Английский - русский
Перевод слова Falcon

Перевод falcon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокол (примеров 157)
Well, you tell him that Han Solo... just stole back the Millennium Falcon for good. Что ж, передайте ему, что Хан Соло... вернул себе Тысячелетний сокол навсегда.
Falcon, Falcon, this is Deathstalker. Сокол, Сокол, это Скорпион.
The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик».
Are you there, Falcon? Ты там, Сокол?
Falcon, protect her. Сокол, защищай ее.
Больше примеров...
"соколе" (примеров 7)
I'll get her out on the Falcon. Я вывезу ее на "Соколе".
He's got a smuggling compartment in the Millennium Falcon, isn't he? Хан Соло - у него же в его "Соколе" был отсек, для контрабанды, да?
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"?
Ralph, you're current on the Falcon, right? Ты ведь летал на "Соколе"?
All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
Больше примеров...
"фэлкон" (примеров 6)
Three more fun-filled days of operation falcon. Еще три нескучных дня операции "Фэлкон".
This is his last operation falcon, Это его последняя операция "Фэлкон"
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота.
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"?
They're short of real estate at the falcon command center. Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон".
Больше примеров...
Соколиный (примеров 2)
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся.
Больше примеров...
Falcon (примеров 99)
The company started overnight operations on April 17, 1973, with fourteen Dassault Falcon 20s that connected twenty-five cities in the United States. Компания начала операции вечером 17 апреля 1973 года с четырнадцатью Dassault Falcon 20, которые соединяли двадцать пять городов в США.
At the time of the 2017 announcement, the Crew Dragon 2 capsule was still under development and the Falcon Heavy had yet to fly. На момент анонса в 2017 году корабль Dragon 2 находился в стадии разработки, а Falcon Heavy ещё не совершил свой первый запуск.
In December 1998, MicroProse finally managed to publish Falcon 4.0 (in development by Spectrum HoloByte since 1992), to disappointing sales. В декабре 1998 года MicroProse, наконец, выпускает игру Falcon 4.0 (находившуюся с 1992 года в разработке у Spectrum HoloByte), но продажи не внушают оптимизма.
Linzee, attempting to distract the townspeople, fired the Falcon's guns on the town, and eventually sent a landing party to try to burn the town. Линзи на Falcon, пытаясь отвлечь горожан, начал стрельбу из пушек по городу, и позже отправил десантную партию, в попытатке сжечь город.
This mission, which would have launched in late 2018, was planned to use the Crew Dragon 2 capsule already developed under contract for NASA's Commercial Crew Program, and launched via a Falcon Heavy rocket. В этой миссии, которая должна была начаться в конце 2018 года, планировалось использовать космический корабль Dragon 2 уже разработанный по контракту в рамках Commercial Crew Program, а запуск произвести с помощью ракеты Falcon Heavy.
Больше примеров...
Фалькон (примеров 21)
I got a building on Falcon street... built in 1891. Есть здание на улице Фалькон... построенное в 1891.
Falcon, you're rich. Фалькон, ты богат.
Mr. Luis Nieves Falcon, Ofensiva '921424th Г-н Луис Ниевес Фалькон, Организация "Офенсива-1992" 1424-е
It is 500 km to the west from Caracas in the state of Falcon. Он находится в 500 км к западу от Каракаса в штате Фалькон (Falcon).
The objective of another planned project is to establish a European node of the Falcon Telescope Network. Запланирован еще один проект в целях создания европейского центра сети телескопов фирмы "Фалькон" (СТФ).
Больше примеров...
Фалькона (примеров 13)
I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта.
My house and $20 million go to the care and maintenance of my beloved Falcon. Мой дом и 20 миллионов долларов остаются в распоряжении моего драгоценного Фалькона.
Falcon Scott protocol initiated. Введен протокол Фалькона Скотта.
What's Falcon Scott protocol? Что за протокол Фалькона Скотта?
In 1863 Venezuela, under the presidency of Juan Crisóstomo Falcon, became the first country to abolish capital punishment for all crimes, including serious offenses against the state. В 1863 году, во времена правления Фалькона, Венесуэла стала первой страной, которая полностью отказалась от смертной казни за все виды преступлений, в том числе и против государства.
Больше примеров...
Фалкон (примеров 13)
Karabal, please come in, this is Falcon 1-8. Карабал, пожалуйста, войди, это Фалкон 1-8.
The final Ford Falcon, a blue XR6, rolled off the production line on 7 October 2016. Последний Форд Фалкон, синяя модель XR6, сошла с конвейера 7 октября 2016 года.
Falcon 1-8, this is Tuna. Это Фалкон 1-8, это туна.
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском.
Weapons, I just got a call from Falcon Ops. Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон".
Больше примеров...
Сапсана (примеров 6)
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего?
High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе.
and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2.
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией.
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( )
Больше примеров...
Фалкона (примеров 6)
Dr. Falcon's name is on her computer. Имя доктора Фалкона в её компьютере.
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона!
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки.
What about Dr. Falcon? А что насчёт доктора Фалкона?
Well, Falcon's body is being taken to the lab. Тело Фалкона отправили в лабораторию.
Больше примеров...
Фэлкона (примеров 6)
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона.
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка.
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена.
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии.
Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре.
Больше примеров...