Falcon 1, I have a situation. | Сокол 1, у нас проблема. |
And I just know... I just know it's the Millennium Falcon. | Я только знаю, что это должен был быть "сокол тысячелетия". |
The Rolls-Royce Falcon is an aero engine developed in 1915. | Роллс-Ройс Фолкон (англ. Falcon - сокол) - британский авиационный двигатель, разработанный в 1915 году. |
They are called konpeitou, my falcon for some odd reason loved these. | Это Конпейто. Улетевший сокол почему-то очень любит ее. |
Night Falcon, you're a genius. | Ночной сокол, ты гений. |
I'll get her out on the Falcon. | Я вывезу ее на "Соколе". |
I'll get her out on the Falcon. | Я ее вывезу на "Соколе". |
He's got a smuggling compartment in the Millennium Falcon, isn't he? | Хан Соло - у него же в его "Соколе" был отсек, для контрабанды, да? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
Three more fun-filled days of operation falcon. | Еще три нескучных дня операции "Фэлкон". |
This is his last operation falcon, | Это его последняя операция "Фэлкон" |
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. | Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
Launch Complex SLC-40 hosted the first launch of the SpaceX Falcon 9 in June 2010. | С космического стартового комплекса SLC-40 состоялся первый запуск ракет Фалькон-9 (Falcon 9) по программе SpaceX в июне 2010. |
Corporate aircraft such as the Beechcraft Super King Air, Cessna CitationJet series, Hawker 400, Hawker 800, Piaggio Avanti and variants of the Dassault Falcon business jets are increasingly common. | Корпоративные самолёты, такие как Beechcraft Super King Air, Cessna 500, Hawker 400, Hawker 800, и варианты Dassault Falcon являются обычными гостями в аэропорту. |
The Falcon was released in late 1992 and subsequently cancelled in late 1993 as Atari Corp restructured itself to focus completely on the release and support of its newest product, the Atari Jaguar video game console. | Falcon был выпущен на рынок в конце 1992 года, но уже в 1993 году производство было прекращено, поскольку Atari проходила реструктуризацию для производства своего нового продукта - игровой консоли Atari Jaguar. |
The first stage of the Falcon 9 launch vehicle landed successfully at Landing Zone 1. | Произведена успешная посадка первой ступени Falcon 9 на Посадочную зону 1. |
The partnership, Tickford Vehicle Engineering, saw the introduction of the Ford Falcon S-XR6 and Ford Falcon S-XR8 models. | В результате партнёрства между Ford и Tickford, увидели свет успешные модели Ford Falcon XR6 и Ford Falcon XR8. |
Amuay and Cardon are the main economic basis of the state of Falcon. | Амуай и Кардон являются главной опорой всей экономики штата Фалькон. |
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family. | Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй. |
I took care of him some when Marcella used to travel, and Falcon was a... a... a... a... a... a v... a very good dog. | Я заботился о нём иногда, когда Марселла путешествовала, и Фалькон был... ну... э... был... очень хорошим псом. |
Falcon state - is the most important center of oil processing. | Важнейшим центром нефтепереработки является штат Фалькон. |
The Merlin 1C was used in the successful fourth flight of Falcon 1 on September 28, 2008. | Двигатель использовался в четвёртом удачном полёте «Фалькон 1» 28 сентября 2008 года. |
We've looked all through the neighborhood, and we can't find Falcon anywhere. | Мы обыскали всё поблизости и нигде не смогли найти Фалькона. |
Why would I purposely kill Marcella and Falcon and lose my best chance at living a life in uniform? | Зачем мне преднамеренно убивать Марселлу и Фалькона и терять мой лучший шанс на пожизненное ношение униформы? |
To the next famous Falcon. | За еще одного знаменитого Фалькона. |
Falcon Scott protocol initiated. | Введен протокол Фалькона Скотта. |
Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. | Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
Karabal, please come in, this is Falcon 1-8. | Карабал, пожалуйста, войди, это Фалкон 1-8. |
This theory was prevalent when Robert Falcon Scott planned his fateful expedition to the Antarctic in 1911. | Эта теория была распространена, в то время, когда Роберт Фалкон Скотт планировал свою роковую экспедицию в Антарктиде в 1911 году с учётом данного мнения. |
The final Ford Falcon, a blue XR6, rolled off the production line on 7 October 2016. | Последний Форд Фалкон, синяя модель XR6, сошла с конвейера 7 октября 2016 года. |
Dr. Falcon left work early. | Доктор Фалкон уже ушёл. |
Along with its closest Australian-made rival, the Holden Commodore, the Falcon has dominated the ranks of taxis in Australia and New Zealand, as well as police car and company fleets. | Наряду со своим ближайшим австралийским конкурентом, Holden Commodore, Фалкон был популярным как полицейский автомобиль и в такси в Австралии и Новой Зеландии. |
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. | концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2. |
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) | Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( ) |
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. | И всё же для сапсана - это идеальное место обитания. |
Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. | В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки. |
Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона доставят в лабораторию. |
What about Dr. Falcon? | А что насчёт доктора Фалкона? |
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. | Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка. |
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. | Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена. |
What about Dr. Falcon? | Что насчёт доктора Фэлкона? |
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |