Английский - русский
Перевод слова Fir

Перевод fir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рпи (примеров 52)
The aircraft exited the Nicosia FIR at 12.53 hours. Самолеты покинули РПИ Никосии в 12 ч. 53 м.
An FIR is an airspace with specific dimensions, in which an information service and an alert service are provided. РПИ - это воздушное пространство определенных размеров, в котором обеспечивается информационное обслуживание и аварийное оповещение.
ICAO and Roberts FIR secretariat to undertake a joint assessment mission in Liberia and in other member States to identify future needs and corrective measures. II. Aircraft registry ИКАО и секретариату РПИ Робертс предстоит осуществить совместную миссию по оценке в Либерии и других государствах-членах для определения потребностей на будущее и необходимых мер по исправлению положения.
On 25 June 1996, an aircraft of the United States Government operating in the Havana Flight Information Region (Havana FIR) without having made contact with the Havana Air Traffic Control Centre (Havana ATC) endangered aviation in the region. 25 июня 1996 года воздушное судно правительства Соединенных Штатов Америки, находившееся в районе полетной информации Гаваны (РПИ Гаваны) и не установившее контакта с центром диспетчерской службы воздушного движения Гаваны (ДСВД Гаваны), создало опасность для полетов гражданской авиации в этом районе.
Once again, on 11 July 1996 at 9.24 a.m., Cuba's radar system detected the flight of an unknown aircraft operating in the Havana FIR. 11 июня 1996 года в 09 ч. 24 м. радиолокационная система Республики Куба вновь обнаружила пролет неопознанного воздушного судна в РПИ Гаваны.
Больше примеров...
Пихта (примеров 9)
The most common species of trees are beech, spruce and fir, with the average age of up to 100 years. Наиболее распространенными породами деревьев являются бук, ель и пихта, со средним возрастом до 100 лет.
I figured the birch and the fir would be connected in a belowground web, but not the cedar. Я обнаружила, что берёза и пихта связываются в подземной сети, а туя - нет.
A visit was organised to the "Badin Virgin Forest" comprised of beech and fir tree species. Участники экскурсии посетили девственный лес "Бадин", где преобладают бук и пихта.
visit to the gene reserve forests of Norway spruce, European larch and silver fir managed using shelterwood and selection systems; посещение лесных генетических резерватов, в которых произрастают ель обыкновенная, лиственница европейская и пихта белая и которые управляются с использованием систем семеннолесосечного и выборочного хозяйства;
It turns out at that time of the year, in the summer, that birch was sending more carbon to fir than fir was sending back to birch, especially when the fir was shaded. Оказалось, что в это время года, летом, берёза передаёт больше углерода пихте, чем пихта - берёзе, особенно когда пихта находилась в тени.
Больше примеров...
Ель (примеров 8)
Here's a medium-sized fir, Mrs. Scott. Вот ель среднего размера, миссис Скотт.
The Middle Urals are the zone of coniferous forest (fir, pine, larch). Район находится в зоне хвойных лесов (ель, сосна, лиственница).
Formerly almost all territory was covered with thick conifer forest (fir, pine), but now a large portion of it has been replaced with birch-and-aspen secondary forests and crop fields. Раньше почти вся территория области была занята густыми хвойными и смешанными лесами (ель, сосна), но теперь бо́льшая их часть замещена вторичными берёзово-осиновыми лесами и пахотными землями.
It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень).
Besides, a fir tree is characterized as a tree with better thermo-insulating qualities than trees grown up in areas with not such severe climate. Кроме того, ель владеет лучшими термоизоляционными качествами, чем деревья, что выросли не в настолько строгом климате.
Больше примеров...
Фир (примеров 12)
On 21 November, the FIR representative attended the Special Conference of NGOs held at UNESCO headquarters. 21 ноября представитель ФИР присутствовал на специальной конференции НПО в штаб-квартире ЮНЕСКО.
On 28 October 1997, the FIR representative took part in the meeting of the French Circle for Security and Cooperation in Europe. 28 октября 1997 года представитель ФИР принял участие в заседании французского объединения за безопасность и сотрудничество в Европе.
The FIR permanent representative to UNESCO presented the views of the International Federation at meetings of the UNESCO/NGO joint working group on education for human rights, tolerance, democracy and peace, and at the meeting of the UNESCO NGO Standing Committee. Постоянный представитель ФИР при ЮНЕСКО изложил позицию Международной федерации в ходе заседаний смешанной рабочей группы НПО/ЮНЕСКО по теме "Воспитание в духе соблюдения прав личности, терпимости, демократии и мира", а также на заседании Постоянного комитета НПО/ЮНЕСКО.
And I had to determine quickly, 'cause I was desperate, whether I was a mna or a fir. И я должен был быстро определяться, так как не мог терпеть, МНА я или ФИР.
During this meeting, he stressed that "FIR is fully resolved to continue its participation in a fruitful cooperation". В ходе этой конференции он подчеркнул, что ФИР исполнена решимости продолжать свое участие в плодотворном сотрудничестве.
Больше примеров...
Пис (примеров 12)
It is therefore impossible for the author to submit a FIR for the disappearance of her husband. Таким образом, автор не может подать ПИС об исчезновении ее мужа.
The State party therefore had the responsibility to fully investigate the circumstances of the alleged death of the author's husband, even in the absence of a FIR. Поэтому государство-участник было обязано провести полное расследование обстоятельств предполагаемой гибели мужа автора даже в отсутствие ПИС.
The State party failed to mention that a FIR can only be submitted for one of the crimes listed in Schedule 1 of the State Cases Act of 1992. Государство-участник не упомянуло о том, что ПИС может быть подан только в отношении одного из преступлений, перечисленных в Приложении 1 к Закону о государственных делах 1992 года.
Under the domestic legal system, it is necessary to file a FIR) with the police for an investigation into an alleged crime to be investigated. Согласно внутренней правовой системе для начала расследования предполагаемого преступления необходимо подать в полицию Первое информационное сообщение (ПИС).
If the FIR is refused by the police, it is possible to appeal to CDO (Chief District Officer) and then appeal to the appellate court. Если полиция отказывается принимать ПИС, то ее действия можно опротестовать перед Главой администрации района, а затем - в апелляционном суде.
Больше примеров...
Ппд (примеров 2)
The Police are empowered to file a First Investigation Report (FIR). Полиция имеет право представлять первый протокол дознания (ППД).
They are required to "conclude [their] proceedings within seven days in petty criminal matters compoundable of minor nature (where no FIR has been lodged) and within thirty days in civil matters, from the date of commencement of proceedings". Они обязаны "завершать [свое] разбирательство в течение семи дней от даты начала разбирательства по мелким уголовным делам, требующим возмещения в некрупных размерах (не сопровождающихся подачей ППД), и в течение 30 дней по гражданским делам".
Больше примеров...
Рц (примеров 2)
The FIR includes Almaty international airport (UAAA, ALA) and local airports of Boralday (UAAR, BJX), Taldykorgan (UAAT, TDK), Balkhash (UAAH, BHX). В РЦ находятся международный аэропорт Алматы (UAAA, АLA), аэропорты местных воздушных линий Боралдай (UAAR, BXJ), Талдыкорган (UAAT, TDK, вн. ТЫГ), Балхаш (UAAH, BHX, вн.
Surgut FIR serves many airport terminals of the Tyumen region that allows making virtual flights both in internal, and in external all developed for today FIR. РПИ Сургута обслуживает многие крупные аэропорты Тюменской области, что позволяет совершать виртуальные перелёты как во внутренние, так и во внешние всех развитых на сегодняшний день РЦ.
Больше примеров...
Fir (примеров 10)
Tageblatt describes itself as the Zeitung fir Lëtzebuerg (Luxembourgish for the newspaper for Luxembourg). Описывает себя как Zeitung fir Lëtzebuerg («газета для люксембуржцев»).
In some cases there is a vertical division of the FIR, in which case the lower portion remains named as such, whereas the airspace above is named Upper Information Region (UIR). В таких случаях, нижнее воздушное пространство называется FIR, а верхнее - UIR (Upper Information Region).
Melbourne FIR monitors airspace over Victoria, Tasmania, southern New South Wales, most of South Australia, the southern half of Western Australia and airspace over the Indian and Southern Ocean. Мельбурнский FIR мониторит воздушное пространство австралийских штатов Виктория, Тасмания, юг Нового Южного Уэльса, большую часть Южной Австралии, южную половину Западной Австралии, а также частей Индийского и Тихого океанов.
White Fir Valley is undoubtedly the stand out development in the stunning Razlog Valley and opened for the 2008-2009 ski season. Открытие комплекса White Fir Valley (Долина Белой Пихты), расположенного в потрясающей долине Разлог, приурочено к началу лыжного сезона 2008 - 2009 года.
If the variable filter has a tapped delay line Finite Impulse Response (FIR) structure, then the impulse response is equal to the filter coefficients. Если переменный фильтр имеет секционную линию задержки со структурой, имеющей конечную импульную характеристику (КИХ, англ. Finite Impulse Response, FIR), тогда импульсный ответ равен коэффициентам фильтра.
Больше примеров...
Полетной информации (примеров 12)
Two of the aircraft exited in an easterly direction, while the other two returned towards the FIR of Ankara; Два самолета затем проследовали в восточном направлении, а два других легли на обратный курс, направившись в сторону района полетной информации Анкары;
(b) The other C-130, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, flying west of the occupied area of Kyrenia, before departing in a reverse direction. Ь) другой самолет С130, следовавший из района полетной информации Анкары, вошел в район полетной информации Никосии и пролетел к западу от оккупированного района Кирении, а затем проследовал в обратном направлении.
On 25 June 1996, an aircraft of the United States Government operating in the Havana Flight Information Region (Havana FIR) without having made contact with the Havana Air Traffic Control Centre (Havana ATC) endangered aviation in the region. 25 июня 1996 года воздушное судно правительства Соединенных Штатов Америки, находившееся в районе полетной информации Гаваны (РПИ Гаваны) и не установившее контакта с центром диспетчерской службы воздушного движения Гаваны (ДСВД Гаваны), создало опасность для полетов гражданской авиации в этом районе.
(a) The C-160 and C-130 entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of Cyprus, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas, exiting in a south-easterly direction, from where they returned on the same day, in a reverse direction. а) самолеты С160 и С130 вошли в пределы района полетной информации Никосии, нарушив национальное воздушное пространство Кипра, пролетели над оккупированным районом мыса Апостолос-Андреас, отбыли в юго-восточном направлении и вернулись оттуда в тот же день в обратном направлении.
1.2 The working group, which is composed of representatives of Guinea, Liberia, Sierra Leone and the FIR secretariat, was mandated to find technical solutions acceptable to all parties without degrading the integrity of the Roberts FIR. 1.2 Рабочая группа, в состав которой входят представители Гвинеи, Либерии, Сьерра-Леоне и секретариата РФИР, получила указание найти техническое решение, приемлемое для всех сторон без нанесения ущерба целостности региона полетной информации «Робертс».
Больше примеров...