I thought you said he was a fatty. | Ты же говорил, что он жирный. |
Varying degrees of viscidity tend to be described differently and applied inconsistently by different persons applying terms such as lubricous, fatty, fatty-shiny, sticky, viscid, glutinous, or (somewhat) slimy. | Различные степени вязкости часто описываются по-разному и применяются непоследовательно разными людьми, применяющими такие термины, как похотливый, жирный, жирно-блестящий, липкий, вязкий, клеевый или (отчасти) слизистый». |
Some common nicknames translate into English as "small", "fatty", "pig", "little", "frog", "banana", "green", or "girl/boy". | Некоторые распространенные клички переводятся на русский язык как «маленький», «жирный», «банан», «зеленый» или «девочка/мальчик». |
Hands off, fatty! | Руки прочь, жирный! |
It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. | Он жирный, сладкий, шелковистый, маслянистый. |
This occurs with DDT and related compounds due to the process of bioaccumulation, wherein the chemical, due to its stability and fat solubility, accumulates in organisms' fatty tissues. | Это происходит с ДДТ и родственными соединениями из-за процесса биоаккумуляции, где химическое вещество, благодаря его стабильности и растворимости в жирах, накапливается в жировой ткани. |
Persistent organic pollutants (POPs) are highly hazardous chemical pollutants that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed throughout the environment, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are found at higher concentrations at higher levels in the food chain. | Стойкие органические загрязнители (СОЗ) являются весьма опасными химическими загрязнителями, которые сохраняются в окружающей среде длительное время, распространяются в ней в широких масштабах, накапливаются в жировой ткани живых организмов и обнаруживаются в более значительных концентрациях на более высоких уровнях пищевой цепочки. |
Now all this is - and it's magic - is a little fatty bag.And it's got a chemical battery in it. | Это... настоящее чудо - маленький жировой мешочек схимической батареей внутри. |
Acute pancreatitis has following types: edematous form of acute pancreatitis, hemorrhagic pancreatolysis, fatty pancreatolysis. | Для острого панкреатита характерны следующие виды: отечная форма острого панкреатита, геморрагический панкреонекроз, жировой панкреонекроз. |
The baby gets cold very quickly because his/her fatty tissue is thin. | Тонкий жировой слой кожи приводит к тому, что младенец быстро мерзнет. |
You use the seesaw to press down on their necks until fatty confesses. | Надо давить качелями каждому на шею, пока толстяк не признается. |
All right, well, we got other offers, fatty. | Ладно, хорошо, у нас есть другие предложения, толстяк. |
And when I say fat, I mean "Fatty Arbuckle fat." | И когда я говорю "толстые", я имею ввиду толстые, как толстяк Арбакл. |
Two chips, Fatty. | Две тысячи, толстяк. |
I take a place not towards, and put my bag on the place towards, and a sweated fatty will emerge next to me. | Если сяду спиной по ходу и поставлю сумку напротив тогда рядом шлепнется потный толстяк. |
All the arrows is pointing to one direction right now, Fatty B. | Все знаки сейчас указывают на это, толстячок. |
You know I'm on a time table, Fatty B. | Ты же знаешь, что у меня нет времени, толстячок. |
Where you goin', fatty? | Куда пополз, толстячок? |
Fatty, catty, orangey. | Толстячок, котенок, рыжик. |
What's that, Fatty? | Что такое, толстячок? |
You can call me "Sheine-shmeyna" (fatty). | Можешь звать меня "Шейна-шмейна" (толстушка). |
Don't blame us, fatty! | Не вини нас в этом, толстушка! |
Yes, it is me, I am Fatty! , for example... | "Да это я, толстушка!", например... |
All right, fatty? | Все в порядке, толстушка? |
What do you want, Fatty? | Что ты хочешь, Толстушка? |
Their names were reported as follows: Hussainu Njai, Alagi Amadi Sabally, Mamadou Cadicham, Omar Jallow, Malang Fatty, Ansumana Fadera, Babucarr Ceesay, Mohamed Lamin Ba, Modou Jammeh and Saidy Wan. | В сообщении указывались следующие имена задержанных: Хуссайну Нджай, Алаги амади Сабалли, Мамаду Кадичам, Омар Джаллоу, Маланг Фатти, Ансумана Фадера, Бабукарр Сиссей, Мохамед Ламин Ба, Моду Джаммех и Сайди Ван. |
When Arbuckle portrayed a female, the character was named "Miss Fatty", as in the film Miss Fatty's Seaside Lovers. | Когда Арбакл играл женщину, его называли «Мисс Фатти», как в фильме «Приморские возлюбленные мисс Фатти». |
Fatty, get on out there to the Bar T and make sure that other cowboy stays put and don't expose himself. | Фатти, давай скачи к Барту и обеспечь, чтобы другой ковбой оставался на месте и не высовывался. |
Arbuckle discouraged anyone from addressing him as "Fatty" off-screen, and when they did so his usual response was, "I've got a name, you know." | В жизни Арбакл просил всех, чтобы они не обращались к нему по имени «Фатти», и когда к нему так обращались, его обычным ответом было: «У меня есть имя, и вы его знаете.» |
Mai Fatty, a human rights lawyer who often represented journalists, left the country seeking medical attention after a car accident which he believed to be an assassination attempt. | Адвокат Маи Фатти, юрист-правозащитник, часто представлявший интересы журналистов, уехал из страны, чтобы пройти лечение после автомобильной аварии, которую он считает попыткой покушения на свою жизнь. |
I'd ditch Fatty and Dim Sum on the way there. | Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама. |
How did you score that, Miss Fatty LaBelle? | Как вы оцениваете это, Мисс Фэтти ЛяБэлль. |
They have their honeymoon with Fatty's dog Luke, at a cottage on the seashore. | У них начинается медовый месяц с собакой Фэтти Люком, в коттедже на берегу моря. |
Fatty and Mabel awaken the next morning to find themselves surrounded by water in their bedroom, and the house afloat. | Фэтти и Мейбл, проснувшись на следующее утро, увидели себя в окружении воды в их спальне, а дом плывущим по течению. |
I overslept, Fatty. | Я проспал, Фэтти. |
That's for sitting in my chair, fatty. | Это за то, что сидел на моем стуле, жирдяй. |
Hey, fatty, it's called "The Hustle." | Эй, жирдяй, это называется "Хастл". |
It's like Fatty or... | Это как Жирдяй или... |
I think you're a fat, fat, fatty, fat... | Я думаю, что ты толстяк, толстый, толстячок, жирдяй... |
I'm inside your head now, fatty. | А я ведь уже глубоко пустил корни, жирдяй! |