Английский - русский
Перевод слова Falcon

Перевод falcon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокол (примеров 157)
We have great hopes for you, young falcon. Мы надеемся на тебя, юный сокол.
That falcon is to be presented to our Shogun! Это сокол, которого хотят подарить высшим лордам!
You know... Falcon. Вы знаете, сокол.
There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
Among Gyrich's demands was that the active roster be trimmed down to only seven members, and that the Falcon, an African American, be admitted to the team to comply with affirmative action laws. Среди требований Гайрича было урезание действующего состава до лишь семи членов и чтобы афроамериканец Сокол был допущен в команду для соблюдения законов утвердительной акции.
Больше примеров...
"соколе" (примеров 7)
I always wanted to fly a Falcon. Я всегда мечтал летать на "Соколе".
I'll get her out on the Falcon. Я вывезу ее на "Соколе".
I'll get her out on the Falcon. Я ее вывезу на "Соколе".
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ты ведь летал на "Соколе"?
All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
Больше примеров...
"фэлкон" (примеров 6)
This is his last operation falcon, Это его последняя операция "Фэлкон"
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота.
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"?
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник.
They're short of real estate at the falcon command center. Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон".
Больше примеров...
Соколиный (примеров 2)
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся.
Больше примеров...
Falcon (примеров 99)
In January 2016 the US Air Force (USAF) awarded a US$33.6 million development contract to SpaceX to develop a prototype version of its methane-fueled reusable Raptor engine for use on the upper stage of the Falcon 9 and Falcon Heavy launch vehicles. В январе 2016 года SpaceX заключила контракт с ВВС США на сумму $33,7 млн на разработку прототипа двигателя Raptor для использования на верхних ступенях ракет Falcon 9 и Falcon Heavy.
The Falcon was notably used in the Bristol F. Fighter and Blackburn Kangaroo bomber. Среди самолётов, на которых устанавливался Falcon, наиболее известны истребитель Bristol F. и торпедоносец Blackburn Kangaroo.
Initial use of the Merlin 1B was to be on the Falcon 9 launch vehicle, on whose first stage there would have been a cluster of nine of these engines. «Merlin 1В» планировалось использовать на тяжёлой РН «Falcon 9», которая должна была иметь девять таких двигателей на первой ступени.
Falcon ST This designation was given to two Falcon 20s used by the French Air Force as systems training aircraft. Falcon ST Это обозначение получили самолёты Falcon 20, использовавшиеся французскими военными как учебный самолёт.
Royal Navy Captain John Linzee, commanding the sloop-of-war HMS Falcon, spotted two schooners that were returning from the West Indies. Капитан Королевского флота Джон Линзи (англ. John Linzee), командуя шлюпом HMS Falcon (16), обнаружил две шхуны, которые возвращались из Вест-Индии.
Больше примеров...
Фалькон (примеров 21)
Carlos and Francisco Falcon? Карлос и Франсиско Фалькон?
Berlioz called the score "a musical encyclopaedia", and the singing, especially of Nourrit and Falcon, was universally praised. Берлиоз назвал партитуру оперы «музыкальной энциклопедией», а вокал (Нурри и Фалькон) особенно похвальным.
The presentation of the submission to the Commission was made on 25 August 2009 by Hilario G. Davide Jr., Permanent Representative of the Republic of the Philippines to the United Nations, and Minerva Jean A. Falcon, Ambassador, Department of Foreign Affairs. С презентацией представления Комиссии 25 августа 2009 года выступили Постоянный представитель Республики Филиппин при Организации Объединенных Наций Иларио Х. Давиде-младший и посол министерства иностранных дел Минерва Жан А. Фалькон.
The same report states that Mr. Falcon Ríos was "very destabilized by the current situation, which presents concurrent difficulties", and that he was "bruised, weakened by the torture he had undergone and events associated with trauma". В том же акте отмечается, что Фалькон Риос "крайне удручен нынешним положением, приносящим ему все новые страдания" и что он "находился в подавленном и угнетенном состоянии вследствие перенесенных пыток и посттравматических расстройств, вызванных последующими событиями".
Here you see our Falcon 9 full-thrust rockets. Перед вами - наши ракеты "Фалькон 9".
Больше примеров...
Фалькона (примеров 13)
We've looked all through the neighborhood, and we can't find Falcon anywhere. Мы обыскали всё поблизости и нигде не смогли найти Фалькона.
And I can tell you everything I did for Falcon, or we can talk about my duties at the estate, like turning on the giant neon lights at night, brushing the stuffed horses... Но я могу рассказать вам всё, что я делал для Фалькона, или мы можем поговорить о моих обязанностях в поместье: включении огромной неоновой вывески ночью, расчёсывании чучел лошадей...
Falcon Scott protocol initiated. Введен протокол Фалькона Скотта.
What's Falcon Scott protocol? Что за протокол Фалькона Скотта?
In 1863 Venezuela, under the presidency of Juan Crisóstomo Falcon, became the first country to abolish capital punishment for all crimes, including serious offenses against the state. В 1863 году, во времена правления Фалькона, Венесуэла стала первой страной, которая полностью отказалась от смертной казни за все виды преступлений, в том числе и против государства.
Больше примеров...
Фалкон (примеров 13)
Walter, this is Dr. James Falcon, our lead scientist on this project. Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий учёный в этом проекте.
The final Ford Falcon, a blue XR6, rolled off the production line on 7 October 2016. Последний Форд Фалкон, синяя модель XR6, сошла с конвейера 7 октября 2016 года.
Dr. Falcon left work early. Доктор Фалкон уже ушёл.
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском.
Weapons, I just got a call from Falcon Ops. Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон".
Больше примеров...
Сапсана (примеров 6)
High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе.
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2.
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией.
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( )
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. И всё же для сапсана - это идеальное место обитания.
Больше примеров...
Фалкона (примеров 6)
Dr. Falcon's name is on her computer. Имя доктора Фалкона в её компьютере.
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки.
Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона доставят в лабораторию.
What about Dr. Falcon? А что насчёт доктора Фалкона?
Well, Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона отправили в лабораторию.
Больше примеров...
Фэлкона (примеров 6)
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона.
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка.
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена.
What about Dr. Falcon? Что насчёт доктора Фэлкона?
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии.
Больше примеров...