I turn for applause, Les Ferdinand decks me. | Я поворачиваюсь к зрителям, и тут в меня врезается Лес Фердинанд. |
On 6 October 1802, Maria Antonia married Infante Ferdinand in Barcelona, Spain. | 4 октября 1802 года Мария Антония и инфант Фердинанд сочетались браком в Барселоне. |
Prince Ferdinand traveled to France, and rumors spread that he was asking for Napoleon to oust Godoy from power; the Spanish King sided with his favorite. | Принц Фердинанд отправился во Францию, и распространились слухи о том, что он вёл переговоры с Наполеоном об отстранении Годоя от власти; король Испании в этот момент был на стороне своего фаворита. |
Gifted with a genuine spirit of scientific engineering and an extraordinary capacity for work, Ferdinand Berthoud performed more experiments than any other watchmaker of his day. | Одаренный талантами инженера и ученого, наделенный удивительной работоспособностью, Фердинанд Берту осуществил самое большое количество экспериментов среди всех часовщиков своего времени. |
French news channel BFM TV described the transfer as the fifth most expensive of all time for a defender, after those of Rio Ferdinand, Thiago Silva, Lilian Thuram and Dani Alves. | Французский новостной канал BFM TV обозначил этот переход пятым самым дорогим трансфером в истории среди защитников, Маркиньоса опережают только Рио Фердинанд, Тиаго Силва, Лилиан Тюрам и Дани Алвес. |
It was under these rulers of Spain at that time, Ferdinand and Isabella. | Это было во времена правления Фердинанда и Изабеллы. |
After the corpses of Franz Ferdinand and his wife were transported to Sarajevo's railway station, order in the city was restored. | После того, как тела Франца Фердинанда и его жены были перевезены на железнодорожную станцию Сараева, порядок в городе был восстановлен. |
At the end of 1626 Maria Anna was betrothed to the younger brother of her first fiancé, Ferdinand, new heir of Emperor Ferdinand II. | В конце 1626 года Мария Анна была обручена с младшим братом своего первого жениха, следующим сыном и наследником императора Фердинанда II, тоже Фердинандом. |
This Congress will be along the same lines as the 1879 Congress of the Geographical Society of Paris, chaired by Ferdinand de Lesseps. | Этот Конгресс будет проходить в таком же формате, как и состоявшийся в 1879 году в Париже конгресс Парижского географического общества под председательством Фердинанда де Лесепса. |
Wirgman was the eldest son of Ferdinand Charles Wirgman (1806-57) and brother of Theodore Blake Wirgman. | Чарльз Виргман был сыном Фердинанда Чарльза Виргмана (1806-57) и братом художника Теодора Блейка Виргмана (англ. Theodore Blake Wirgman). |
Let uncle Ljak take a photo of you and Ferdinand. | Подожди, сейчас дядя Льяк сделает фото с Фердинандом. |
In January 2004, the Rapture toured with Franz Ferdinand on the NME Awards Tour. | В январе 2004 года Rapture гастролировали с Францем Фердинандом в рамках тура NME Awards. |
However, Boabdil was unhappy with the rewards for his alliance with Ferdinand and Isabella, possibly because lands that had been promised to him were being administered by Castile. | Тем не менее, Боабдиль был недоволен своими выгодами от союза с Фердинандом и Изабеллой, возможно, потому, что земли, которые были обещаны, по-прежнему оставались под властью Кастилии. |
Ferdinand the Handsome and Josephine the Mad. | Красавчиком Фердинандом и Сумасшедшей Жозефиной. |
The throne of Hungary became the subject of a dynastic dispute between Ferdinand and John Zápolya from Transylvania, since Suleiman had promised to make Zápolya the ruler of all Hungary. | Трон Венгрии стал предметом династического спора между Фердинандом и Яношем Запольяи, трансильванским магнатом, которого Сулейман обещал сделать правителем всей Венгрии. |
Their first measure was to take a loyalty oath to Ferdinand VII as legitimate King. | Её первой мерой было принятие присяги на верность Фердинанду VII в качестве законного короля. |
We have proof that the paintings were Ferdinand's property, not his wife's, which makes her will invalid. | У нас есть доказательства, что картины принадлежали Фердинанду, а не его супруге, а следовательно, завещание не имеет силы. |
Jurišić in turn helped Ferdinand of Habsburg become the king of Croatia by brokering the 1527 election in Cetin. | Джуришич, в свою очередь, помог Фердинанду стать королём Хорватии во время выборов в Цетине в 1527 году. |
Dumas introduced the painter to Ferdinand Philippe, Duke of Orléans, for whom Jadin decorated the dining room of the palace of Tuileries with hunting scenes. | Дюма представил художника Фердинанду Филиппу, герцогу Орлеанскому, по просьбе которого Л. Жаден украсил столовую дворца Тюильри полотнами с охотничьими сценами. |
Calahorra belongs to Ferdinand... and to Castile. | Колахора принадлежит королю Фердинанду и Кастилии. |
Ferdinand was born in Abrantes on 5 June 1507. | Фернанду родился в Абрантише 5 июня 1507. |
Ferdinand, however, preferred his Portuguese mistress, Leonor Telles de Menezes, whom he eventually married. | Фернанду, однако, предпочёл свою португальскую возлюбленную, Леонору Теллеш де Менезеш, на которой в конечном счёте и женился. |
In 1383, King Ferdinand I of Portugal was dying. | 22 октября 1383 года король Фернанду I скончался. |
Ferdinand had been the last legitimate descendant of Count Henry of Burgundy. | Фернанду I был последним легитимным потомком графа Энрике Бургундского. |
Ferdinand appealed to John of Gaunt, who also claimed the throne of Castile, on behalf of his wife, Infanta Constance of Castile, daughter of Peter of Castile. | Фернанду I обратился к Джону Гонту, который также претендовал на кастильский трон по линии своей супруги - Констансы - дочери Педро I Кастильского. |
What do you know about Ferdinand Gibson and that school teacher that's been killed? | Что тебе известно о Фердинанде Гибсоне и его школьном учителе, которого убили? |
And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us. | И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. |
Araneta first entered public service in 1968 when President Ferdinand Marcos appointed her Director of the National Museum. | Гемма Крус поступила на государственную службу в 1968 году при президенте Фердинанде Маркосе, который назначил её директором Национального Музея. |
Albert was 1651-1654 the regent for his young nephew Elector Ferdinand Maria. | В 1651-1654 регент при несовершеннолетнем племяннике курфюрсте Фердинанде Марии. |
Ferdinand may have desired this second marriage because the succession was in doubt: though his only son had recently married Maria Ferdinanda's sister Maria Anna, he was considered sickly. | Возможно Фердинанд хотел жениться на Марии Фердинанде, потому что порядок наследования был под вопросом: хотя сестра Марии Фердинанды, Мария Анна, недавно вышла замуж за его сына Леопольда, Фердинанда считали бессильным. |
On 19 May 2017, it was announced that Corrie had joined Franz Ferdinand along with fellow new member Dino Bardot as the band's new keyboard and synthesizer player. | 19 мая 2017 года было анонсировано, что Корри присоединился к Franz Ferdinand в качестве нового игрока на клавишных, синтезаторе и электрогитаре. |
Franz Ferdinand would have done it very well, with that dance type beat going on mixed with alternative guitar and I've always wanted to find that. | Franz Ferdinand хорошо делает подобные вещи, с тем самым танцевальным ритмом, смешанным с гитарой, и я всегда хотел создать нечто подобное». |
In February 2009, Glastonbury Festival announced Franz Ferdinand as the first major band playing at that year's festival. | В феврале 2009 года фестиваль Гластонбери объявил Franz Ferdinand первыми хэдлайнерами. |
Franz Ferdinand is the debut studio album by Scottish indie rock band Franz Ferdinand. | Franz Ferdinand - дебютный студийный альбом шотландской группы Franz Ferdinand. |
It is an adaptation of Ferdinand Raimund's play of the same name. | О песне Franz Ferdinand с таким же названием см. |