Английский - русский
Перевод слова Favourite

Перевод favourite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 363)
Is haute cuisine your favourite art form? Изысканная кухня - ваш любимый вид искусства?
I wanted to wear Andrew's favourite colour and then I realised that I don't know what it is. Я хотела надеть любимый цвет Эндрю, а потом поняла, что не знаю, какой он.
Please, Squire Hamley, do you know which is Roger's favourite flower? No. Сквайр Хэмли, какой у Роджера любимый цветок?
Who's your favourite saint? Кто твой любимый святой?
This was his favourite corner. Здесь был его любимый уголок.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 34)
My favourite is when Selma - She marries Troy McClure. Мой фаворит - когда Сельма... она выходит замуж за Троя МакКльюра.
Frankly, the home favourite looks outclassed. По правде говоря, местный фаворит выглядит слабее.
And I am glad about that because, of the two, this is my favourite. И я рад этому, потому что из этих двух - он мой фаворит.
You're the favourite for the heat. Ты любимец публики, фаворит.
We have 2:1 for the favourite: nr. 2, Reine d'un Jour. And 80:1 for the outsider: Напоминаю, что ставки принимаются из расчета 2 к 1 на номер 2, это фаворит Дневная Красотка, и 80 к 1 на аутсайдера Натюреля.
Больше примеров...
Любимец (примеров 10)
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet - a little monkey named Topov. У Махараджи Каррит Пур был любимец - маленькая обезьянка по имени Топов.
A favourite of the KGB, he was promoted rapidly through the Church hierarchy, doing the Kremlin's bidding at a time when dissident priests were thrown into jail. Любимец КГБ, он быстро продвигался в церковной иерархии, выполняя указания Кремля в то время, когда священников-диссидентов бросали в тюрьмы.
It will be also possible for you to take part in the styled dream show which major character will be the mole, the mascot of FC Shakhtar and the favourite of the children of all ages! А также поучаствовать в стилизованном сказочном шоу, главным героем которого будет любимец детей всех возрастов - талисман футбольной команды «Шахтер» - крот!
Local favourite Fernando Alonso was eighth for Ferrari, sandwiched between the Renaults of Robert Kubica and Vitaly Petrov. Любимец местной публики Фернандо Алонсо из «Ferrari» был восьмым, между пилотами «Renault» Робертом Кубицей и Виталием Петровым.
You're the favourite for the heat. Ты любимец публики, фаворит.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 15)
But Lyuska says I'm his favourite. А Люська говорит, что я любимчик.
Your spots will go away, and I'd go as far as to say that you're my favourite. Твои прыщи пройдут, более того, скажу, что ты мой любимчик.
Leo is a favourite of mine, but it doesn't guarantee him a place. Лео мой любимчик, но это не гарантирует ему место
I mean, I'd love to, he's gorgeous, he's my favourite guy, but he's, you know? Я бы с удовольствием, он шикарный, он мой любимчик, но он ведь...
Yes, you have a new favourite. У тебя новый любимчик.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 22)
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous. Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала.
And here I thought I was your favourite. А я думала, что была твоей любимицей.
She went on to represent California at the Miss USA 2016 pageant where she was voted Fan Favourite and made the top five. Она представила Калифорнию на Мисс США 2016, где она была признана любимицей фанов и вошла в пятерку...
And I was his favourite too. Я тоже была его любимицей.
Her sister was her mother's favourite child. Её сестра была любимицей матери.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 4)
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности.
David, old favourite and plastic surgeon... У Дэвида, пластического хирурга, излюбленный
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой.
Soy is one of the most favourite products in Asia. Соя - излюбленный пищевой продукт в Азии.
Больше примеров...
Любимицы (примеров 6)
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения.
Your father didn't have a favourite. У вашего отца не было любимицы.
Elizabeth seems to have become something of a favourite, Ma'am. Елизавета в итоге стала кем-то вроде любимицы, мэм.
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Это мои любимицы, гораздо лучше камер наблюдения.
Jennifer Ehle was chosen from six serious candidates to play Elizabeth, the second Bennet daughter, the brightest girl, and her father's favourite. Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 5)
I am still his favourite but one day, that will change. Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет.
I understand she's a favourite of the King. Слышала, что она фаворитка Короля.
I know what "favourite" means, dear. Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка".
Your new favourite at the club? Твоя новая фаворитка в клубе?
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии».
Больше примеров...
Favourite (примеров 8)
British singer and songwriter Leona Lewis sampled "Head over Heels" for her song "Favourite Scar", included on her third studio album, Glassheart (2012). Британская певица и автор песен Леона Льюис использовала сэмпл «Head over Heels» для своей песни «Favourite Scar», вошедшей в её третий студийный альбом Glassheart (2012).
A secret gig played at Sheffield's Leadmill on 10 February 2007, debuted seven new songs (six from Favourite Worst Nightmare and one other). 10 февраля 2007 года на закрытом концерте в клубе «Leadmill» были представлены семь новых композиций (шесть из Favourite Worst Nightmare и ещё одна).
On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. 9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company.
The album title, Favourite Worst Nightmare, came from the song "D is for Dangerous", the third song featured on the album. Название альбома, «Favourite Worst Nightmare», взято из текста третьего трека альбома - песни «D is for Dangerous».
Each regular broadcast features five songs selected as Tune of the Week, Future Favourite, Service for Dreamers, Trending Track and Progressive Pick. Каждое радиошоу имеет три постоянные рубрики: Tune of the Week, Future Favourite, ASOT Radio Classic и Service For Dreamers.
Больше примеров...
Любишь (примеров 20)
I'll make your favourite dish. Я приготовлю так, как ты любишь.
See, I haven't forgotten your favourite. Я не забыл, что ты любишь.
Of the 2,000 books that aren't your favourite, he chose the one that is. Из двух тысяч книг он выбрал единственную, которую ты любишь.
Always your favourite option. Как ты и любишь.
What's your favourite? А какую ты любишь?
Больше примеров...
Больше нравится (примеров 6)
Who's your favourite, Pacino or De Niro? Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн?
What's your favourite colour? Какой цвет тебе больше нравится?
Who's your favourite member? Кто из них тебе больше нравится?
Who's your favourite group? Тебе какая банда больше нравится?
Больше примеров...