию о случаях нанесения ущерба здоровью военнослужащим в результате применения ими имевшихся в их распоряжении огневых средств.
The guy has tons of military contacts and enough registered firepower to arm half of Brooklyn. У парня полно военных знакомых и столько огневых средств, что хватит на взрыв пол-Бруклина.
Больше примеров...