| Would you have done this if the falcon were real and you got your money? | Ты поступил бы так со мной, если сокол был бы настоящим и ты бы получил деньги? |
| The two falcons could represent Lower Egypt and the Sinai, as it seems that Double Falcon reigned over both regions. | Два сокола могут означать Нижний Египет и Синайский полуостров, так как, скорее всего, Двойной Сокол правил и там. |
| The Rolls-Royce Falcon is an aero engine developed in 1915. | Роллс-Ройс Фолкон (англ. Falcon - сокол) - британский авиационный двигатель, разработанный в 1915 году. |
| The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. | В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик». |
| There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. There's my first casting, there's my master and there's my bronze. | Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. |
| I'll get her out on the Falcon. | Я вывезу ее на "Соколе". |
| I'll get her out on the Falcon. | Я ее вывезу на "Соколе". |
| Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
| Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
| All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? | И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно? |
| Three more fun-filled days of operation falcon. | Еще три нескучных дня операции "Фэлкон". |
| This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. | Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
| So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
| The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. | Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
| They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
| The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
| The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
| Corporate aircraft such as the Beechcraft Super King Air, Cessna CitationJet series, Hawker 400, Hawker 800, Piaggio Avanti and variants of the Dassault Falcon business jets are increasingly common. | Корпоративные самолёты, такие как Beechcraft Super King Air, Cessna 500, Hawker 400, Hawker 800, и варианты Dassault Falcon являются обычными гостями в аэропорту. |
| The characters established an enduring friendship and adventuring partnership, sharing the series title for some time as Captain America and the Falcon. | У персонажей установилась крепкая дружба и напарничество в приключениях; одно время они разделяли название серии как Captain America and the Falcon. |
| This was followed in October 1999 by the launch of the Ford Tickford Experience dealer network and the FTE T-Series range based on Ford's AU Falcon and Fairlane models. | Это привело к тому, что в октябре 1999 года была запущена дилерская сеть Ford Tickford Experience и линейка автомобилей FTE T-Серии, основанная на Falcon серии AU и Fairlane. |
| The AN/APG-68 radar is a long range (up to 296 km) Pulse-doppler radar designed by Westinghouse (now Northrop Grumman) to replace AN/APG-66 radar in the F-16 Fighting Falcon. | Представляет собой Импульсно-доплеровский радар (англ.), разработанный Westinghouse (ныне Northrop Grumman) для замены РЛС AN/APG-66 на самолетах F-16 Fighting Falcon. |
| 20 and up CAD monitor Falcon Northwest began advertising in Computer Gaming World in 1993, claiming that the Falcon MACH series are the first personal computers designed especially for the serious gamer in mind . | Компания Falcon Northwest (англ.)русск. начала рекламу в Computer Gaming World в 1993 году, утверждая, что «серия Falcon MACH является первой серией персональных компьютеров, разработанных специально для серьезного геймера». |
| It is jointly implemented by the employment agency of Montenegro, the Ministry of Education and Science and the NGO "Falcon". | Этот проект осуществляется совместно с Агентством по вопросам занятости Черногории, министерством образования и науки и НПО "Фалькон". |
| Berlioz called the score "a musical encyclopaedia", and the singing, especially of Nourrit and Falcon, was universally praised. | Берлиоз назвал партитуру оперы «музыкальной энциклопедией», а вокал (Нурри и Фалькон) особенно похвальным. |
| The presentation of the submission to the Commission was made on 25 August 2009 by Hilario G. Davide Jr., Permanent Representative of the Republic of the Philippines to the United Nations, and Minerva Jean A. Falcon, Ambassador, Department of Foreign Affairs. | С презентацией представления Комиссии 25 августа 2009 года выступили Постоянный представитель Республики Филиппин при Организации Объединенных Наций Иларио Х. Давиде-младший и посол министерства иностранных дел Минерва Жан А. Фалькон. |
| It is 500 km to the west from Caracas in the state of Falcon. | Он находится в 500 км к западу от Каракаса в штате Фалькон (Falcon). |
| The objective of another planned project is to establish a European node of the Falcon Telescope Network. | Запланирован еще один проект в целях создания европейского центра сети телескопов фирмы "Фалькон" (СТФ). |
| We've looked all through the neighborhood, and we can't find Falcon anywhere. | Мы обыскали всё поблизости и нигде не смогли найти Фалькона. |
| My house and $20 million go to the care and maintenance of my beloved Falcon. | Мой дом и 20 миллионов долларов остаются в распоряжении моего драгоценного Фалькона. |
| To the next famous Falcon. | За еще одного знаменитого Фалькона. |
| Later, Joseph-Marie Jacquard improved on the designs of Falcon and Vaucanson, introducing the revolutionary Jacquard loom, which allowed a string of punched cards to be processed mechanically in the correct sequence. | Позже, Жозеф Мари Жаккар усовершенствовал конструкцию Фалькона и Вокансона, создав революционный жаккардовый ткацкий станок, который позволял использовать ряд перфокарт, обрабатывавшихся механически в правильной последовательности. |
| According to the medical report, Mr. Falcon Ríos bore numerous scars from cigarette burns on various parts of his body, and scars from knife wounds to both legs. | Согласно заключению врача, на теле Фалькона Риоса присутствуют многочисленные следы от прижигания сигарами, а также шрамы от ножевых порезов на обеих ногах. |
| Walter, this is Dr. James Falcon, our lead scientist on this project. | Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий учёный в этом проекте. |
| The final Ford Falcon, a blue XR6, rolled off the production line on 7 October 2016. | Последний Форд Фалкон, синяя модель XR6, сошла с конвейера 7 октября 2016 года. |
| In April 1994 the Pacific Fisheries Management Council unanimously approved the strictest regulations in 18 years, banning all commercial salmon fishing for that year from Cape Falcon north to the Canada-US border. | В апреле 1994 года совет Управления тихоокеанского рыболовства единогласно утвердил строгие правила на 18 лет, запретившие всю коммерческую ловлю лосося от мыса Фалкон до канадской границы. |
| Dr. Falcon left work early. | Доктор Фалкон уже ушёл. |
| Which would suggest that he and Dr. Falcon... were strangers or otherwise... he would've used the front door, right? | И это предполагает, что он и доктор Фалкон не были знакомы, иначе он вошёл бы через парадный вход, верно? |
| High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. | Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе. |
| and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. | концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2. |
| Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
| ・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) | Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( ) |
| And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. | И всё же для сапсана - это идеальное место обитания. |
| Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
| He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
| Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. | В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки. |
| What about Dr. Falcon? | А что насчёт доктора Фалкона? |
| Well, Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона отправили в лабораторию. |
| He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
| Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. | Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка. |
| Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. | Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена. |
| What about Dr. Falcon? | Что насчёт доктора Фэлкона? |
| Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. | Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре. |