To clear your name, Ferdinand. | Чтобы очистить своё имя, Фердинанд. |
They had four children: Franz Ferdinand (1863-1914) Otto Franz (1865-1906) Ferdinand Karl (1868-1915). | В браке родилось четверо детей: Франц Фердинанд (1863-1914) Отто Франц (1865-1906) Карл Фердинанд (1868-1915). |
The most famous customers were the various Popes, the emperors Maximilian I, Karl V and Ferdinand I of Habsburg, the kings of Germany, Spain and Portugal, England and Hungary as well as the Medici family of Florence. | Самыми знаменитыми клиентами были папы, императоры Максимилиан I, Карл V и Фердинанд I Габсбург, короли Германии, Испании и Португалии, Англии и Венгрии, а также Медичи во Флоренции. |
Only a year later, Ferdinand joined the Holy League against France, seeing a chance at taking both Naples - to which he held a dynastic claim - and Navarre, which was claimed through his marriage to Germaine of Foix. | Годом позже Фердинанд вступил в Священную лигу против Франции, увидев возможность получить и Неаполь, на который у него сохранялись династические права, и Наварру, права на которую он приобрёл путём женитьбы на Жермен де Фуа. |
Ferdinand Foch, a French army general credited with havingone of the most original and subtle minds in the French army, said, "Airplanes are interesting toys, but of no militaryvalue." | Французский генерал Фердинанд Фош, человек незаурядного умаи фантазии, заявил: «Самолёты - интересные игрушки, но бесполезныдля военных». |
General Moritz von Auffenberg later blamed Peter Ferdinand's actions for preventing the encirclement of the entire 5th Russian army during the Battle of Komarów. | Позднее генерал Мориц фон Ауффенберг обвинял эрцгерцога Петера Фердинанда в действиях по предотвращению окружения 5-й русской армии в ходе битвы при Комарове. |
In March 1988, a Filipino treasure hunter named Rogelio Roxas filed a lawsuit in the state of Hawaii against the former president of the Philippines, Ferdinand Marcos and his wife Imelda Marcos for theft and human rights abuses. | В марте 1988 филиппинский охотник за сокровищами по имени Рогелио Роксас подал иск в штате Гавайи против бывшего президента Филиппин, Фердинанда Маркоса и его супруги Имельды Маркос, обвиняя их в краже и нарушении прав человека. |
Anne-Marguerite de Lannoy: Married to François de Boisschot, 2nd Baron of Saventhem, son of Ferdinand de Boisschot Jean-Louis de Lannoy, Lord of Leeuwergem. | Анна-Маргарита де Ланнуа: Муж - Франсуа де Бойшот, 2-й барон де Завентем, сын Фердинанда де Бойшота Жан-Луи де Ланнуа, сеньор де Леувергем. |
Under the will of Ferdinand III, Eleonora assumed the guardianship of all his children. | По завещанию покойного Фердинанда III вдовствующая императрица приняла на себя заботы о всех его детях. |
Redknapp helped to establish the club in the FA Premier League and introduced a number of young players from the club's academy, including Michael Carrick, Joe Cole, Rio Ferdinand and Frank Lampard. | Реднапп помог «Вест Хэму» закрепиться в Премьер-лиге и привёл в команду ряд молодых игроков из молодёжных команд, в частности Майкла Каррика, Джо Коула, Рио Фердинанда и Фрэнка Лэмпарда. |
The love between Miranda and ferdinand is a force of nature. | Любовь между Мирандой и Фердинандом это сила природы. |
Nevertheless, Suleiman concluded a peace treaty with Ferdinand in 1533, in Constantinople. | В итоге Сулейман Великолепный заключил мирный договор Фердинандом в 1533 году в Константинополе. |
De Roburt discussed with Philippine President Ferdinand Marcos prospects for cooperation between Nauru and the Philippines on areas of agriculture, fertilizers, fishing shipping and housing. | Де Роберт обсудил с президентом Филиппин Фердинандом Маркосом перспективы сотрудничества между Науру и Филиппинами в областях сельского хозяйства, удобрений, рыболовства, судоходства и жилья. |
and had gone with Ferdinand. | и ехали вместе с Фердинандом. |
Hofmann successfully isolated Kyanol and Leucol, bases previously reported by Friedlieb Ferdinand Runge, and showed that Kyanol was almost entirely aniline, previously shown to be a decomposition product of the plant dye indigo. | Гофман успешно изолировал кианол и лейкол - основания, ранее сообщенные Фридлибом Фердинандом Рунге, и показал, что кианол был анилином, ранее известным как продукт разложения растительного красителя индиго. |
The capture of Venlo and Roermond, nevertheless, was joyful received by the Southern Netherlands populace and allowed Ferdinand to isolate Maastricht from the United Provinces. | Захват Венло и Рурмонда, тем не менее, были радостно встречены в Южных Нидерландах и позволили Фердинанду изолировать Маастрихт от Соединенных провинций. |
Ferdinand enjoyed physical expression, taking part in not just football and gymnastics classes but drama, theatre and ballet too. | Фердинанду нравилось физическое выражение своих эмоций: кроме игры в футбол, он занимался гимнастикой, посещал драматический и театральный кружок, а также занимался балетом. |
Dumas introduced the painter to Ferdinand Philippe, Duke of Orléans, for whom Jadin decorated the dining room of the palace of Tuileries with hunting scenes. | Дюма представил художника Фердинанду Филиппу, герцогу Орлеанскому, по просьбе которого Л. Жаден украсил столовую дворца Тюильри полотнами с охотничьими сценами. |
In 1821 the Mexicans offered the crown of the new Mexican Empire to Ferdinand VII or to a member of the Spanish royal family that he would designate. | В 1821 году мексиканцы предложили корону новой Мексиканской Империи Фердинанду VII или другому члену испанской королевской династии. |
Calahorra belongs to Ferdinand... and to Castile. | Колахора принадлежит королю Фердинанду и Кастилии. |
Ferdinand, however, preferred his Portuguese mistress, Leonor Telles de Menezes, whom he eventually married. | Фернанду, однако, предпочёл свою португальскую возлюбленную, Леонору Теллеш де Менезеш, на которой в конечном счёте и женился. |
In 1383, King Ferdinand I of Portugal was dying. | 22 октября 1383 года король Фернанду I скончался. |
In 1381 Richard II of England despatched a powerful force to Lisbon, and betrothed his cousin Prince Edward to Beatrice, only child of Ferdinand, who had been recognized as heiress to the throne by the Cortes of Leiria (1376). | В 1381 году Ричард II направил значительные силы в Лиссабон и состоялась помолвка принца Эдуарда с Беатрис, единственным ребёнком Фернанду, которая была признана наследницей кортесами в Лейрии (1376). |
Two of Albert's young cousins, brothers King Pedro V of Portugal and Prince Ferdinand, died of typhoid fever within 5 days of each other in early November. | В ноябре двое кузенов Альберта, король Португалии Педру V и его брат Фернанду, скончались от брюшного тифа, что немало огорчило принца-консорта. |
In 1383, Ferdinand made peace with John I of Castile at Salvaterra, deserting his English allies, who retaliated by ravaging part of his territory. | В 1383 году Фернанду заключил мир с Жуаном I Кастильским в Салватерре, отступившись от своих английских союзников, которые ответили на это опустошением части его территории. |
What do you know about Ferdinand Gibson and that school teacher that's been killed? | Что тебе известно о Фердинанде Гибсоне и его школьном учителе, которого убили? |
And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us. | И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. |
Araneta first entered public service in 1968 when President Ferdinand Marcos appointed her Director of the National Museum. | Гемма Крус поступила на государственную службу в 1968 году при президенте Фердинанде Маркосе, который назначил её директором Национального Музея. |
Albert was 1651-1654 the regent for his young nephew Elector Ferdinand Maria. | В 1651-1654 регент при несовершеннолетнем племяннике курфюрсте Фердинанде Марии. |
Ferdinand may have desired this second marriage because the succession was in doubt: though his only son had recently married Maria Ferdinanda's sister Maria Anna, he was considered sickly. | Возможно Фердинанд хотел жениться на Марии Фердинанде, потому что порядок наследования был под вопросом: хотя сестра Марии Фердинанды, Мария Анна, недавно вышла замуж за его сына Леопольда, Фердинанда считали бессильным. |
The ceremonies in different years saw a lot of stars such as Korn (2005), Stone Sour (2006), UNKLE and Marilyn Manson (2007), Klaxons (2008) and Franz Ferdinand (2009). | На церемониях награждения в разные годы выступили Korn (2005), Stone Sour (2006), UNKLE и Marilyn Manson (2007), Klaxons (2008), Franz Ferdinand (2009). |
Earlier, that was Michael Jackson; now this is rock and metal music: "Kipelov", "Franz Ferdinand", Meat Loaf, "Saltatio Mortis", and "Drowning Pool". | Раньше это был Майкл Джексон, сейчас же в основном это рок и металл: «Кипелов», «Franz Ferdinand», «Meat Loaf», «Saltatio Mortis», «Drowning Pool». |
Franz Ferdinand is the debut studio album by Scottish indie rock band Franz Ferdinand. | Franz Ferdinand - дебютный студийный альбом шотландской группы Franz Ferdinand. |
It is an adaptation of Ferdinand Raimund's play of the same name. | О песне Franz Ferdinand с таким же названием см. |
Father Ferdinand Verbiest (9 October 1623 - 28 January 1688) was a Flemish Jesuit missionary in China during the Qing dynasty. | Фердинанд Вербист («Le Pere Ferdinand Verbiest», 9 октября 1623 - 28 января 1688) - фламандский иезуит-миссионер и учёный, проповедовавший в Китае во времена династии Цин. |