Английский - русский
Перевод слова Falcon

Перевод falcon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокол (примеров 157)
I ended up with this: my Maltese Falcon. И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол.
If anyone gets hurt it'll be Falcon. Если кто и пострадает, так это Сокол.
This was taken in 2005, at the dry dock in Bangkok where the Sea Falcon was decommissioned. Фото сделано в 2005, в наземном порту Бангкока, где Морской Сокол был списан на берег.
Well, you're Falcon, of course. Ну, ты, конечно Сокол. Сокол?
The Falcon's working for the Initiative? Сокол работает на Инишатив?
Больше примеров...
"соколе" (примеров 7)
I'll get her out on the Falcon. Я вывезу ее на "Соколе".
I'll get her out on the Falcon. Я ее вывезу на "Соколе".
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"?
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ты ведь летал на "Соколе"?
All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
Больше примеров...
"фэлкон" (примеров 6)
Three more fun-filled days of operation falcon. Еще три нескучных дня операции "Фэлкон".
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота.
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"?
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник.
They're short of real estate at the falcon command center. Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон".
Больше примеров...
Соколиный (примеров 2)
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся.
Больше примеров...
Falcon (примеров 99)
For 1971, the Falcon and Fairlane 500 names were dropped, as all of the intermediate models took the Torino name. Для 1971 года названия Falcon, Fairlane Fairlane 500 были упразднены, все среднеразмерные «Форды» получили имя Ford Torino.
These improvements meant that larger aircraft could use the airport, thus, Falcon Holidays started holiday charter flights in May 1999, followed in July by Ryanair who operated scheduled flights. Эти усовершенствования обеспечили возможность приёма более крупных самолётов, и Falcon Holidays начала выполнять чартерные рейсы выходного дня с мая 1999, а Ryanair открыла регулярные рейсы с июля 1999.
That is SpaceX's Falcon 9 rocket, lifting six tons of supplies to the International Space Station. 10 years ago, SpaceX had not launched anything, or fired a rocket to anywhere. Это ракета SpaceX Falcon 9, поднимающая шесть тонн груза на Международную Космическую Станцию. 10 лет назад SpaceX ещё ничего не запускал и никуда ракет не отправлял.
A total of 473 Falcon 20s and 35 Falcon 200s had been constructed by the end of the type's production. 473 Falcon 20 и 35 Falcon 200 было построено перед окончанием их выпуска в 1988 году.
Maezawa had previously contracted in 2017 with SpaceX for a lunar flyby in a much smaller Dragon 2 spacecraft launched by a Falcon Heavy launch vehicle which would have carried only two passengers. Маэдзава заключил контракт с SpaceX 2017 году на лунный полёт на гораздо меньшем космическом корабле Dragon 2 с ракетой-носителем Falcon Heavy, который смог бы принять только двух пассажиров.
Больше примеров...
Фалькон (примеров 21)
Amuay and Cardon are the main economic basis of the state of Falcon. Амуай и Кардон являются главной опорой всей экономики штата Фалькон.
I got a building on Falcon street... built in 1891. Есть здание на улице Фалькон... построенное в 1891.
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family. Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй.
Berlioz called the score "a musical encyclopaedia", and the singing, especially of Nourrit and Falcon, was universally praised. Берлиоз назвал партитуру оперы «музыкальной энциклопедией», а вокал (Нурри и Фалькон) особенно похвальным.
Here you see our Falcon 9 full-thrust rockets. Перед вами - наши ракеты "Фалькон 9".
Больше примеров...
Фалькона (примеров 13)
I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта.
And fifth, and most importantly, I lost the one thing best friend, Falcon... И в-пятых, самое важное, я потерял единственное, что имело значение... моего лучшего друга, Фалькона...
Why would I purposely kill Marcella and Falcon and lose my best chance at living a life in uniform? Зачем мне преднамеренно убивать Марселлу и Фалькона и терять мой лучший шанс на пожизненное ношение униформы?
To the next famous Falcon. За еще одного знаменитого Фалькона.
Falcon Scott protocol initiated. Введен протокол Фалькона Скотта.
Больше примеров...
Фалкон (примеров 13)
Dr. Falcon left work early. Доктор Фалкон ушёл с работы раньше.
In April 1994 the Pacific Fisheries Management Council unanimously approved the strictest regulations in 18 years, banning all commercial salmon fishing for that year from Cape Falcon north to the Canada-US border. В апреле 1994 года совет Управления тихоокеанского рыболовства единогласно утвердил строгие правила на 18 лет, запретившие всю коммерческую ловлю лосося от мыса Фалкон до канадской границы.
Which would suggest that he and Dr. Falcon... were strangers or otherwise... he would've used the front door, right? И это предполагает, что он и доктор Фалкон не были знакомы, иначе он вошёл бы через парадный вход, верно?
Falcon 1-8, this is Tuna. Это Фалкон 1-8, это туна.
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском.
Больше примеров...
Сапсана (примеров 6)
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего?
High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе.
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2.
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией.
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. И всё же для сапсана - это идеальное место обитания.
Больше примеров...
Фалкона (примеров 6)
Dr. Falcon's name is on her computer. Имя доктора Фалкона в её компьютере.
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона!
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки.
Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона доставят в лабораторию.
Well, Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона отправили в лабораторию.
Больше примеров...
Фэлкона (примеров 6)
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона.
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка.
What about Dr. Falcon? Что насчёт доктора Фэлкона?
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии.
Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре.
Больше примеров...