A real mustache even a falcon could land on it. | На такие усы может даже сокол приземлиться. |
The Altai falcon breeds in a relatively small area of Central Asia across the Altai and Sayan Mountains. | Алтайский сокол гнездится в пределах относительно небольшого ареала в Центральной Азии, в горах Алтая и Саян. |
Falcon to Deathstalker, do you read me? | Сокол Скорпиону, слышишь меня? |
The Graysons and the Falcon are. | Это все Грейсоны и Сокол. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
I'll get her out on the Falcon. | Я вывезу ее на "Соколе". |
He's got a smuggling compartment in the Millennium Falcon, isn't he? | Хан Соло - у него же в его "Соколе" был отсек, для контрабанды, да? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? | И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно? |
Three more fun-filled days of operation falcon. | Еще три нескучных дня операции "Фэлкон". |
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. | Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. | Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
For 1971, the Falcon and Fairlane 500 names were dropped, as all of the intermediate models took the Torino name. | Для 1971 года названия Falcon, Fairlane Fairlane 500 были упразднены, все среднеразмерные «Форды» получили имя Ford Torino. |
A Wing model was available only in 1952, a Falcon model in 1953, and a taxicab in very limited production in 1953 and 1954. | Модель Wing выпускалась только в 1952 году, Falcon - в 1953 и очень небольшое количество такси - в 1953 и 1954 годах. |
Falcon 20H This was the original designation of the Falcon 200. | Falcon 20H Оригинальное обозначение для Falcon 200. |
Fan Jet Falcon The Falcon 20 was marketed in North America under this name. | Fan Jet Falcon Под этим названием Falcon-ы продавали в Северной Америке. |
They made it to the Final Four out of a field of thirty-two, ultimately losing to the OKC group Falcon Five-O. | Они вышли в финал вместе с четырьмя группами из тридцати двух, но в конечном счёте проиграли ОКС группе Falcon Five-O. |
Amuay and Cardon are the main economic basis of the state of Falcon. | Амуай и Кардон являются главной опорой всей экономики штата Фалькон. |
In the state of Falcon they plan to erect 20 new hotel points, where tourists could have a comfortable rest. | В штате Фалькон планируют создание 20 новых гостиничных пунктов, где бы могли с комфортом останавливаться туристы. |
It is jointly implemented by the employment agency of Montenegro, the Ministry of Education and Science and the NGO "Falcon". | Этот проект осуществляется совместно с Агентством по вопросам занятости Черногории, министерством образования и науки и НПО "Фалькон". |
Major Crandall then decided to adjust his base of operations to Artillery Firebase Falcon in order to shorten the flight distance to deliver ammunition and evacuate wounded soldiers. | Поэтому майор Крэндолл решил перенести свою базу действий к базе огневой артиллерийской поддержки Фалькон чтобы сократить дистанцию полёта для доставки боеприпасов и эвакуации раненых солдат. |
It is 500 km to the west from Caracas in the state of Falcon. | Он находится в 500 км к западу от Каракаса в штате Фалькон (Falcon). |
We've looked all through the neighborhood, and we can't find Falcon anywhere. | Мы обыскали всё поблизости и нигде не смогли найти Фалькона. |
I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. | Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта. |
To the next famous Falcon. | За еще одного знаменитого Фалькона. |
Falcon Scott protocol initiated. | Введен протокол Фалькона Скотта. |
Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. | Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
Dr. Falcon left work early. | Доктор Фалкон ушёл с работы раньше. |
The final Ford Falcon, a blue XR6, rolled off the production line on 7 October 2016. | Последний Форд Фалкон, синяя модель XR6, сошла с конвейера 7 октября 2016 года. |
In April 1994 the Pacific Fisheries Management Council unanimously approved the strictest regulations in 18 years, banning all commercial salmon fishing for that year from Cape Falcon north to the Canada-US border. | В апреле 1994 года совет Управления тихоокеанского рыболовства единогласно утвердил строгие правила на 18 лет, запретившие всю коммерческую ловлю лосося от мыса Фалкон до канадской границы. |
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. | Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском. |
Weapons, I just got a call from Falcon Ops. | Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон". |
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. | концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2. |
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) | Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( ) |
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. | И всё же для сапсана - это идеальное место обитания. |
Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона доставят в лабораторию. |
What about Dr. Falcon? | А что насчёт доктора Фалкона? |
Well, Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона отправили в лабораторию. |
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. | Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена. |
What about Dr. Falcon? | Что насчёт доктора Фэлкона? |
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |
Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. | Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре. |