| His fingerprints were all over it and he ran, Lacey. | Там были его отпечатки пальцев и он сбежал, Лейси. |
| And they get fingerprints off the cartridge cases. | Они сняли отпечатки пальцев с гильз. |
| I'm going to test my cards for your DNA and fingerprints. | Я собираюсь протестировать мои карточки на твои ДНК и отпечатки пальцев |
| Mrs Douglas, the fingerprints we've taken from your daughter have been matched to those found at the victim's flat. | Миссис Даглас, отпечатки пальцев, которые мы взяли у вашей дочери, совпали с отпечатками в квартире убитого. |
| Fingerprints are 90% water. | Отпечатки пальцев на 90% состоят из воды. |
| In the old days, one of the ways of shifting suspicion, was by lifting fingerprints. | В прежние времена одним из способов подтвердить подозрения было взятие отпечатков пальцев. |
| His suicide note - no fingerprints on the envelope. | На конверте его прощальной записки нет отпечатков пальцев. |
| I just sent you photographs of fingerprints of the two shooters we just took down. | Я послал тебе фото отпечатков пальцев двух стрелков, которых мы тут ликвидировали. |
| He chopped off both of his arms, so he wouldn't leave any fingerprints. | Он отрезал себе обе руки, чтобы не оставить отпечатков пальцев. |
| (b) Full forensic examination, including testing for fingerprints and DNA material, sampling of drugs for comparison and linking to other drug seizures; sampling of chemicals; photographs of concealment methods and packaging; | Ь) полная судебная экспертиза, включая сравнение отпечатков пальцев и образцов ДНК, отбор образцов наркотиков для сравнения и установления связей с другими изъятыми партиями; отбор образцов химических веществ; фотографирование способов маскировки и упаковки груза; |
| To that end, my Government has completed the monumental task of electronically registering over 80 million voters with photographs and fingerprints. | С этой целью наше правительство выполнило колоссальную задачу по электронной регистрации свыше 80 миллионов избирателей с фотографиями и отпечатками пальцев. |
| An insulin-encrusted syringe... with your client's fingerprints on it, found in her bathroom. | (Стоун) Шприцы с инсулином... с отпечатками пальцев Вашего клиента, найдены в её ванной. |
| Every day Interpol members communicate with each other via the I-24/7 system to follow up on post-seizure leads and to exchange fingerprints, car numbers, passport alerts etc. | Члены Интерпола ежедневно общаются друг с другом по системе I-24/7 для обмена информацией о ходе расследований, связанных с изъятиями наркотиков, а также отпечатками пальцев, номерами автомобилей, данными о похищенных паспортах и т.д. |
| The author adds that the police search of the parents' apartment revealed no fewer than 23 fingerprints, which did not match those of any family members. | Автор добавляет, что при обыске, проведенном сотрудниками милиции в квартире его родителей, было обнаружено не менее 23 отпечатков пальцев, которые не совпадали с отпечатками пальцев ни одного из членов семьи. |
| The fingerprints and photographs of applicants applying for the re-issuing of their identity documents are checked against their fingerprints and photographs stored in the Population Register. | Отпечатки пальцев и фотографии лиц, обращающихся с просьбой о выдаче новых удостоверений личности, сличаются с отпечатками пальцев и фотографиями, хранящимися в системе учета населения. |
| We found part of a detonator at the scene of the explosion, covered in Daniel Morgan's fingerprints. | На месте взрыва мы нашли деталь от детонатора, всю в отпечатках пальцев Дэниела. |
| I hadn't even thought about fingerprints. | Я даже не думала об отпечатках пальцев. |
| Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp? | Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы? |
| Not to mention fingerprints. | Не говоря уже об отпечатках пальцев. |
| Your fingerprints, too. | И еще - в твоих отпечатках пальцев. |
| He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. | Ни при нем, ни в его фургоне не было документов, но мы нашли интересное совпадение по его отпечаткам пальцев. |
| The policeman, accepting Arnold as a normal drunkard, was about to release him, but at the last moment he changed his mind and decided to take him the police station, where fingerprints revealed the passers-by's true identity as Bogdan Arnold. | Полицейский, приняв Арнолда за обычного пьяницу, уже собирался отпустить его, но в последний момент все же передумал и решил доставить его в участок, где по отпечаткам пальцев и была установлена личность прохожего, которым оказался Богдан Арнолд. |
| Those fingerprints did it: | Вот данные по отпечаткам пальцев: |
| Fingerprints confirm our vic's Michael Dornan, 18. | По отпечаткам пальцев, это - Майкл Дорнан, 18 лет. |
| He purposely left misleading clues in the devices and took extreme care in preparing them to avoid leaving fingerprints; latent fingerprints on some of the devices did not match those found on letters attributed to Kaczynski. | Скрытые отпечатки пальцев на некоторых из устройств не соответствовали отпечаткам пальцев, найденным на письмах, написанных Качинским. |
| We found your fingerprints, Sal, all over the oven. | Мы нашли твои пальчики, Сэл, по всей печи. |
| Putting fingerprints on your gun. | Ставлю пальчики на пистолет. |
| See, one of the downsides to working in law enforcement is that your fingerprints are on file. | Обратная сторона работы на стороне закона - это то, что в системе есть твои "пальчики" |
| I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. | Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики. |
| We got the shrink's fingerprints at the scene. | На месте преступления пальчики душеведа. |
| It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave fingerprints. | Зависит от того через сколько прокси-серверов письмо было профильтровано. Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться. |
| Every security system I ever cracked, every organization I ever compromised, every dollar I ever stole, they all got your fingerprints on them now. | Каждая система, которую я взломал, каждая организация, каждый украденный мной доллар, теперь на всём этом твои следы. |
| Well, make sure you get the fingerprints and the gunpowder residue right. | Тогда удостоверься, что отпечатки и следы пороха будут правильными. |
| Even the traces of erasing fingerprints and footprints. | отпечатки пальцев или следы. |
| Do you find all those little fingerprints on the glass distracting, or does that sort of thing not bother you? | Тебя эти следы от пальцев на экране не отвлекают, или ты их не замечаешь? |
| There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. | На самом наушнике отпечатков не было, но я снял частичный отпечаток с батарейки внутри. |
| The messages, the fingerprints, the DNA evidence. | Послания, отпечаток пальца, ДНК. |
| So, he flayed Harry Barnett, took his skin and then planted one of his fingerprints at the second crime scene. | Так, он содрал кожу с Харри Барнетта и забрал с собой, потом оставил один отпечаток пальца на втором месте преступления. |
| People involved in the various stages of the investigation were required to sign those parts of the affidavit for which they were responsible, and if they were unable to sign, their fingerprints were affixed to the document. | Лица, принимавшие участие в различных следственных мероприятиях, должны подписать соответствующие части аффидевита и, если они не в состоянии подписать документ, они ставят отпечаток своего пальца. |
| Fingerprints found the glass coincided with those of my partner... | Мы пробили по базе отпечаток со стакана, и кое-что выпало. |
| To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. | К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС. |
| There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... | Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу... |
| We're not going to be able to get his fingerprints out here. | Здесь нам его пальчиков не взять. |
| This whole fiasco's got her fingerprints all over it. | Во всем этом фиаско полно ее следов. |
| We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints. | Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн. |
| No DNA, no trace and probably no fingerprints. | Нет ДНК, нет следов и, возможно, нет отпечатков. |
| Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. | Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК. |
| There was no signs of a struggle, no D.N.A., no fingerprints, nothing. | не было следов борьбы, ни ДНК, ни отпечатков пальцев, ничего. |