Fairview Motel in Lynchburg, 0130. | Мотель "Фэйрвью" в Линчберге, 01:30. |
I pronounce the city of Fairview safe enough to have lunch with my girl. | Я объявляю Фэйрвью достаточно безопасным, чтобы пообедать с моей девушкой. |
The doctors and nurses at Fairview Hospital are experts at healing. | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. |
Now Teresa Pruitt was back at Fairview Memorial... | Теперь Тереса Прюит вернулась в больницу Фэйрвью. |
That's the day your boyfriend, Chuck Vance, a decorated Fairview police detective, was killed in a hit and run accident, wasn't it? | В этот день ваш парень, Чак Вэнс, награждённый знаками отличия детектив полиции Фэйрвью, был убит от наезда машиной, не так ли? |
Who, undoubtedly, already have doctors, Just like your patients in fairview have you. | У которых уже есть свои врачи, точно также как и твои пациенты в Фейрвью, не так ли |
And now half of Fairview does, too. | А теперь это поняла и половина Фейрвью. |
In November 1969, the band recorded a final session at Fairview, taping "Telephone Blues" and "Early in Spring". | В ноябре 1969 года, группа сделала запись своих последних сессий в «Фейрвью», записав песни «Telephone Blues» и «Early in Spring». |
Attempted abduction of a minor at clearview elementary at the corner of Jones and Fairview. | Совершена попытка похищения ученика начальной школы Клервью на перекрёстке Фейрвью и Джоунс. |
Hello, this is Dr. Brewster calling from Fairview General. | Это доктор Брюстер из больницы Фейрвью. |
I'm at the shack by Fairview Harbor. | Я у хижины в бухте Фэрвью. |
There is a coffee shop in Fairview. | В Фэрвью есть кафе. |
There is a house in the town of Fairview. | В Фэрвью есть один дом. |
It's from the Fairview Smalltowner, Mom. | Это из "Новостей Городка Фэрвью", мама. |
About girls in Fairview who have been... strangled or murdered. | Здесь все статьи о девушках из Фэрвью, которые... задушены или убиты. |
And those who had been injured Came to recover at fairview memorial hospital. | И все, кто пострадал, пришли в больницу Фервью... |
This is detective Hank Powell of the Fairview Police Department. | Это детектив Хенк Пауэлл из Полицейского Департамента Фервью |
[Edie] There's no place in Fairview that's more peaceful. | Во всем Фервью, нет более тихого уголка. |
But as he fell from the roof of the Fairview Memorial Hospital, it wasn't his life he saw. | Но когда он падал с крыши больницы Фервью, он увидел не свою жизнь. |
It doesn't rain very often in the town of Fairview, but when it does, it pours. | В Фервью дождь льёет ни так часто, Но когда льёт, то это потоп. |
Chloe was in fairview with you. | Хлоя была в лечебнице, как и ты. |
Chloe was in Fairview with you. | Хлоя была в лечебнице с тобой. |
Lex isn't your nemesis. and 33.1 doesn't exist. for the last 5 1/2 years, you've been a resident of the Fairview psychiatric hospital. | Лекс не - твой враг. А 33.1... не существует... последние пять с половиной лет ты провел в психиатрической лечебнице Фэйрвью. |