Английский - русский
Перевод слова Fiji

Перевод fiji с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиджи (примеров 4740)
Some, in particular those organizations that remain vigorously opposed to the interim Government, chose not to accept the invitation of the President of Fiji. Некоторые организации, в особенности те, которые по-прежнему решительно противостоят временному правительству, решили не принимать приглашения президента Фиджи.
As a developing nation with scarce resources and competing obligations, Fiji remains reliant on foreign aid and assistance to finance 'environment' projects. Будучи развивающейся страной с ограниченными ресурсами и целым рядом обязательств, Фиджи при финансировании "экологических" проектов по-прежнему опираются на иностранную помощь и содействие.
The Road Map intends to lead Fiji to a new Constitution, and elections based on equality, equal suffrage, human rights, justice, transparency, modernity and true democratic ideals as mandated by the President. Эта Дорожная карта предполагает принятие на Фиджи новой Конституции, проведение выборов на основе принципов равенства, равного избирательного права, прав человека, правосудия, транспарентности, модернизации и подлинно демократических идеалов в соответствии с задачей, поставленной Президентом страны.
Mr. Tanoh-Boutchoué said that the seminar in Fiji had lasted only three days, and because it had not been possible to complete consideration of all the items, it had been decided that work on the remaining items would continue in New York. Г-н Тано Бучуэ говорит, что семинар на Фиджи продолжался только три дня и полностью завершить рассмотрение всех вопросов не удалось, в связи с чем было решено, что работа над оставшимися вопросами будет продолжена в Нью-Йорке.
Federated States of Micronesia, Australia, Fiji, Marshall Islands, New Zealand, Papua New Guinea, Solomon Islands, Samoa and Vanuatu. 1. Australia (on behalf of the Group of South Pacific Countries) Австралия (от имени Группы южнотихоокеанских стран)Федеративные Штаты Микронезии, Австралия, Фиджи, Маршалловы Острова, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Самоа и Вануату.
Больше примеров...
Фиджийской (примеров 40)
The Police Commissioner is to be commended for his efforts to change the image of his Force in Fiji. В этой связи заслуживают похвалы усилия комиссара полиции по изменению облика фиджийской полиции.
To revoke the Fiji Human Rights Commission Decree, to lift restrictions on investigations and to take other measures to ensure that the National Human Rights Commission can operate in accordance with the Paris Principles (United Kingdom); отменить Указ о Фиджийской комиссии по правам человека, снять ограничения на проведение расследований и принять другие меры для обеспечения того, чтобы Национальная комиссия по правам человека могла вести свою работу в соответствии с Парижскими принципами (Соединенное Королевство);
Nevertheless, Fiji does exhibit certain traits that set it apart from its neighbours, and it is this that defines a distinctive Fijian culture. Тем не менее Фиджи обладает рядом черт, которые выделяют ее среди соседних народов и позволяют говорить о специфике фиджийской цивилизации.
Returning to Fiji in 1986, he served as the Government's Permanent Secretary of Information, and was a member of the boards of the Fiji Visitors Bureau, Fiji TV and the Fiji Broadcasting Commission. В 1986 году после возвращения на острова был назначен Постоянным секретарем по вопросам информации в Правительстве Фиджи, а также избран членом Правления Программы обменов Фиджи, Фиджи ТВ и Фиджийской телерадиовещательной комиссии.
The Fiji Police are well established and cover the territory of Fiji very extensively; no Al-Qaida activity can hope to elude the close scrutiny of the police for too long. Деятельность фиджийской полиции хорошо налажена, и она охватывает весьма значительную территорию Фиджи; маловероятно, чтобы какая-либо деятельность «Аль-Каиды» могла бы осуществляться в течение длительного времени без пристального контроля со стороны полиции.
Больше примеров...
Фиджийского (примеров 31)
Access to the public is also through Fiji Television programmes. Доступ к общественности также осуществляется через программы фиджийского телевидения.
However, items like chemical and biological substances that are commonly regulated by such regimes are subject to controls under existing laws of Fiji as mentioned above. Однако химические и биологические вещества регулируются имеющимися режимами и на них распространяются упомянутые выше меры контроля, применяемые на основании существующего фиджийского законодательства.
The Ministry of Education faces the major challenge of trying to ensure greater equality of educational achievement among the various groups in Fiji society. Министерство образования сталкивается с серьезной проблемой, когда пытается обеспечить большее равенство в получении образования среди различных групп фиджийского общества.
The State party observes that Mrs. Rajan has a right to return to Fiji under section 16 of the Fijian Constitution, and that she may in time reapply for her Fijian citizenship under section 12 (6) and (7) of the 1997 Fijian Constitution. Государство-участник отмечает, что г-жа Раджан имеет право вернуться на Фиджи в соответствии с разделом 16 Конституции Фиджи и что одновременно она может обратиться за возобновлением своего фиджийского гражданства в соответствии с пунктами 6 и 7 раздела 12 Конституции Фиджи 1997 года.
Fiji also stated that the Ministry for Foreign Affairs chaired the Fiji National Universal Periodic Review Committee, comprising representatives of Government ministries and departments. Фиджи также заявили, что министерство иностранных дел стоит во главе Фиджийского национального комитета по универсальному периодическому обзору, в состав которого входят представители правительственных министерств и ведомств.
Больше примеров...
Фиджийских (примеров 31)
1 All values are in Fiji dollar. 1 Все показатели даны в фиджийских долларах.
The Government is vigorously pursuing its commitment to providing good, affordable housing for Fiji's low and middle-income earners. Правительство активно осуществляет свои обязательства по предоставлению хорошего, доступного жилья для фиджийских работников с низким и средним доходом.
The Constitution Amendment Act 1997 recognised equal rights to citizenship for both men and women and equal status to spouses of Fiji citizens whether female or males. Закон о внесении изменений в Конституцию 1997 года признает равные права в отношении гражданства мужчин и женщин и равный статус, предоставляемый супругам фиджийских граждан, независимо от того, женщины они или мужчины.
Fiji (Fiji dollars) Force groups Фиджифиджийских долларах) Финансовый год: 2007
Each year more than half of Fiji's 15,000 school leavers join the ranks of the educated unemployed, yet Fiji is experiencing a critical shortage of skilled tradesmen. Ежегодно более половины из 15000 фиджийских выпускников школ вливаются в ряды образованных безработных, но в то же время Фиджи сталкиваются с колоссальной проблемой нехватки квалифицированных специалистов.
Больше примеров...
Фиджийский (примеров 23)
Such opportunities are available through the commercial banks, Home Finance Co., Fiji Development Bank and Housing Authority. Такие возможности ей предоставляют коммерческие банки, Компания жилищного кредитования, Фиджийский банк развития и Жилищное управление.
Ms Anjna Deb - Manager Research & Development, Fiji Development Bank Г-жа Анжна Деб - специалист по руководству исследованиями и разработками, Фиджийский банк развития
The Special Rapporteur met with representatives of the international organization Save the Children Fund Fiji (SCF) and a local non-governmental organization, Project Heaven, which carry out certain projects together. Специальный докладчик встречалась с представителями международной организации "Фиджийский фонд за спасение детей" (ФСД) и местной неправительственной организации "Проджект хевен", которые совместно осуществляют несколько проектов.
support 3 Batt Fiji Infantry Regiment Фиджийский пехотный полк в составе З батальонов
There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. Фиджи имеют три официальных языка: английский, который был введен бывшими британскими колониальными правителями, фиджийский, на котором говорят этнические фиджийцы, и хинди - основной язык, на котором говорят фиджийцы индийского происхождения.
Больше примеров...
Фиджийским (примеров 13)
A consistent pattern of higher suicide rates for the Indian population in Fiji compared to the indigenous Fijian population was found. Была обнаружена закономерность роста процента самоубийств среди индийского населения Фиджи по сравнению с коренным фиджийским населением.
It was suggested that Fiji take appropriate measures to more fully implement the witness and victim protection provisions of the Convention. Фиджийским властям было также рекомендовано принять надлежащие меры для более полного осуществления положений Конвенции о защите свидетелей и потерпевших.
The Kingdom of Fiji was the first unified Fijian state, and it covered all of modern Fiji, except the island of Rotuma. Королевство Фиджи было первым объединенным фиджийским государством, и оно охватило все современные Фиджи, за исключением острова Ротома.
Although it did not monitor the implementation of the Convention, it promoted and protected the human rights of all persons in Fiji in accordance with the Fiji Human Rights Act and with the terms of any other written law, and was funded by Parliament and other sources. Хотя Комиссия не осуществляла наблюдения за осуществлением Конвенции, она поощряла и обеспечивала защиту прав человека всех лиц на Фиджи в соответствии с фиджийским законом о правах человека и положениями других законов, и ее деятельность финансировалась парламентом и из других источников.
Steps are being taken by the Ministry of Health to ensure registered nurses undertake midwifery courses being offered by the Fiji School of Medicine in Fiji. Министерство здравоохранения принимает меры для обеспечения обучения дипломированных медсестер на акушерских курсах, проводимых фиджийским медицинским колледжем на Фиджи.
Больше примеров...
Fiji (примеров 30)
The exchange was established in 1979 as the Suva Stock Exchange, owned by the Fiji Development Bank. Биржа была образована в 1979 году как Сувская фондовая биржа, принадлежавшая Fiji Development Bank.
The Cleveland Water Department ran tests comparing a bottle of Fiji Water to Cleveland tap water and some other national bottled brands. Кливлендский водный департамент провёл тесты, сравнивающие воду «Fiji Water» с водой из кливлендского водопровода и некоторыми другими национальными брендами.
Fiji Water reportedly contained 6.31 micrograms of arsenic per litre, whereas the tap water of Cleveland contained none. Сообщалось, что «Fiji Water» содержит 6,31 мкг мышьяка на литр, а кливлендская водопроводная вода не содержит вообще.
The Republic of Fiji Military Forces (RFMF) is the military force of the Pacific island nation of Fiji. Вооружённые силы Республики Фиджи (англ. Republic of Fiji Military Forces, RFMF) - военная организация островного государства Фиджи.
The Fiji Law Society is the official body that registers and regulates the activity of all lawyers in Fiji. Юридическое общество Фиджи (англ. Fiji Law Society) - официальный орган, который регистрирует и регулирует деятельность всех юристов на Фиджи.
Больше примеров...
Фиджи (примеров 4740)
The guarantee of fundamental rights and freedoms for every citizen of Fiji and their equal protection under the law... is an essential part of our vision for a peaceful Fiji. «Гарантирование основополагающих прав и свобод для каждого гражданина Фиджи и их равная защита в соответствии с законом... - это важная часть нашего видения мирной жизни на Фиджи.
UNCT recommended that Fiji abolish the death penalty in the Military Code, noting that Fiji's delegation at the first UPR had submitted that such abolition was "a matter currently under consideration". СГООН рекомендовала Фиджи отменить смертную казнь, предусмотренную в Военном кодексе, отметив, что на первом УПО делегация Фиджи заявила, что вопрос о такой отмене "в настоящее время рассматривается".
(b) Building capacities of Fiji, Mozambique, Senegal, Trinidad and Tobago, and Zambia to develop and take advantage of their creative industries; Ь) помощь в укреплении потенциала Фиджи, Мозамбику, Сенегалу, Тринидаду и Тобаго и Замбии в формировании и эффективном использовании их креативных отраслей;
Taking note with interest of the statement made on the political status of American Samoa by the Lieutenant Governor of American Samoa at the Pacific regional seminar, held at Nadi, Fiji, from 14 to 16 May 2002, с интересом принимая к сведению заявление о политическом статусе Американского Самоа, которое было сделано вице-губернатором Американского Самоа на Тихоокеанском региональном семинаре, состоявшемся в Нанди, Фиджи, 14 - 16 мая 2002 года,
Argentina 109, Italy 108, Belgium 104, Somalia 104, Japan 102, Democratic Republic of Congo 2, Austria 1, Burma 1, Fiji 1, Haiti 1, India 1, Luxembourg 1 Аргентина 109, Италия 108, Бельгия 104, Сомали 104, Япония 102, Демократическая Республика Конго 2, Австрия 1, Бирма 1, Фиджи 1, Гаити 1, Индия 1, Люксембург 1
Больше примеров...
Фиджийская (примеров 12)
The Fiji Law Reform Commission admitted that there was a dearth of documented research regarding domestic violence involving children. Фиджийская комиссия по законодательной реформе признала недостаточность документированных исследований по проблеме насилия в отношении детей в семье.
This Decree established the Fiji Human Rights Commission (FHRC), sets out the criteria for eligibility for appointment of Commissioners and gives the powers and functions of the FHRC. Данным указом была учреждена Фиджийская комиссия по правам человека (ФКПЧ); в нем были определены критерии отбора для назначения членов Комиссии, а также полномочия и функции ФКПЧ.
The Government has formed a Sugar Industry ALTA Task Force comprised of industry stakeholders, including the Native Land Trust Board, the Sugar Cane Growers Council, the Fiji Sugar Corporation. Правительство сформировало Целевую группу по вопросам сахарной промышленности с участием заинтересованных представителей отрасли, таких, как Попечительский совет по туземным землям, Совет производителей сахарного тростника, Фиджийская сахарная корпорация.
The Fijian Administration under the Fijian Affairs Act is responsible for the good governance and well being of 57 per cent of Fiji's population and is entrusted with the administration of 87 per cent of the nation's natural resources (land). Согласно Закону о делах фиджийцев Фиджийская администрация несет ответственность за надлежащее управление 57% граждан Фиджи и их благосостояние и за управление 87% природных ресурсов (земли) страны.
Another facility that Australia provides is AESOP (Australian Expert Service Overseas Programme) which the Fiji Police had utilized in investigating the collapse of the National Bank of Fiji. Еще одним инструментом оказания помощи, предоставляемой Австралией, является Австралийская программа предоставления экспертных услуг другим государствам, которые фиджийская полиция использовала при расследовании случая, связанного с банкротством Национального банка Фиджи.
Больше примеров...
Наша страна (примеров 14)
For the future, Fiji will look at making the necessary legal changes in the area of electoral reform to ensure true equality at the polls. В будущем наша страна намерена провести все необходимые правовые реформы в сфере избирательной системы в интересах обеспечения подлинного равенства на избирательных участках.
Fiji needs both financial and technical support from its bilateral and multilateral development partners to be able to effectively realize the vision that underpins the PCCP initiative. Наша страна нуждается в финансовой и технической поддержке со стороны своих двусторонних и многосторонних партнеров в области развития для того, чтобы эффективно реализовать видение, которое лежит в основе инициативы Народной хартии.
In peacekeeping, Fiji, which is a staunch supporter of and consistent contributor to international peacekeeping missions, has introduced specific measures to ensure the expansion of women's role in peacekeeping. В области поддержания мира наша страна, решительно поддерживающая международные миротворческие мисси и регулярно предоставляющая для них персонал, приняла конкретные меры для расширения роли женщин в деятельности по поддержанию мира.
Fiji was privileged to have participated in the Conference, where it was represented at the ministerial level. Фиджи имела честь участвовать в Конференции, где наша страна была представлена на уровне министра.
To that end and despite the fact that the export of tuna constitutes about 94 per cent of all export earnings of fish, Fiji has reduced the number of tuna fishing licenses issued annually from 103 in 2002 to 72 in 2005. В этой связи, несмотря на то, что экспорт тунца составляет около 94 процента всех доходов от экспорта рыбы, наша страна уменьшила количество ежегодно выдаваемых лицензий на отлов тунца со 103 в 2002 году до 72 в 2005 году.
Больше примеров...
Фиджийцы (примеров 21)
We in Fiji enjoy excellent relations with both of them, though we adhere firmly to our One China policy. Мы, фиджийцы, поддерживаем с ними прекрасные отношения, хотя мы решительно придерживаемся политики одного Китая.
Fiji were placed in Pool B of the 2007 Rugby World Cup along with Wales, Canada, Japan and Australia. Фиджийцы на чемпионате мира 2007 года попали в группу B к командам Уэльса, Канады, Японии и Австралии.
The indigenous Fijians and Rotumans own, by custom, 84 per cent of all land in Fiji. Коренные фиджийцы и ротуманцы традиционно владеют 84 процентами всей земли на Фиджи.
Indigenous Fijians are the largest ethnic group in Fiji and currently make up just over 50 per cent of the population. Коренные фиджийцы являются самой крупной этнической группой на Фиджи и в настоящее время составляют более 50% населения.
Fijians and Indo-Fijians are the major groups that access the services of the Department of Social Welfare through the Family Assistance Allowance; this is to be expected because they represent the two majority groups in Fiji. Основными группами, получающими пособие по оказанию помощи семьям Департамента социального обеспечения являются коренные фиджийцы и индофиджийцы; это объясняется тем, что они представляют собой две основные группы населения Фиджи.
Больше примеров...