I ended up with this: my Maltese Falcon. | И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол. |
If anyone gets hurt it'll be Falcon. | Если кто и пострадает, так это Сокол. |
This was taken in 2005, at the dry dock in Bangkok where the Sea Falcon was decommissioned. | Фото сделано в 2005, в наземном порту Бангкока, где Морской Сокол был списан на берег. |
Well, you're Falcon, of course. | Ну, ты, конечно Сокол. Сокол? |
The Falcon's working for the Initiative? | Сокол работает на Инишатив? |
I'll get her out on the Falcon. | Я вывезу ее на "Соколе". |
I'll get her out on the Falcon. | Я ее вывезу на "Соколе". |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? | И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно? |
Three more fun-filled days of operation falcon. | Еще три нескучных дня операции "Фэлкон". |
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. | Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. | Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
For 1971, the Falcon and Fairlane 500 names were dropped, as all of the intermediate models took the Torino name. | Для 1971 года названия Falcon, Fairlane Fairlane 500 были упразднены, все среднеразмерные «Форды» получили имя Ford Torino. |
These improvements meant that larger aircraft could use the airport, thus, Falcon Holidays started holiday charter flights in May 1999, followed in July by Ryanair who operated scheduled flights. | Эти усовершенствования обеспечили возможность приёма более крупных самолётов, и Falcon Holidays начала выполнять чартерные рейсы выходного дня с мая 1999, а Ryanair открыла регулярные рейсы с июля 1999. |
That is SpaceX's Falcon 9 rocket, lifting six tons of supplies to the International Space Station. 10 years ago, SpaceX had not launched anything, or fired a rocket to anywhere. | Это ракета SpaceX Falcon 9, поднимающая шесть тонн груза на Международную Космическую Станцию. 10 лет назад SpaceX ещё ничего не запускал и никуда ракет не отправлял. |
A total of 473 Falcon 20s and 35 Falcon 200s had been constructed by the end of the type's production. | 473 Falcon 20 и 35 Falcon 200 было построено перед окончанием их выпуска в 1988 году. |
Maezawa had previously contracted in 2017 with SpaceX for a lunar flyby in a much smaller Dragon 2 spacecraft launched by a Falcon Heavy launch vehicle which would have carried only two passengers. | Маэдзава заключил контракт с SpaceX 2017 году на лунный полёт на гораздо меньшем космическом корабле Dragon 2 с ракетой-носителем Falcon Heavy, который смог бы принять только двух пассажиров. |
Amuay and Cardon are the main economic basis of the state of Falcon. | Амуай и Кардон являются главной опорой всей экономики штата Фалькон. |
I got a building on Falcon street... built in 1891. | Есть здание на улице Фалькон... построенное в 1891. |
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family. | Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй. |
Berlioz called the score "a musical encyclopaedia", and the singing, especially of Nourrit and Falcon, was universally praised. | Берлиоз назвал партитуру оперы «музыкальной энциклопедией», а вокал (Нурри и Фалькон) особенно похвальным. |
Here you see our Falcon 9 full-thrust rockets. | Перед вами - наши ракеты "Фалькон 9". |
I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. | Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта. |
And fifth, and most importantly, I lost the one thing best friend, Falcon... | И в-пятых, самое важное, я потерял единственное, что имело значение... моего лучшего друга, Фалькона... |
Why would I purposely kill Marcella and Falcon and lose my best chance at living a life in uniform? | Зачем мне преднамеренно убивать Марселлу и Фалькона и терять мой лучший шанс на пожизненное ношение униформы? |
To the next famous Falcon. | За еще одного знаменитого Фалькона. |
Falcon Scott protocol initiated. | Введен протокол Фалькона Скотта. |
Dr. Falcon left work early. | Доктор Фалкон ушёл с работы раньше. |
In April 1994 the Pacific Fisheries Management Council unanimously approved the strictest regulations in 18 years, banning all commercial salmon fishing for that year from Cape Falcon north to the Canada-US border. | В апреле 1994 года совет Управления тихоокеанского рыболовства единогласно утвердил строгие правила на 18 лет, запретившие всю коммерческую ловлю лосося от мыса Фалкон до канадской границы. |
Which would suggest that he and Dr. Falcon... were strangers or otherwise... he would've used the front door, right? | И это предполагает, что он и доктор Фалкон не были знакомы, иначе он вошёл бы через парадный вход, верно? |
Falcon 1-8, this is Tuna. | Это Фалкон 1-8, это туна. |
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. | Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском. |
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. | Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе. |
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. | концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2. |
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. | И всё же для сапсана - это идеальное место обитания. |
Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. | В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки. |
Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона доставят в лабораторию. |
Well, Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона отправили в лабораторию. |
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. | Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка. |
What about Dr. Falcon? | Что насчёт доктора Фэлкона? |
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |
Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. | Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре. |