In an account so secret, not even the Falcon can find it. | В таком секретном месте, что даже Сокол не найдет. |
The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. | В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик». |
"turning and turning in the widening gyre..."the falcon cannot hear the falconer. | Все шире - круг за кругом - ходит сокол, не слыша, как его сокольник кличет. |
Maltese Falcon, right? | "Мальтийский сокол", не так ли? |
The Graysons and the Falcon are. | Это все Грейсоны и Сокол. |
I always wanted to fly a Falcon. | Я всегда мечтал летать на "Соколе". |
I'll get her out on the Falcon. | Я вывезу ее на "Соколе". |
He's got a smuggling compartment in the Millennium Falcon, isn't he? | Хан Соло - у него же в его "Соколе" был отсек, для контрабанды, да? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
This is his last operation falcon, | Это его последняя операция "Фэлкон" |
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. | Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. | Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
In 1960, Ford unveiled the new Falcon in Australia, only months after its introduction in the United States. | В 1960 году Ford представил свой новый Falcon в Австралии, всего спустя месяц после начала продаж в Соединённых Штатах. |
Linzee, attempting to distract the townspeople, fired the Falcon's guns on the town, and eventually sent a landing party to try to burn the town. | Линзи на Falcon, пытаясь отвлечь горожан, начал стрельбу из пушек по городу, и позже отправил десантную партию, в попытатке сжечь город. |
In January 2016 the US Air Force (USAF) awarded a US$33.6 million development contract to SpaceX to develop a prototype version of its methane-fueled reusable Raptor engine for use on the upper stage of the Falcon 9 and Falcon Heavy launch vehicles. | В январе 2016 года SpaceX заключила контракт с ВВС США на сумму $33,7 млн на разработку прототипа двигателя Raptor для использования на верхних ступенях ракет Falcon 9 и Falcon Heavy. |
The first stage of the Falcon 9 launch vehicle landed successfully at Landing Zone 1. | Произведена успешная посадка первой ступени Falcon 9 на Посадочную зону 1. |
In this simpler plan, a crew of two would be sent to Mars by a single Falcon Heavy launch, the Dragon spacecraft acting as their interplanetary cruise habitat. | В этом простом плане, экипаж из двух человек будет отправлен на Марс одним запуском ракета-носителя Falcon Heavy с кораблём Dragon действующим как экспедиционный корабль. |
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family. | Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй. |
Major Crandall then decided to adjust his base of operations to Artillery Firebase Falcon in order to shorten the flight distance to deliver ammunition and evacuate wounded soldiers. | Поэтому майор Крэндолл решил перенести свою базу действий к базе огневой артиллерийской поддержки Фалькон чтобы сократить дистанцию полёта для доставки боеприпасов и эвакуации раненых солдат. |
Cardon refinery provides employment to residents of Falcon state and good quality petrol to the whole country. | Рефинерия Кардон обеспечивает работой жителей штата Фалькон, и качественным бензином всю страну. |
Berlioz called the score "a musical encyclopaedia", and the singing, especially of Nourrit and Falcon, was universally praised. | Берлиоз назвал партитуру оперы «музыкальной энциклопедией», а вокал (Нурри и Фалькон) особенно похвальным. |
The Merlin 1C was used in the successful fourth flight of Falcon 1 on September 28, 2008. | Двигатель использовался в четвёртом удачном полёте «Фалькон 1» 28 сентября 2008 года. |
We've looked all through the neighborhood, and we can't find Falcon anywhere. | Мы обыскали всё поблизости и нигде не смогли найти Фалькона. |
Why would I purposely kill Marcella and Falcon and lose my best chance at living a life in uniform? | Зачем мне преднамеренно убивать Марселлу и Фалькона и терять мой лучший шанс на пожизненное ношение униформы? |
To the next famous Falcon. | За еще одного знаменитого Фалькона. |
What's Falcon Scott protocol? | Что за протокол Фалькона Скотта? |
In 1863 Venezuela, under the presidency of Juan Crisóstomo Falcon, became the first country to abolish capital punishment for all crimes, including serious offenses against the state. | В 1863 году, во времена правления Фалькона, Венесуэла стала первой страной, которая полностью отказалась от смертной казни за все виды преступлений, в том числе и против государства. |
Walter, this is Dr. James Falcon, our lead scientist on this project. | Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий учёный в этом проекте. |
Along with its closest Australian-made rival, the Holden Commodore, the Falcon has dominated the ranks of taxis in Australia and New Zealand, as well as police car and company fleets. | Наряду со своим ближайшим австралийским конкурентом, Holden Commodore, Фалкон был популярным как полицейский автомобиль и в такси в Австралии и Новой Зеландии. |
Falcon 1-8, this is Tuna. | Это Фалкон 1-8, это туна. |
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. | Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском. |
Weapons, I just got a call from Falcon Ops. | Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон". |
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. | концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2. |
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) | Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( ) |
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. | И всё же для сапсана - это идеальное место обитания. |
Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. | В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки. |
Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона доставят в лабораторию. |
Well, Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона отправили в лабораторию. |
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. | Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка. |
What about Dr. Falcon? | Что насчёт доктора Фэлкона? |
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |
Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. | Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре. |