Английский - русский
Перевод слова Fingerprints

Перевод fingerprints с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отпечатки пальцев (примеров 654)
This girl doesn't have fingerprints. У девушки невозможно снять отпечатки пальцев.
And when you found the gun at the beach house, whose fingerprints were on it? А когда вы нашли пистолет в пляжном домике, чьи отпечатки пальцев были на нём?
Your fingerprints were on it. Ваши отпечатки пальцев были на нем.
Phillip, when you filed those fingerprints on your suspect, it went wide. Филипп, когда ты подшил к делу те отпечатки пальцев подозреваемого, все стало серьезней.
I was burning my fingerprints off in a gas station bathroom when I thought about what Jake said. Выжигал отпечатки пальцев в туалете на заправке, и подумал о том, что сказал Джейк.
Больше примеров...
Отпечатков пальцев (примеров 234)
We have no fingerprints for him on file. Соответственно и нет его отпечатков пальцев.
And now, here you have a case in which there are no clues... no fingerprints, no motives, no suspects. А в этом деле никаких зацепок нет,... ни отпечатков пальцев, ни мотива, ни подозреваемого...
The drugs Coleman claimed to have bought from the accused did not have the fingerprints of the accused on them or their baggies. На упаковках наркотиков, которые, как утверждал Коулман, он купил у обвиняемых, не было обнаружено отпечатков пальцев.
He's got no fingerprints. У него нет отпечатков пальцев.
Which is just what I need with the Undertaker case out of control - no leads, no fingerprints, nothing. Дело Гробовщика, вот-вот зайдет в тупик, ни улик, ни отпечатков пальцев, ничего.
Больше примеров...
Отпечатками пальцев (примеров 44)
John Doe in a seedy motel with his fingerprints burned off. Неизвестный в захудалом мотеле. с сожжёнными отпечатками пальцев.
With fingerprints and everything to keep the same look. О отпечатками пальцев и прочим для сохранения того же вида.
"Whosoever is carrying Thor's fingerprints" is, I think, the literal translation. "Лишь тот, кто владеет отпечатками пальцев Тора", я полагаю, буквальный перевод?
The author adds that the police search of the parents' apartment revealed no fewer than 23 fingerprints, which did not match those of any family members. Автор добавляет, что при обыске, проведенном сотрудниками милиции в квартире его родителей, было обнаружено не менее 23 отпечатков пальцев, которые не совпадали с отпечатками пальцев ни одного из членов семьи.
At the crime scene, investigators found 10 sets of fingerprints, but none of them matched those of Tolipkhuzhaev. Непосредственно на месте преступления следователи обнаружили десять групп отпечатков пальцев, однако ни один из них не совпал с отпечатками пальцев
Больше примеров...
Отпечатках пальцев (примеров 21)
We found part of a detonator at the scene of the explosion, covered in Daniel Morgan's fingerprints. На месте взрыва мы нашли деталь от детонатора, всю в отпечатках пальцев Дэниела.
Paint can, soda can... I'm thinking fingerprints. Жестянка от краски, банка содовой - наводит на мысль об отпечатках пальцев.
There's some kind of residue on these fingerprints. Здесь какое-то вещество на отпечатках пальцев.
Also, the forensic evidence found in these cases is being compared with that of the Hariri case, for instance by using common fingerprints and DNA databases to establish horizontal forensic linkages. Кроме того, полученные по каждому из дел доказательства в настоящее время сравниваются с доказательствами по делу Харири с помощью, например, общих баз данных об отпечатках пальцев и ДНК для установления доказательных горизонтальных связей.
So you found fingerprints? Вы об отпечатках пальцев?
Больше примеров...
Отпечаткам пальцев (примеров 23)
Got a positive hit on Petty Officer Wells' fingerprints. Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса.
Crimes against this country, threats to our security, people in custody who look like the right person, but don't match fingerprints on file. О преступлениях против страны, об угрозах безопасности, о людях, находящийся под стражей, которые выглядят правильно, но по отпечаткам пальцев не совпадают.
We got an I.D. off the fingerprints - Nathan Roberts. Судя по отпечаткам пальцев, это Нэйтан Робертс.
Fingerprints say his real name is Jonathan Baird. Судя по отпечаткам пальцев, его настоящее имя - Джонатан Берд.
He purposely left misleading clues in the devices and took extreme care in preparing them to avoid leaving fingerprints; latent fingerprints on some of the devices did not match those found on letters attributed to Kaczynski. Скрытые отпечатки пальцев на некоторых из устройств не соответствовали отпечаткам пальцев, найденным на письмах, написанных Качинским.
Больше примеров...
Пальчики (примеров 15)
We found your fingerprints, Sal, all over the oven. Мы нашли твои пальчики, Сэл, по всей печи.
I got it from your suitcase, it has your fingerprints on it. Достал его из твоего чемодана, на нём твои пальчики.
Your fingerprints on the eyedropper. Твои пальчики на пипетке.
But how does Delmann know you want his fingerprints? Но откуда Делман узнал, что нам были нужны его пальчики?
We got the shrink's fingerprints at the scene. На месте преступления пальчики душеведа.
Больше примеров...
Следы (примеров 27)
It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave fingerprints. Зависит от того через сколько прокси-серверов письмо было профильтровано. Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться.
Every security system I ever cracked, every organization I ever compromised, every dollar I ever stole, they all got your fingerprints on them now. Каждая система, которую я взломал, каждая организация, каждый украденный мной доллар, теперь на всём этом твои следы.
He was hoping I could sense the echoes, the fingerprints of this thing. Он надеялся, я смогу почувствовать эхо, следы присутствия этого существа.
At this point in the environmental investigation, traditional evidence should be searched for, photographed and collected. This may include footprints, fingerprints, rubbish and any other item determined to be of evidentiary value. На этом этапе расследования экологического преступления следует организовать поиск, фотографирование и сбор традиционных доказательств, которые могут включать в себя следы, отпечатки пальцев, мусор и любой другой предмет, имеющий, как представляется, доказательственную ценность.
Even the traces of erasing fingerprints and footprints. отпечатки пальцев или следы.
Больше примеров...
Отпечаток (примеров 22)
And presumably left his fingerprints on it. И, возможно, оставил свой отпечаток на нем.
The bloody fingerprints from the fridge are Heidi Custer's. Кровавый отпечаток с холодильника принадлежит Хайди Кастер.
No fingerprints, but we got a partial shoe print. Никаких отпечатков пальцев, но есть отпечаток обуви.
Well, we've got his bloody fingerprints at the scene of the crime. Мы нашли окровавленный отпечаток его пальца на месте преступления.
DNA fingerprints on protein/ DNA profiling Yes No Протеиновый "отпечаток" ДНК/дифференцирование да нет
Больше примеров...
Пальчиков (примеров 3)
To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС.
There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу...
We're not going to be able to get his fingerprints out here. Здесь нам его пальчиков не взять.
Больше примеров...
Следов (примеров 30)
No fingerprints, no signs of DNA. Ни отпечатков пальцев, ни следов ДНК.
Also, make sure you don't leave any traces of fingerprints on the envelope. Не оставь никаких следов и отпечатков на письме.
These individuals may have inadvertently contaminated the crime scene and it may become necessary to obtain samples of their footprints, fingerprints or vehicle tyre tracks. Не исключена вероятность, что такие лица непреднамеренно загрязнили место преступления, и может потребоваться получение образцов их следов, отпечатков пальцев или автопокрышек.
He's a pro - no fingerprints, never any sign of forced entry - just a pair of those every time, like he's signing his work. Он профи - ни отпечатков, ни следов взлома, лишь пара этих штук, как подпись.
No fingerprints or poisons. Никаких отпечатков или следов яда.
Больше примеров...