Английский - русский
Перевод слова Falcon

Перевод falcon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокол (примеров 157)
Well, you tell him that Han Solo... just stole back the Millennium Falcon for good. Что ж, передайте ему, что Хан Соло... вернул себе Тысячелетний сокол навсегда.
If the Millennium Falcon went into light speed... it'll be on the other side of the galaxy by now. Если "Тысячелетний Сокол" перешел на световую скорость то сейчас он уже на другом конце галактики.
Falcon, where are you now'? Сокол, где ты?
Night Falcon, you're a genius. Ночной сокол, ты гений.
Falcon, protect her. Сокол, защищай ее.
Больше примеров...
"соколе" (примеров 7)
I always wanted to fly a Falcon. Я всегда мечтал летать на "Соколе".
I'll get her out on the Falcon. Я ее вывезу на "Соколе".
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"?
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ты ведь летал на "Соколе"?
All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
Больше примеров...
"фэлкон" (примеров 6)
Three more fun-filled days of operation falcon. Еще три нескучных дня операции "Фэлкон".
This is his last operation falcon, Это его последняя операция "Фэлкон"
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"?
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник.
They're short of real estate at the falcon command center. Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон".
Больше примеров...
Соколиный (примеров 2)
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся.
Больше примеров...
Falcon (примеров 99)
It was suggested to be launched with a Falcon 9 rocket. Дальнейшие запуски производились с помощью ракеты-носителя Falcon 9 FT.
In 1960, Ford unveiled the new Falcon in Australia, only months after its introduction in the United States. В 1960 году Ford представил свой новый Falcon в Австралии, всего спустя месяц после начала продаж в Соединённых Штатах.
In 1865, Henry Hughes, who was a timber merchant engineer, began building horse-drawn tramcars and railway rolling stock at the Falcon Works in Loughborough. В 1865 году Генри Хьюз, который был инженером, начал строить вагоны конки и железнодорожного подвижного состава на Falcon Works в Лофборо.
This was the first launch of a Dragon capsule on the Falcon 9 v1.1 launch vehicle, as previous launches used the smaller v1.0 configuration. Первый полет корабля Dragon на новой версии двухступенчатой ракеты-носителя Falcon 9 v1.1, в более тяжелой конфигурации, в отличие от предыдущих запусков на v1.0.
Version 9.5, codenamed Kestrel (after the Kestrel falcon), was released to span the gap between Opera 9.2 and Opera 10. Орёга 9.5, под кодовым названием Kestrel (в продолжение традиции, по названию птицы семейства соколиных, от англ. Kestrel falcon - «Пустельга»), является промежуточным шагом между версиями Opera 9.2 и Opera 10.
Больше примеров...
Фалькон (примеров 21)
I got a building on Falcon street... built in 1891. Есть здание на улице Фалькон... построенное в 1891.
I took care of him some when Marcella used to travel, and Falcon was a... a... a... a... a... a v... a very good dog. Я заботился о нём иногда, когда Марселла путешествовала, и Фалькон был... ну... э... был... очень хорошим псом.
And you are Javier Falcon. А вы Хавьер Фалькон.
Mr. Luis Nieves Falcon, Ofensiva '921424th Г-н Луис Ниевес Фалькон, Организация "Офенсива-1992" 1424-е
The objective of another planned project is to establish a European node of the Falcon Telescope Network. Запланирован еще один проект в целях создания европейского центра сети телескопов фирмы "Фалькон" (СТФ).
Больше примеров...
Фалькона (примеров 13)
We've looked all through the neighborhood, and we can't find Falcon anywhere. Мы обыскали всё поблизости и нигде не смогли найти Фалькона.
I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта.
My house and $20 million go to the care and maintenance of my beloved Falcon. Мой дом и 20 миллионов долларов остаются в распоряжении моего драгоценного Фалькона.
Falcon Scott protocol initiated. Введен протокол Фалькона Скотта.
What's Falcon Scott protocol? Что за протокол Фалькона Скотта?
Больше примеров...
Фалкон (примеров 13)
Karabal, please come in, this is Falcon 1-8. Карабал, пожалуйста, войди, это Фалкон 1-8.
This theory was prevalent when Robert Falcon Scott planned his fateful expedition to the Antarctic in 1911. Эта теория была распространена, в то время, когда Роберт Фалкон Скотт планировал свою роковую экспедицию в Антарктиде в 1911 году с учётом данного мнения.
Dr. Falcon left work early. Доктор Фалкон уже ушёл.
Which would suggest that he and Dr. Falcon... were strangers or otherwise... he would've used the front door, right? И это предполагает, что он и доктор Фалкон не были знакомы, иначе он вошёл бы через парадный вход, верно?
Weapons, I just got a call from Falcon Ops. Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон".
Больше примеров...
Сапсана (примеров 6)
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего?
High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе.
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2.
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией.
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. И всё же для сапсана - это идеальное место обитания.
Больше примеров...
Фалкона (примеров 6)
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона!
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки.
Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона доставят в лабораторию.
What about Dr. Falcon? А что насчёт доктора Фалкона?
Well, Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона отправили в лабораторию.
Больше примеров...
Фэлкона (примеров 6)
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона.
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка.
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена.
What about Dr. Falcon? Что насчёт доктора Фэлкона?
Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре.
Больше примеров...