I ran Olivia's fingerprints through the database, and they came back to this murder. | Я пробила отпечатки пальцев Оливии по базе данных, и они привели меня к этому убийству. |
Removing the screen gently to remove dust and fingerprints. | Снятие экрана осторожно, чтобы удалить пыль и отпечатки пальцев. |
Furthermore the police have the possibility of deleting fingerprints from the central fingerprint register on their own accord or upon request. | Кроме того, полиция может изъять отпечатки пальцев из центрального хранилища отпечатков пальцев на основании своего собственного решения или полученной просьбы. |
You burned off your fingerprints? | Вы сожгли ваши отпечатки пальцев? |
And since the fingerprints on the crutch didn't belong to me, they were obliged to let me go. | И так как отпечатки пальцев на костыле не мои, им пришлось меня отпустить. |
After a year here you lose your fingerprints. | За год ты остаешься без отпечатков пальцев. |
Which didn't have any fingerprints on it - but then, after long enough in the sea, fingerprints get eroded. | На котором вообще не было отпечатков пальцев - но ведь после долгого пребывания в воде отпечатки смылись. |
A-And why are there so many fingerprints on this? | И откуда столько отпечатков пальцев на диске? |
Yes, the only problem with Barry's little theory is there were no fingerprints found on the post. | Да, единственная проблема с небольшой теорией Барри это то, что на месте не было найдено отпечатков пальцев. |
As indicated in the Commission's previous report to the Council, the Commission has brought together more than 330 DNA profiles, 160 fingerprints and 24 sketches of persons of interest to the investigations which have been collected in the course of the Commission's investigations. | Комиссия, как указывалось в ее предыдущем докладе Совету, за время своей работы собрала более 330 образцов ДНК, 160 образцов отпечатков пальцев и 24 рисунка лиц, представляющих интерес для следствия. |
Investigators found a half-eaten sandwich covered in bloody fingerprints near the lower right leg of the departed Dr. Munsch. | Следователи нашли недоеденный сэндвич, покрытый кровавыми отпечатками пальцев, рядом с правой ступней скончавшегося Доктора Манча. |
We have the weapon with Mr. Fisher's fingerprints all over it, Your Honor. | У нас есть оружие с отпечатками пальцев м-ра Фишера, Ваша Честь. |
Every day Interpol members communicate with each other via the I-24/7 system to follow up on post-seizure leads and to exchange fingerprints, car numbers, passport alerts etc. | Члены Интерпола ежедневно общаются друг с другом по системе I-24/7 для обмена информацией о ходе расследований, связанных с изъятиями наркотиков, а также отпечатками пальцев, номерами автомобилей, данными о похищенных паспортах и т.д. |
The Ordnance Survey denied that it included "deliberate mistakes" in its maps as copyright traps, claiming the "fingerprints" which identified a copy were stylistic features such as the width of roads. | НКА отрицало, что делало «преднамеренные ошибки» в качестве копирайтных ловушек, утверждая, что «отпечатками пальцев», позволившими доказать копирование, были стилистические особенности, такие как, например, ширина дорог. |
In future, it will also be possible to automatically match the fingerprints of asylum seekers with the fingerprints taken by the police at the scene of a crime and stored by the Federal Criminal Police Office. | В будущем можно будет также автоматически сличать отпечатки пальцев лиц, добивающихся получения статуса беженца, с отпечатками пальцев, которые были взяты полицией на месте совершения преступления и которые хранятся в Федеральном управлении уголовной полиции. |
Obviously you're not worried about fingerprints, which means you're not in the system. | Очевидно, вы не беспокоитесь об отпечатках пальцев, что означает, вас нет в системе. |
Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp? | Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы? |
Not to mention fingerprints. | Не говоря уже об отпечатках пальцев. |
Your fingerprints, too. | И еще - в твоих отпечатках пальцев. |
Mr. KIM (Republic of Korea), in reply to the question on fingerprints, agreed it was fair to ask why Korea continued to take fingerprints when it had asked Japan to stop doing so. | Г-н КИМ (Республика Корея), отвечая на вопрос об отпечатках пальцев, признает, что вполне законно задать вопрос, почему Корея продолжает снимать отпечатки пальцев, в то время как она сама попросила Японию отменить эту систему? |
Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints. | А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев. |
He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. | Ни при нем, ни в его фургоне не было документов, но мы нашли интересное совпадение по его отпечаткам пальцев. |
Crimes against this country, threats to our security, people in custody who look like the right person, but don't match fingerprints on file. | О преступлениях против страны, об угрозах безопасности, о людях, находящийся под стражей, которые выглядят правильно, но по отпечаткам пальцев не совпадают. |
Fingerprints say his real name is Jonathan Baird. | Судя по отпечаткам пальцев, его настоящее имя - Джонатан Берд. |
Fingerprints confirm our vic's Michael Dornan, 18. | По отпечаткам пальцев, это - Майкл Дорнан, 18 лет. |
I got it from your suitcase, it has your fingerprints on it. | Достал его из твоего чемодана, на нём твои пальчики. |
Putting fingerprints on your gun. | Ставлю пальчики на пистолет. |
Any book that's out of place, you scan it for Renton's fingerprints. | Каждая книга не на своём месте, проверим книги на пальчики Рэнтона. |
All we need are some of Delmann's fingerprints... to compare with Duran's. | Нам всего-то и нужны пальчики Делмана чтобы сравнить с отпечатками Дюрана. |
We got the shrink's fingerprints at the scene. | На месте преступления пальчики душеведа. |
It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave fingerprints. | Зависит от того через сколько прокси-серверов письмо было профильтровано. Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться. |
Well, the forensic team can sweep it for DNA and fingerprints. | Что ж, криминалисты проверят номер на следы ДНК и отпечатки пальцев. |
Tracks are like fingerprints. | Следы - они как отпечатки пальцев. |
It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave fingerprints. | Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться. |
This has got Malone's fingerprints all over it. | Там повсюду следы Малоуна. |
The bloody fingerprints from the fridge are Heidi Custer's. | Кровавый отпечаток с холодильника принадлежит Хайди Кастер. |
I'd like your consent to run his fingerprints. | Разрешите проверить его отпечаток. |
So, he flayed Harry Barnett, took his skin and then planted one of his fingerprints at the second crime scene. | Так, он содрал кожу с Харри Барнетта и забрал с собой, потом оставил один отпечаток пальца на втором месте преступления. |
If they are unable to sign, their fingerprints are affixed to the document. | Если они не умеют писать, то ставят под протоколом отпечаток своего пальца. |
After the vault was completed, Charan drugged Manohar and conned him into stealing the diamonds by using his fingerprints. | После того, как хранилище было завершено, Чаран набросился на Манохара и привлек его к краже алмазов, используя свой отпечаток пальца. |
To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. | К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС. |
There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... | Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу... |
We're not going to be able to get his fingerprints out here. | Здесь нам его пальчиков не взять. |
Our fingerprints cannot be on this. | Наших следов на этом быть не должно. |
We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints. | Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн. |
And no fingerprints, Beale. | И никаких следов, Бил. |
No fingerprints, no signs of DNA. | Ни отпечатков пальцев, ни следов ДНК. |
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. | Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК. |