Английский - русский
Перевод слова Fcc

Перевод fcc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кдк (примеров 81)
The FCC is yet to have a successful cartel case. За КДК еще не числится успешного антикартельного дела.
However, the Council has no legal powers against the FCC or the sector regulators. Вместе с тем Совет не обладает какими-либо юридическими полномочиями в отношении КДК или отраслевых органов регулирования.
Where there is a competition issue in a regulated sector, the FCC can submit its position to the Minister of Trade and Industry, who has discretion to take such submission any further. В случае возникновения вопроса конкуренции в регулируемом секторе КДК может направлять свое представление министру торговли и промышленности, который по своему усмотрению вправе принимать по нему какие-либо дальнейшие действия.
The Fair Competition Tribunal is a quasi-judicial body with appellate responsibilities on cases from the FCC. Суд по делам о конкуренции - это квазисудебный орган с апелляционными функциями по делам, рассмотренным КДК.
The FCC concerns against anti-competitive decisions made by the sector regulators should be reviewed by the Fair Competition Tribunal, and not the Minister as provided for under section 96(5) of the FCA. Вопросы, возникающие у КДК в отношении антиконкурентных решений отраслевых органов регулирования, должны рассматриваться Судом по делам о конкуренции, а не министром, как это предусмотрено в пункте 5 статьи 96 ЗДК.
Больше примеров...
Фкс (примеров 37)
And our expectation is the FCC will fine us the maximum: Мы думаем, что ФКС может максимально оштрафовать нас:
I know, and the worst part is that after the song aired, we heard the FCC people liked it. Знаю, а хуже всего то, что после эфира мы выяснили, что песня понравилась ФКС.
Your Honor, the only reason we are here is because Ms. Wood Lutz's client has an issue in front of the FCC, and they're afraid that the Trump administration... Ваша честь, мы здесь лишь потому, что клиент мисс Вуд Латц имеет связь с ФКС, и они боятся, что администрация Трампа
Why are you hawking this FCC story? Почему ты торгуешь этой историей ФКС?
The Parents Television Council (PTC) threatened to file indecency complaints with the Federal Communications Commission (FCC) against any station that played the song between 6 a.m. and 10 p.m. (РТС) угрожал подать жалобу из-за непристойностей в песне в ФКС (FCC) против радиостанций, которые включали песню между 6 утра и 10 вечера.
Больше примеров...
Фас (примеров 11)
They are suing her for the same reason their Standards and Practices are stricter than the FCC. Они судятся с ней по той простой причине, что их отдел "Стандарты и Практика" строже, чем у ФАС.
Schindler's List had full frontal nudity and was shown, without FCC objection, at 9:00 p.m. "Список Шиндлера" - в нем было полное фронтальное обнажение, и он был показан, без возражений ФАС в 9 вечера.
We agreed to argue in front of the FCC on the network's behalf, and if the FCC decided favorably, this lawsuit would go away. Мы договорились привести доводы ФАС от имени телесети, и в случае благоприятного решения ФАС это дело будет прекращено.
She needs to convince two of the three swing votes for the FCC to drop their fine. Ей нужно убедить двух из трех колеблющихся членов ФАС проголосовать за.
And the FCC hasn't decided? ФАС еще не вынес решение?
Больше примеров...
Федеральной комиссии связи (примеров 7)
They won't tell the SEC, the FCC, the Justice Department. Они не скажут Комиссии по ценным бумагам, Федеральной комиссии связи и Министерству юстиции.
Globalstar received its US spectrum allocation from the FCC in January 1995, and continued to negotiate with other nations for rights to use the same radio frequencies in their countries. «Глобалстар» получила разрешение от Федеральной комиссии связи на распределение спектра в США в январе 1995 года и продолжала переговоры с рядом других суверенных государств для получения права на использование тех же радиочастот на их территории.
The application of your bargaining problem to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases - Ваше предложение для решения торговых проблем для Федеральной комиссии связи или антимонопольных проблем -
Well, this just came from the FCC. Ну, это только что прибыло от Федеральной комиссии связи.
Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity. Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.
Больше примеров...
Гцк (примеров 4)
The fcc and hcp packings are the densest known packings of equal spheres with the highest symmetry (smallest repeat units). ГЦК и ГП упаковки являются наиболее плотными известными упаковками одинаковых сфер с максимальной симметрией (наименьшей единицей повторения).
The fcc lattice is also known to mathematicians as that generated by the A3 root system. ГЦК решётка в математике известна как решётка, генерируемая системой корней АЗ.
However, such fcc or hcp foams of very small liquid content are unstable, as they do not satisfy Plateau's laws. Однако такие ГЦК или ГП пены с очень малым содержанием жидкости нестабильны, поскольку для них не выполняется закон Платэ.
If, instead, every sphere is augmented with the points in space that are closer to it than to any other sphere, the duals of these honeycombs are produced: the rhombic dodecahedral honeycomb for fcc, and the trapezo-rhombic dodecahedral honeycomb for hcp. Если, вместо этого, любая сфера расширяется точками, которые ближе к ней, чем к любой другой сфере, получаются двойственные соты - ромбододекаэдральные соты для ГЦК и трапециеромбические додекаэдральные сотыдля ГП.
Больше примеров...
Федеральная комиссия по связи (примеров 4)
However, the U.S. Department of Justice, the Federal Communications Commission (FCC), and AT&T Mobility's competitors (such as Sprint Corporation) opposed the move on the grounds that it would substantially reduce competition in the cellular network market. Однако Министерство юстиции, Федеральная комиссия по связи и конкуренты АТ&Т Mobility (такие как Sprint Corporation) выступали против этого шага на том основании, что это существенно снизит конкуренцию на рынке сотовой сети.
In May 1940, the Federal Communications Commission (FCC), a U.S. government agency, formally allocated the 42 - 50 MHz band for FM radio broadcasting. В мае 1940 года Федеральная комиссия по связи (англ. FCC) США выделила для ЧМ-вещания полосу частот 42-50 МГц, и уже вскоре в США работали сорок ЧМ-радиостанций.
and the FCC have announced plans to not only but to also regulate speech on the internet through the Orwellian named Fairness Doctrine. Президент, Конгресс и Федеральная комиссия по связи объявили планы не только ограничить выступления по радио и в газетах, но также регулировать сообщения в Интернете, используя правило, названное "Доктрина справедливости."
The FCC assigned additional numeric codes used with the EAS for territorial waters of the U.S., but these were not part of the FIPS standard. Федеральная комиссия по связи США ввела дополнительные числовые коды, используемые EAS для территориальных вод США, но они не являлись частью стандарта FIPS.
Больше примеров...
Fcc (примеров 32)
This information would be sent back to centralized servers (in the USA these would be managed by the FCC), which would respond with the information about available free TV channels and guard bands in the area of the BS. Эта информация будет отправлена обратно на централизованные серверы (в США они будут управляться FCC), который будет отвечать с информацией о доступных бесплатных телевизионных каналов и охранных полос в районе БС.
Compared to the open-loop scheme used by the FCC, the closed-loop scheme used by the ETSI and Ofcom is more granular and allows for a more efficient spectrum utilization. По сравнению с открытой схемой, используемой FCC, замкнутая схема, используемая ETSI и Ofcom, более гранулирована и позволяет более эффективно использовать спектр частот.
CIX frequently lobbied the U.S. government and the Federal Communications Commission (FCC). Например, в США распределением частот занимается президент, федеральное правительство и Federal Communications Commission (FCC).
The Parents Television Council slammed the performance as being sexualized, and urged viewers to complain to the FCC if living in an area where the performance was shown before 10 pp. m. local time. Вдобавок, Родительский комитет по вопросам телевидения, компания традиционных приличий, убедила зрителей пожаловаться в FCC, если они жили в той области, где выступление было показано до 10 часов вечера в том месте.
Eastern and Pacific time, "outside the FCC's usual 6am-10pm time frame prohibiting the broadcast of indecent material". По восточноевропейскому и тихоокеанскому поясному времени «вне обычного времени FCC с 6 до 10 вечера было запрещено показывать материал неприличного содержания».
Больше примеров...