Английский - русский
Перевод слова Finnish

Перевод finnish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Финский (примеров 355)
During his life these books were translated into English, German, Finnish, Japanese, Dutch and Swedish. Еще при жизни писателя они были переведены на английский, немецкий, финский, японский, датский и шведский языки.
Finnish relief personnel are already on the ground, and more will be coming. В Пакистане уже находится финский персонал, оказывающий чрезвычайную помощь, и его численность будет расти.
Under the Basic Education Act, the language of education at schools is either Finnish or Swedish. В соответствии с Законом о базовом образовании языком обучения в школах является финский или шведский.
The Finnish Motor Insurers' Centre takes care of the maintenance of road accident investigation, the use of the investigation results and the information service. Финский центр автомобильного страхования занимается организацией расследований ДТП, использованием результатов таких расследований и информационным обеспечением.
The courses consist of the Finnish language and general information on Finland. During the courses, information is given also on conditions in the different municipalities of Finland and on training and employment opportunities. На этих курсах изучается финский язык и дается общая информация о Финляндии, а также об условиях жизни в различных муниципалитетах Финляндии и о возможностях в области профессиональной подготовки и трудоустройства.
Больше примеров...
Финляндский (примеров 10)
The Finnish Competition Authority has a bilateral cooperation agreement with the Federal Antimonopoly Service of Russia. Финляндский орган по конкуренции подписал соглашение о сотрудничестве с Федеральной антимонопольной службой России.
A new working group, appointed in 1998, is revising the Finnish national set of criteria and indicators. Созданная в 1998 году новая рабочая группа пересматривает финляндский национальный набор критериев и показателей.
Ernst Ruben Lagus (12 October 1896, Koski Hl - 15 July 1959, Lohja) was a Finnish Major General. Эрнст Рубен Лагус (Ernst Ruben Lagus, 12 октября 1896 Коски - 15 июля 1959, Лохья) - финляндский военачальник, генерал-майор.
That arrangement would soon be changed since the Finnish Committee on Freedom of Expression had proposed, in a report submitted in February 1997, that the decision as to whether proceedings should be instituted in respect of the content of an article should lie with the Attorney-General. Это положение будет в ближайшее время изменено, поскольку в представленном в феврале 1997 года докладе Финляндский комитет по свободе выражения мнений предложил наделить Генерального прокурора правом определять, следует или нет возбуждать преследование в связи с содержанием той или иной статьи в средствах массовой информации.
The Government was a majority Government composed of the Finnish Centre Party, the National Coalition Party, the Green League of Finland and the Swedish People's Party of Finland. Это правительство парламентского большинства, в которое вошли представители партии "Финляндский центр", Национальной коалиционной партии, Лиги "зеленых" Финляндии и Шведской народной партии Финляндии.
Больше примеров...
Финн (примеров 6)
The reason I'm asking you is because I wondered if I might be in some way a bit Finnish myself. Я спрашиваю, потому что мне интересно, может я сам немного Финн.
The fact that you're Finnish does not change anything. То, что ты финн, еще ничего не значит.
The Finnish lead singer Jules Näveri and their drummer Daniel Zeman were playing in less known bands before joining Enemy of the Sun. Вокалист - финн Юлес Нявери, как и барабанщик Даниэль Цеман, также играли в группах, достигших определённой популярности, до того как присоединились к Enemy of the Sun.
After the outbreak of war, the music of German allies became more often performed, including the Hungarian Béla Bartók, the Italian Ottorino Resphigi and Finnish Jean Sibelius. После начала войны произведения союзников Германии звучали чаще, и среди композиторов были: венгр Бела Барток, итальянец Отторино Респиги и финн Ян Сибелиус.
The Finnish individual, Erkki Tammivuori, acknowledged to the Panel that he had travelled a few times to Liberia with Leonid Minin and that he had been asked to broker non-lethal security equipment. Финн по имени Эркки Таммивуори подтвердил членам Группы, что он несколько раз ездил в Либерию вместе с Леонидом Мининым и что ему было предложено выступить в качестве посредника в операциях, связанных с поставками оборудования для систем охраны и безопасности.
Больше примеров...
По-фински (примеров 22)
Our motto in Finnish is "Taitoa ja Tarkkuutta" which translates to "Skill and Accuracy". Наш девиз по-фински звучит так: "Taitoa ja Tarkkuutta", что переводится как "Опыт и точность".
How well you speak Finnish. Ты так хорошо говоришь по-фински.
No-one here speaks Finnish. Здесь никто не говорит по-фински.
Kovacs (2004) describes this phenomenon in Australia with Finnish immigrants in the construction industry who spoke Finnish during working hours. Ковач (Kovacs, 2004) приводит пример финских иммигрантов в строительной промышленности в Австралии, говорящих по-фински в рабочее время.
The band is Finnish and hails from Ostrobothnia, a Swedish-speaking region on the west coast of Finland, one of the four regions of the historical province of Ostrobothnia and the only region in Finland outside the Åland Islands where more people speak Swedish rather than Finnish. Группа была образована в Южной Остроботнии, шведоязычной области на западном побережье Финляндии, одной из четырёх областей исторической провинции Остроботнии и единственной области в Финляндии за пределами Аландских островов, где больше людей говорит по-шведски, чем по-фински.
Больше примеров...
Финский язык (примеров 30)
The completed questionnaires are in turn translated into Finnish at the Office of the Ombudsman for Aliens. Затем в Управлении омбудсмена по делам иностранцев заполненные бланки вопросника переводятся на финский язык.
All six reports (for various construction types) have been translated into Finnish and their use will be a mandatory when inspecting vehicles for TIR Approval. Все шесть отчетов (по различным типам конструкции) были переведены на финский язык, и их применение станет обязательным при осмотре транспортных средств на предмет допущения МДП.
Mr. Kosonen (Finland) said that the possibility of translating or at least summarizing in Finnish the two cases brought under the Optional Protocol would be considered, but most Finns, particularly in official bodies, spoke English. Г-н Косонен (Финляндия) говорит о том, что будет рассмотрена возможность перевода на финский язык или по крайней мере составления краткого резюме, касающегося двух дел, представленных согласно Факультативному протоколу, однако большинство финнов, особенно работающих в государственных органах, говорят по-английски.
In 1992, Vilkkumaa completed her matriculation examination at Kallio High School in Helsinki and studied Finnish language at the University of Helsinki since 1993. Вилккумаа поступила в Kallion lukio в 1992 году и изучала финский язык в университете Хельсинки с 1993 года.
The forms have been translated into Finnish and are available on the website of Finnish Customs. Эти формуляры переведены на финский язык и имеются на веб-сайте Таможенной администрации Финляндии.
Больше примеров...
Финляндские (примеров 10)
There are three codes placing Finnish shipping companies under an obligation to draw up passenger lists. Существуют три документа, в соответствии с которыми финляндские судоходные компании обязаны составлять списки пассажиров.
Finnish public servants, health-care professionals, social workers and teachers need comprehensive training for the identification of honour violence. Финляндские государственные служащие, специалисты в области здравоохранения, социальные работники и учителя нуждаются в прохождении всеобъемлющей подготовки для распознавания случаев насилия на почве оскорбленной чести.
2.2 Finnish district courts are composed of one professional judge and five to seven lay judges, who serve in the same judicial capacity as the career judge. 2.2 Финляндские окружные суды состоят из одного профессионального судьи и от пяти до семи непрофессиональных судей, наделенных равными судебными полномочиями.
8.2 In their submission of 25 March 1992, the authors concede that some Finnish courts have entertained claims based on article 27 of the Covenant. 8.2 В своем представлении от 25 марта 1992 года авторы допускают, что некоторые финляндские суды рассматривали жалобы, основанные на статье 27 Пакта.
It reiterates that in applying the Wilderness Act, Finnish authorities must take into consideration article 27 of the Covenant, "which, in the hierarchy of laws, is on the same level as ordinary laws". Оно вновь заявляет, что при осуществлении Закона о дикой природе финляндские власти должны принимать во внимание положения статьи 27 Пакта, "которые в иерархии законов находятся на таком же уровне, что и обычные законы".
Больше примеров...
Финляндскими (примеров 6)
Each project has to secure at least one strategic alliance agreement between Finnish and foreign companies. Каждый из проектов должен включать по крайней мере одно соглашение о создании стратегического союза между финляндскими и иностранными компаниями.
He understood that it was the Finnish diplomatic missions outside Finland which made the decisions and that they were not subject to appeal. Он понимает, что эти решения принимаются финляндскими дипломатическими миссиями за границей и не могут быть обжалованы.
In 1978, Puheloinen was selected to participate with three other Finnish officers in the five-month "Tactical Commander Course of Motorized Infantry Troops" in Soviet Union. В 1978 году вместе с тремя другими финляндскими офицерами был отобран для обучения на пятимесячных «Тактических курсы командного состава мотострелковых частей» в Советском Союзе.
4.7 Finally, the State party notes that the Covenant has been incorporated into domestic law, and that, accordingly, article 27 is directly applicable before the Finnish authorities and judicial instances. 4.7 В заключение государство-участник отмечает, что положения Пакта включены в национальное законодательство и что соответственно на статью 27 можно непосредственно ссылаться перед финляндскими властями и в судебных инстанциях.
A Finnish programme promoting inter-firm linkages between Finnish and foreign companies concentrates mostly on contacts with other advanced industrialized countries; more recently, it initiated linkages with China. В Финляндии также существует программа по содействию развитию межфирменных связей между финляндскими и иностранными компаниями, в рамках которой основное внимание уделяется связям с другими развитыми индустриальными странами, хотя в последнее время были предприняты также инициативы по развитию связей с Китаем.
Больше примеров...
Финляндским (примеров 7)
He was the Commander of the Finnish Contingent to Cyprus in 1965, UNFICYP. В 1965 году командовал финляндским миротворческим контингентом на Кипре.
The project was carried out by the Thailand Environmental Institute and the Finnish Environment Institute. Проект осуществлялся Таиландским институтом окружающей среды и Финляндским экологическим институтом.
The Conciliation Office offers conciliation in accordance with the Finnish Act on Conciliation in Criminal and Certain Civil Cases. Это бюро способствует примирению сторон в соответствии с финляндским Законом о примирении сторон в уголовных и некоторых гражданских делах.
(b) Appreciated the publication of the full report by the Federal Research Centre for Forestry and Forest Products in Hamburg (Germany) and the Finnish Environment Institute in Helsinki; Ь) с удовлетворением отметила публикацию полного доклада Федеральным исследовательским центром лесного хозяйства и лесопродуктов (Гамбург, Германия) и Финляндским институтом окружающей среды (Хельсинки);
Among municipal employees, the corresponding level in 1992 was 9,200 Finnish markka, with 65 per cent of women below this level and 67 per cent of men above it. Среди сотрудников муниципальных органов соответствующий уровень окладов в 1992 году равнялся 9200 финляндским маркам, при этом 65% женщин получали ниже этого уровня, а 67% мужчин превышали его.
Больше примеров...
Финка (примеров 1)
Больше примеров...
Finnish (примеров 13)
The same year the Club established contacts with the Finnish Kendo Association (FKA). В том же году клуб установил контакты с Finnish Kendo Association (FKA).
The Helsinki Fair Centre - located in "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Helsinki, Finland). The Helsinki Fair Centre - место проведения выставки "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Хельсинки, Финляндия).
To judge from the Finnish Ships case, the test is whether the insufficiency of the grounds of appeal has been conclusively, or at least convincingly, demonstrated." Если судить по делу «Finnish Ships», то критерий заключается в том, «была ли окончательно или, по крайне мере убедительно» продемонстрирована недостаточность оснований для апелляции».
Sammallahdenmäki from UNESCO Sammallahdenmäki Sammallahdenmäki, Lappi, from the Finnish National Board of Antiquities Доисторическая Фенноскандия На Викискладе есть медиафайлы по теме Саммаллахденмяки Sammallahdenmäki from UNESCO Sammallahdenmäki Sammallahdenmäki, Lappi, from the Finnish National Board of Antiquities
The investors in the second round of funding include Open Ocean, the investment company through which Widenius seeks to invest in disruptive technology start-ups and help them achieve success; and the Finnish Industry Investment Ltd, an existing shareholder. Среди инвесторов ШОТ второго этапа также присутствует Open Ocean, инвестиционная компания, с помощью которой Видениус обеспечивает поддержку инновационных технологических проектов и помогает им достичь успеха; а также Finnish Industry Investment Ltd, нынешний владелец акций компании.
Больше примеров...
Финляндия (примеров 144)
Finland had already provided national input in response to the Scientific Committee's surveys, while many publications by Finnish scientists had been cited in its reports. Финляндия уже предоставляла данные по стране в рамках проводившихся Научным комитетом опросов, а в докладах последнего приводились многочисленные выдержки из публикаций финских ученых.
The Sami parliaments of Finland, Norway and Sweden, for instance, had institutionalized their cooperation within a new Sami parliamentary council, and in 1997 a seminar bringing together Sami, Ogoni and Masai indigenous groups had been held in Finnish Lapland. Например, парламенты саамов в Финляндии, Норвегии и Швеции осуществляют свое сотрудничество в рамках нового Парламентского совета саамов, а в 1997 году в Лапландии (Финляндия) был проведен семинар, в котором принимали участие представители коренных народов саамов, огони и масаев.
Member State: Finland Competent authority: Finnish Food Safety Authority Evira Государство-участник: Финляндия Компетентный орган: Управление по безопасности пищевой продукции Финляндии "Эвира"
The authority and organization-dominated composition consists, inter alia, of representatives of the different ministries, trade unions, the Association of Finnish Local Authorities, the Finnish Evangelic Lutheran Church and Finland Society. В состав одной группы, в основном объединяющей представителей властей и различных организаций, входят, в частности, представители министерств, профсоюзов, Ассоциации финских местных органов власти, Финской евангелическо-лютеранской церкви и общества "Финляндия".
The Ad Hoc Group noted with appreciation the convening of an informal technical workshop on CTBT monitoring and GSETT-3 in Lahti, Finland in October 1995 in connection with the tenth anniversary of the opening of the Finnish array station FINESS. Специальная группа с признательностью отметила созыв в Лахти, Финляндия, в октябре 1995 года в связи с десятой годовщиной открытия финской сейсмогруппы ФИНЕСС неофициального технического рабочего совещания по теме: "Мониторинг ДВЗИ и ТЭГНЭ-3".
Больше примеров...
Фин (примеров 14)
A state secretary (Finnish: valtiosihteeri), is the highest official below each minister. Статс-секретарь (фин. valtiosihteeri) - высшее должностное лицо, подчиненное каждому министру Государственного совета Финляндии.
Finland is divided into 70 sub-regional units (Finnish: seutukunta, Swedish: ekonomisk region). Каждая область включает от 2 до 7 районов (фин. seutukunta, швед. ekonomisk region).
Finnlines Plc (Finnish: Finnlines Oyj) is a shipping operator of ro-ro and passenger services in the Baltic Sea and the North Sea. Finnlines Plc (фин.: Finnlines Oyj) - финская судоходная компания - оператор грузо-пассажирских паромов-ролкеров на Балтике, Северном море и в Бискайском заливе.
Land(e)scape (1999), an architectural installation by Finnish architects Casagrande & Rintala, with Marco Casagrande and Sami Rintala, in a former field in Savonlinna. Land(e)scape (1999), архитектурная инсталляция выполнена финскими архитекторами Марко Касагранде и Сами Ринтала, на заброшенном поле в Савонлинна (фин. fi:Savonlinna).
Married to Finnish orienteer Janne Salmi. Врони замужем за финским ориентировщиком Янни Салми (фин.
Больше примеров...
Русско-шведской (примеров 7)
During the second Russian occupation of Umeå in the Finnish War the Russians in 1809 built a floating bridge of logs across the river. Во время второго занятия российскими войсками Умео во время Русско-шведской войны в 1809 году солдаты построили наплавной мост из бревён через реку.
The commencement of hostilities with Russia in 1808 interfered with trading very much, even though Tornio was not destroyed during the Finnish War. Начало военных действий с Россией в 1808 году сильно помешало торговле, хотя Торнио и не был сдан в русско-шведской войне.
As the border was easy to cross, it encouraged smuggling which flourished up until the outbreak of the Finnish War. Легкость, с которой можно было пересечь границу, притягивала также контрабандистов, поэтому подпольные перевозки процветали здесь вплоть до начала Русско-шведской войны.
Since then, Åland has been an object of never-ending military planning, just as in the Finnish War when the people of Åland clearly indicated that they wanted to be part of Sweden. Позже Аландские острова были постоянно предметом военных планов, как и в русско-шведской войне 1808-1809 гг. Жители Аландских островов в ходе войны показали свое стремление принадлежать Швеции.
Until the Finnish War (1808-1809) Övertorneå and the Finnish Ylitornio were a single parish. До русско-шведской войны (1808-1809) Эвертурнео и финская Юлиторнио были одной коммуной.
Больше примеров...