Английский - русский
Перевод слова Favourite

Перевод favourite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 363)
I know it's your favourite. Спасибо. - Твой любимый, я знаю.
It was my dad's favourite move. Это был любимый ход моего папы.
The apartment we used to live in, our favourite restaurant, my husband's office or that shopping center downtown. Квартира, в которой мы жили, наш любимый ресторан,... кабинет мужа или тот торговый комплекс в центре города.
Stilton, my very favourite. Сыр "Стилтон", мой любимый.
Purple's my favourite colour. Фиолетовый - мой любимый цвет.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 34)
Barring a miracle, it looks like the favourite has won this race. Исключая чудо, похоже, фаворит выигрывает эти гонки.
And straight into the lead goes the 2-1 on favourite, Morning Star... И сразу же вперед вырывается фаворит 2-1, Утренняя Звезда.
Like her brother Lord Robert, the royal favourite, she belonged to the Queen's closest companions. Как и её брат Роберт, королевский фаворит, Мэри вошла в круг приближённых королевы.
"Emperor, Ping Pong, your favourite, was killed!" Император, Ваш фаворит Пинг Понг убит!
And eighth and last, the favourite, poor old Ocean Breeze. И восьмым, последним приходит фаворит, бедняга Океанский Бриз.
Больше примеров...
Любимец (примеров 10)
He's not only family but a favourite too. Он не только родственник, но и любимец.
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet - a little monkey named Topov. У Махараджи Каррит Пур был любимец - маленькая обезьянка по имени Топов.
Well, I'm Larry, this is Moe and, of course, everyone's favourite, Curly. Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
You're my secret favourite. Ты мой тайный любимец.
You're the favourite for the heat. Ты любимец публики, фаворит.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 15)
Don't tell but I'm her favourite. Никому не говорите, но я её любимчик.
Speaking of serial killers, you know who's my favourite? Кстати, о серийных убийцах, знаете, кто мой любимчик?
Leo is a favourite of mine, but it doesn't guarantee him a place. Лео мой любимчик, но это не гарантирует ему место
I'm his special favourite. Так я ж его любимчик!
Like, I'm... I'm your favourite. Я... я ваш любимчик.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 22)
There was little affection between her and the older children, but Anne, according to tradition, was her favourite. Между ней и старшими детьми не было почти никакой привязанности, но младшая, согласно традиции, была её любимицей.
And I was his favourite too. Я тоже была его любимицей.
Anne became a general favourite with the people she met either at The Hague or at the Princess of Orange's country house at Teylingen. Анна быстро становилась любимицей людей, с которыми знакомилась в Гааге или загородном доме принцессы Марии в Тейлингене.
Her wit and intelligence made her a favourite with her father, with her inquisitive nature earning her the nickname "Little Miss Why" from other members of the royal family. Её остроумие и интеллект сделали принцессу любимицей отца, а благодаря любознательному характеру в семье она получила прозвище «маленькая мисс почему».
Soon, she had become one of the important members of the company and an audience favourite, indicated by the frequency with which she spoke prologues and epilogues. Вскоре Брейсгёрдл стала одной из ведущих актрис компании и любимицей публики, судя по тому, как часто ей поручалось декламировать прологи и эпилоги.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 4)
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности.
David, old favourite and plastic surgeon... У Дэвида, пластического хирурга, излюбленный
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой.
Soy is one of the most favourite products in Asia. Соя - излюбленный пищевой продукт в Азии.
Больше примеров...
Любимицы (примеров 6)
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения.
Your father didn't have a favourite. У вашего отца не было любимицы.
Elizabeth seems to have become something of a favourite, Ma'am. Елизавета в итоге стала кем-то вроде любимицы, мэм.
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Это мои любимицы, гораздо лучше камер наблюдения.
Jennifer Ehle was chosen from six serious candidates to play Elizabeth, the second Bennet daughter, the brightest girl, and her father's favourite. Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 5)
I am still his favourite but one day, that will change. Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет.
I understand she's a favourite of the King. Слышала, что она фаворитка Короля.
I know what "favourite" means, dear. Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка".
Your new favourite at the club? Твоя новая фаворитка в клубе?
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии».
Больше примеров...
Favourite (примеров 8)
"My Favourite Game" was written by guitarist Peter Svensson and lead singer Nina Persson during the recording sessions of the band's fourth studio album Gran Turismo between May and July 1998. «Му Favourite Game» была написана между маем и июлем 1998 года гитаристом Питером Свенсоном и вокалисткой Ниной Перссон во время записи четвёртого студийного альбома группы Gran Turismo.
British singer and songwriter Leona Lewis sampled "Head over Heels" for her song "Favourite Scar", included on her third studio album, Glassheart (2012). Британская певица и автор песен Леона Льюис использовала сэмпл «Head over Heels» для своей песни «Favourite Scar», вошедшей в её третий студийный альбом Glassheart (2012).
Alex Turner also used the Vox Continental for Arctic Monkeys song "505", the closer of second album Favourite Worst Nightmare, as well as on third album Humbug and "Crying Lightning" b-side "Red Right Hand". Alex Turner также использовал Vox Continental для песни «505» группы Arctic Monkeys, концовки второго альбома Favourite Worst Nightmare, а также в третьем альбоме Humbug в песнях «Crying Lightning» и «Red Right Hand».
The album title, Favourite Worst Nightmare, came from the song "D is for Dangerous", the third song featured on the album. Название альбома, «Favourite Worst Nightmare», взято из текста третьего трека альбома - песни «D is for Dangerous».
Each regular broadcast features five songs selected as Tune of the Week, Future Favourite, Service for Dreamers, Trending Track and Progressive Pick. Каждое радиошоу имеет три постоянные рубрики: Tune of the Week, Future Favourite, ASOT Radio Classic и Service For Dreamers.
Больше примеров...
Любишь (примеров 20)
I've brought your favourite starters. Я принес закуски, которые ты любишь.
So, mate, I've got your favourite here - burgers and chips. Я купил то, что ты любишь: бургеры и чипсы.
I'm making your favourite. Я приготовлю все, что ты любишь.
It's your favourite. Ты же так её любишь.
What's your favourite? А какую ты любишь?
Больше примеров...
Больше нравится (примеров 6)
Who's your favourite, Pacino or De Niro? Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн?
Which is your own favourite? А тебе какой из них больше нравится?
Who's your favourite member? Кто из них тебе больше нравится?
Who's your favourite group? Тебе какая банда больше нравится?
Больше примеров...