Английский - русский
Перевод слова Fiji

Перевод fiji с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиджи (примеров 4740)
The new decrees limited the powers of trade unions in Fiji to act in the interest of workers. Новые указы ограничивают полномочия профсоюзов Фиджи действовать в интересах работников.
The representative of UNEP recalled that Fiji was the first Party operating under Article 5 to report zero consumption of CFCs, which it had done for the past three years. Представитель ЮНЕП напомнил, что Фиджи первыми из Сторон, действующих в рамках статьи 5, сообщили о нулевом потреблении ХФУ, причем такое положение сохраняется в течение последних трех лет.
It is for this reason that Fiji has actively pursued and facilitated those tasks that will advance United Nations initiatives in our collective search for solutions, measures and processes with regard to the oceans and seas. Именно по этой причине Фиджи активно способствуют переговорам, которые обеспечат продвижение инициатив Организации Объединенных Наций в наших коллективных поисках решений, мер и процессов, касающихся морей и океанов.
Fiji referred to its Constitution and reported that it had established a relevant code of conduct, while Pakistan provided information about its National Accountability Ordinance and the rules of conduct for civil servants. Фиджи сослалась на свою Конституцию и сообщила о введении соответствующего кодекса поведения, а Пакистан представил информацию о принятом указе о подотчетности на национальном уровне и регламенте поведения гражданских служащих.
We have considered the small island developing States national assessment reports for the Samoa Conference, the outcomes of the three regional meetings, held in Jamaica, Fiji and Seychelles, the synthesis reports, and the presentations made during this interregional meeting in Barbados. Мы рассмотрели национальные доклады об оценке малых островных развивающихся государств, представленные для Конференции в Самоа, итоговые документы трех региональных совещаний, проведенных на Ямайке, Фиджи и Сейшельских Островах, сводные доклады и документы, представленные в ходе настоящего межрегионального совещания в Барбадосе.
Больше примеров...
Фиджийской (примеров 40)
The Committee recommends that the State party provide the Fiji Human Rights Commission with adequate human and financial resources to carry out its mandate and appoint a chairperson and commissioners as soon as possible. Комитет рекомендует государству-участнику предоставить Фиджийской комиссии по правам человека достаточные людские и финансовые ресурсы для выполнения ею своего мандата и как можно скорее назначить ее председателя и уполномоченных.
During the reporting period, OHCHR supported the Reconstructing Race Relations Workshop, held in Suva on 30 August 2002 and organized by the Fiji Human Rights Commission, which benefited from the support of the Rockefeller Foundation. В отчетный период УВКПЧ оказало поддержку в проведении рабочего совещания по преобразованию расовых отношений, проведенного в Суве 30 августа 2002 года, которое было организовано Фиджийской комиссией по правам человека при поддержке Фонда Рокфеллера.
(c) The International Round Table on National Institutions and Good Governance held in Suva from 13 to 15 December 2004 with the Fiji Human Rights Commission; с) организацию Международного "круглого стола" по вопросу о национальных учреждениях и благом управлении в Суве 13-15 декабря 2004 года при содействии Фиджийской комиссии по правам человека;
The remaining 39 seats were shared between National Federation Party 21, Fiji Labour Party 7, Fijian Association Party 5, General Voters 3, All National Congress 1 and two Independents. Остальные 39 мест были распределены между Национальной федеративной партией - 21, Лейбористской партией Фиджи - 7, Фиджийской объединенной партией - 5, Всеобщей партией избирателей - 3, партией Общенациональный конгресс - 1 и двумя независимыми кандидатами.
Nevertheless, Fiji does exhibit certain traits that set it apart from its neighbours, and it is this that defines a distinctive Fijian culture. Тем не менее Фиджи обладает рядом черт, которые выделяют ее среди соседних народов и позволяют говорить о специфике фиджийской цивилизации.
Больше примеров...
Фиджийского (примеров 31)
The Fiji workshop agreed in principle that, wherever possible, efforts to strengthen the text of the current draft declaration should be encouraged. Участники фиджийского семинара согласились, в принципе, с тем, что там, где это возможно, необходимо поощрять усилия, направленные на укрепление текста нынешнего проекта декларации.
Taking into account the results of the Fiji workshop, the group of technical experts identified the approach that it would use to create the model, and specified which proxy data would be tested for use in predicting nodule grade and abundance. С учетом результатов фиджийского практикума группа технических экспертов определила подход, который будет использован ею для разработки модели, и указала, какие исходные данные будут проверяться на предмет использования в составлении прогнозов сортности и плотности залегания конкреций.
In response, New Zealand expelled Fiji's high commissioner to New Zealand. В ответ Новая Зеландия выслала фиджийского посла.
The records of the Fiji Women's Crisis Centre showed that there had been 544 new cases of domestic violence in 1999,361 in 2000 and 401 in 2001. Данные Фиджийского женского кризисного центра свидетельствуют о 544 новых случаях бытового насилия в 1999 году, 361 случае в 2000 году и 401 случае в 2001 году.
The move of the Fiji battalion headquarters to a new location necessitated the duplication of the equipment currently located at position 1-20. Position 1-20 provides communication links from Alyatun to the Fiji battalion and then by repeater to the Force Mobile Reserve. Передислокация штаба фиджийского батальона требует дублирования материальной части, размещенной на позиции 1-20, которая обеспечивает связь между Альятуном и фиджийским батальоном, а также через повторитель обеспечивает выход на радиостанцию с частотной модуляцией.
Больше примеров...
Фиджийских (примеров 31)
The Government is vigorously pursuing its commitment to providing good, affordable housing for Fiji's low and middle-income earners. Правительство активно осуществляет свои обязательства по предоставлению хорошего, доступного жилья для фиджийских работников с низким и средним доходом.
Again, a group of ethno-nationalist opportunists, backed by a small errant group within the Fiji military, overthrew the Government of the day. Вновь группа авантюристов этно-националистического толка при поддержке небольшой разношерстной группы из числа фиджийских военных свергла тогдашнее правительство.
The Banabans were offered F$ 10 million, which was placed in trust and regulated by the Banaban Settlement Act, which is entrenched under Fiji's 1997 Constitution. Это решение заставило Британское правительство и Комиссию по фосфатам приступить к переговорам об урегулировании вопроса. фиджийских долларов, которые образовали трастовый фонд, предусмотренный Актом об урегулировании проблемы банаба.
Mr. YUTZIS said that he had taken note of the fact that the Fijian authorities considered poverty as one of the main causes of suicide in Fiji, and suggested that the authorities should conduct an in-depth study on the relationship between poverty and ethnicity. Г-н ЮТСИС принимает к сведению тот факт, что, по мнению фиджийских властей, нищета является одной из основных причин самоубийств среди фиджийцев, и предлагает властям провести углубленное исследование по вопросу о взаимосвязи между нищетой и этнической принадлежностью.
Fiji officials advised that there is no single piece of legislation in Fiji that implements the Convention in its entirety into domestic law. По сообщению фиджийских властей, в стране нет единого законодательного акта, который бы вводил в действие все положения Конвенции.
Больше примеров...
Фиджийский (примеров 23)
Up until now the European Union has been paying especially high prices for Fiji sugar. Вплоть до настоящего времени Европейский союз платит завышенные цены за фиджийский сахар.
Fiji rugby is highly praised by international rugby fans. Фиджийский регби пользуется высокой репутацией среди международных болельщиков этой игры.
On loans with a value of $5,000 or more, the Fiji Development Bank approved 241 such loans to rural women as at March, 2008. По состоянию на март 2008 года Фиджийский банк развития одобрил к выдаче 241 кредит - на сумму 5000 долл. или больше - женщинам, проживающим в сельской местности.
The House of Representatives dated from 10 October 1970, when Fiji attained independence from the United Kingdom. Фиджийский парламент берет свое начало 10 октября 1970 года, когда Фиджи обрело независимость от Великобритании.
Gender mainstreaming taskforce: NCW Fiji; SSV; Fiji Disabled People's Association and Fiji National Council of Disabled Persons. а) Целевая группа по активизации гендерной проблематики: Национальный совет по делам женщин Фиджи (НСЖФ); Общество борьбы с насилием (ОБН); Ассоциация инвалидов Фиджи и Фиджийский национальный совет по делам инвалидов;
Больше примеров...
Фиджийским (примеров 13)
When these high prices end, Fiji's sugar mills and cane farms will have to improve their performances. Когда эти цены упадут, фиджийским сахарным заводам и фермам, выращивающим тростник, придется повысить свою производительность.
The primary concern of Project Heaven, which also works in conjunction with the Fiji Red Cross Society, is to ensure that Fijian children benefit from health services. Основная задача организации "Проджект хевен", который также сотрудничает с Фиджийским обществом Красного Креста, заключается в обеспечении доступа фиджийских детей к системе медицинского обслуживания.
The Government, through the Ministry of Youth and Sports, together with the Fiji Sports Council and the Institute of Sports pursued the provision of "sports for all by the year 2000", placing special emphasis on excellence. Через министерство по делам молодежи и спорта правительство вместе с Фиджийским спортивным советом и Институтом спорта проводило политику "Спорт для всех к 2000 году", уделяя особое внимание достижению высоких результатов.
Fiji reported that Fiji-registered vessels were required to carry a Fiji flag while fishing for tuna. Фиджи сообщила, что зарегистрированным на Фиджи судам предписывается при лове тунца плавать под фиджийским флагом.
The move of the Fiji battalion headquarters to a new location necessitated the duplication of the equipment currently located at position 1-20. Position 1-20 provides communication links from Alyatun to the Fiji battalion and then by repeater to the Force Mobile Reserve. Передислокация штаба фиджийского батальона требует дублирования материальной части, размещенной на позиции 1-20, которая обеспечивает связь между Альятуном и фиджийским батальоном, а также через повторитель обеспечивает выход на радиостанцию с частотной модуляцией.
Больше примеров...
Fiji (примеров 30)
In December 2008, Fiji Water laid off 40 percent of its staff due to weakening sales. В декабре 2008 года «Fiji Water» уволила 40 % своих сотрудников из-за сокращения объёма продаж.
At around 11 am, Radio Fiji announced the news of the military takeover. Около 11 часов утра «Radio Fiji» объявила о военном перевороте.
The airline started operations in December 2005 as a joint venture partnership between Air Fiji (49%) and Tongan travel agency Teta Tours (51%). Airlines Tonga была основана в декабре 2005 года в качестве совместного предприятия компании Air Fiji (49 % собственности) и туристического агентства Тонга «Teta Tours» (51 % собственности), став вторым по величине внутренним авиаперевозчиком Тонга после авиакомпании Peau Vava'u.
Post Fiji is the national post office of Fiji. Современным национальным почтовым оператором является компания Post Fiji.
The Dominion of Fiji was the official name of Fiji between October 1970 and 6 October 1987. Доминион Фиджи (англ. Dominion of Fiji) - официальное название государства Фиджи в период с октября 1970 года по 6 октября 1987 года.
Больше примеров...
Фиджи (примеров 4740)
It was also decided that the Pacific Islands would be linked to Fiji, Australia and New Zealand. Было также решено увязать показатели по тихоокеанским островам с соответствующими данными по Фиджи, Австралии и Новой Зеландии.
The President Ratu Iloilo reappointed the interim Cabinet as a caretaker Government to govern Fiji until elections could be held at the end of August 2001. Президент Илоило подтвердил назначение временного кабинета как ответственного за управление Фиджи до момента проведения выборов в августе 2001 года.
Mr. Daunivalu (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that it was vital for all Member States to promote sustainable development in accordance with the Rio Principles, first and foremost the principle of common but differentiated responsibilities. Г-н Даунивалу (Фиджи), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что всем государствам-членам крайне необходимо оказывать содействие делу достижения устойчивого развития в соответствии с Принципами Рио, в первую очередь с принципом общей, но дифференцированной ответственности.
The Fiji Islands Government does not believe that it is right in principle to introduce a separate class of violent crime of racial motivation which would attract a greater penalty than all other similar violent offences. Правительство Фиджи не считает в принципе правильным выделение в отдельную категорию преступлений, связанных с насилием из расовых побуждений, поскольку это повлечет более тяжкие наказания, чем наказания за все схожие преступления, связанные с насилием.
Australia, Bangladesh, China, Cambodia, Fiji, India, Japan, Nepal, Malaysia, Mongolia, Pakistan, Philippines, Korea, Sri Lanka, Vietnam, Indonesia, Kazakhstan, Krygyzstan, New Zealand, Uzbekistan and Western Samoa Австралия, Бангладеш, Вьетнам, Западное Самоа, Индия, Индонезия, Казахстан, Камбоджа, Китай, Корея, Кыргызстан, Малайзия, Монголия, Непал, Новая Зеландия, Пакистан, Узбекистан, Фиджи, Филиппины, Шри-Ланка и Япония
Больше примеров...
Фиджийская (примеров 12)
UNICEF indicated that the offices of the Attorney-General and the Fiji Law Reform Commission were understaffed and the backlog for legislative drafting was significant. ЮНИСЕФ указал, что Генеральная прокуратура и Фиджийская комиссия по пересмотру законодательства недоукомплектованы кадрами и что налицо значительная задержка с подготовкой законодательных актов.
The Fiji Human Rights Commission, established in 1993, has played an important role in dealing with recent events in that country. Важную роль в связи недавними событиями, произошедшими на Фиджи, сыграла Фиджийская комиссия по правам человека, созданная в 1993 году.
The 1997 Constitution established the Fiji Human Rights Commission to help build a human-rights culture and to investigate allegations of human-rights violations and unfair discrimination in employment. В соответствии с конституцией 1997 года создана Фиджийская комиссия по правам человека, которая должна способствовать созданию культуры прав человека и расследованию предполагаемых нарушений прав человека и случаев несправедливой дискриминации в сфере занятости.
This Decree established the Fiji Human Rights Commission (FHRC), sets out the criteria for eligibility for appointment of Commissioners and gives the powers and functions of the FHRC. Данным указом была учреждена Фиджийская комиссия по правам человека (ФКПЧ); в нем были определены критерии отбора для назначения членов Комиссии, а также полномочия и функции ФКПЧ.
The Government has formed a Sugar Industry ALTA Task Force comprised of industry stakeholders, including the Native Land Trust Board, the Sugar Cane Growers Council, the Fiji Sugar Corporation. Правительство сформировало Целевую группу по вопросам сахарной промышленности с участием заинтересованных представителей отрасли, таких, как Попечительский совет по туземным землям, Совет производителей сахарного тростника, Фиджийская сахарная корпорация.
Больше примеров...
Наша страна (примеров 14)
Like many other States, Fiji has already been implementing the provisions of the Convention, through its Marine Spaces Act. Как и многие другие государства, наша страна при помощи своего закона о морском пространстве уже осуществляет положения Конвенции.
To signal my Government's increased dedication to this noble cause, Fiji is co-sponsoring the draft resolution now before this Assembly. В подтверждение возросшей решимости моего правительства оказывать содействие этому благородному делу наша страна стала соавтором представленного вниманию Ассамблеи проекта резолюции.
Fiji wishes to express its appreciation to the United Nations for its leadership on the General Assembly's HIV/AIDS reporting process. Наша страна хотела бы выразить признательность Организации Объединенных Наций за руководящую роль в процессе представления Генеральной Ассамблее докладов по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Fiji needs both financial and technical support from its bilateral and multilateral development partners to be able to effectively realize the vision that underpins the PCCP initiative. Наша страна нуждается в финансовой и технической поддержке со стороны своих двусторонних и многосторонних партнеров в области развития для того, чтобы эффективно реализовать видение, которое лежит в основе инициативы Народной хартии.
In May of this year, Fiji sought assistance from the Commonwealth and the United Nations to facilitate, as a priority and with urgency, the President's proposed political dialogue forum. В мае этого года наша страна обратилась к Содружеству и Организации Объединенных Наций за помощью, необходимой для содействия работе по созыву предложенного президентом форума для проведения политического диалога в качестве приоритетной и неотложной задачи.
Больше примеров...
Фиджийцы (примеров 21)
We in Fiji enjoy excellent relations with both of them, though we adhere firmly to our One China policy. Мы, фиджийцы, поддерживаем с ними прекрасные отношения, хотя мы решительно придерживаемся политики одного Китая.
Fiji has also won the Rugby World Cup Sevens twice - in 1997 and 2005 (coincidentally, the two times it has been held in Hong Kong). Фиджийцы также дважды выигрывали чемпионат мира - в 1997 и 2005 годах (оба розыгрыша проходили в Гонконге).
Indigenous Fijians are the largest ethnic group in Fiji and currently make up just over 50 per cent of the population. Коренные фиджийцы являются самой крупной этнической группой на Фиджи и в настоящее время составляют более 50% населения.
The recruitment in the Fiji Police has always been on a percentage basis, taking into account Fijians as the ethnic majority and Indians as the largest minority. Набор сотрудников полиции Фиджи всегда производился на процентной основе с учетом того, что фиджийцы являются этническим большинством, а индийцы - наиболее многочисленным меньшинством.
There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. Фиджи имеют три официальных языка: английский, который был введен бывшими британскими колониальными правителями, фиджийский, на котором говорят этнические фиджийцы, и хинди - основной язык, на котором говорят фиджийцы индийского происхождения.
Больше примеров...