Английский - русский
Перевод слова Fade

Перевод fade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезать (примеров 12)
And we'll fade together again, together. И мы будем исчезать снова вместе, вместе.
With proper care, a bottle will keep for a century or more, and the fruity overtones will gradually fade and integrate with more complex secondary and tertiary flavours. С надлежащей осторожностью бутылка будет храниться в течение века или больше, фруктовый подтекст будет постепенно исчезать и объединяться с более сложными вторичными и третичными ароматами.
I'll fall asleep and begin to fade. Я засыпаю и начинаю исчезать.
As this change unfolds, the enormous willingness to save, and to tolerate high-saving government policies, will fade. По мере развития данных изменений, огромное желание откладывать как можно больше денег и терпимо относиться к стратегии правительства по высокому уровню сбережений начнёт исчезать.
GENEVA - The effects of the most devastating financial crisis in decades have begun to fade. ЖЕНЕВА - Последствия самого разрушительного финансового кризиса последних десятилетий начали постепенно исчезать.
Больше примеров...
Увядать (примеров 5)
Face the facts The Rainbow started to fade Факты таковы: радуга начинает увядать.
It wasn't until she reached age 40, when her looks started to fade, that she learned she was actually about as interesting and special, as a wet carrot. Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность начала увядать, так она поняла, что на самом деле она такая же интересная и особенная, как варёная морковь.
They say when a new Supreme starts to flower, the old Supreme begins to fade. Говорят, что когда расцветает новая Верховная, старая Верховная начинает увядать.
Hook me up to the morphine drip, let me fade on out? Подсадив на морфин и позволив увядать?
And her looks are starting to fade. И она начинает увядать.
Больше примеров...
Исчезнут (примеров 7)
Touch me and my troubles all fade Прикоснись ко мне и все мои проблемы исчезнут.
These dreams of yours fade like smoke. Эти ваши мечты исчезнут как дым.
And that is why FIFA's problems are unlikely to fade from view. И именно поэтому проблемы ФИФА едва ли исчезнут из поля зрения.
They should fade in a week, but can you please try to be more careful with your amiga? Через неделю они исчезнут, Но Вы могли бы с Вашей подругой быть немного аккуратнее?
When are people going to admit this is a fade that is just going to go away? Когда уже люди признают, что эти штуки исчезнут за ненадобностью?
Больше примеров...
Ослабевать (примеров 6)
You know, that my connection from it would fade. Понимаете, что моя связь с этим будет ослабевать.
By contrast, as soon as the media lights fade, resources tend to become scarce. И напротив, как только интерес к ним со стороны прессы начинает ослабевать, выделяемые на эти цели ресурсы становятся скудными.
However, although the effects of the financial crisis on the developed countries were beginning to fade, its consequences for the developing economies were far from over, particularly with respect to the food crisis and the obstacles to achieving the MDGs. Между тем, хотя воздействие финансового кризиса на развитые страны начинает ослабевать, его последствия для развивающихся стран проявились еще не полностью, особенно в том, что касается продовольственного кризиса и препятствий на пути достижения ЦРТ.
when they took the object away, I thought that was the end of it you know, that my connection from it would fade. Когда объект увезли, я подумала, что это - конец. Понимаете, что моя связь с этим будет ослабевать.
But our resolve to fight terrorism - not merely to condemn it - must remain even when the images fade. Но наша решимость бороться с терроризмом, а не просто осуждать его, должна возрастать, даже если ощущения начинают постепенно ослабевать в нашей памяти.
Больше примеров...
Угасать (примеров 4)
Unfortunately, the optimism of the people of New Caledonia had begun to fade following the elaboration of the Territory's organic law. К сожалению, оптимизм народа Новой Каледонии стал угасать после разработки закона о структурной организации территории.
The markings upon the band begin to fade. Знаки на ободке начали угасать.
Kanto's popoularity began to fade, the city's centers of entertainment shifted, and the theaters of Galata and Direklerarası were closed down. Популярность канто стала угасать, центры развлечений в городах сместились, а театры в Галата и Диреклерарасы были закрыты.
Memories of our time together will Fade only with difficulty. Память о времени, проведенном вместе, будет медленно угасать.
Больше примеров...
Fade (примеров 21)
"Street Spirit (Fade Out)" is a song by the English alternative rock band Radiohead. «Street Spirit (Fade Out)» (с англ. - «Уличный дух») - песня английской альтернативной рок-группы Radiohead.
A total of 5 singles were released from this album, "It's Been Awhile", "Fade", "Outside", "For You" and "Epiphany", all of which did reasonably well. Альбом получил 5-кратный платиновый статус в Америке Было выпущено 5 синглов с альбома: «It's Been Awhile», «Outside», «Fade», «For You» и «Epiphany», каждая из которых достаточно хороши.
Never Fade Records' first release since Aplin's own Home EP in February 2012, was Saint Raymond's Escapade EP, released on 22 April 2013. Первыми альбомами на лейбле Never Fade Records стали альбом Аплин Home EP в январе 2012 года и Escapade EP Реймонда, выпущенные 22 апреля 2013 года.
While the structure and melody are almost identical to "Fade", "Faded" is noticeably different for its piano intro; with uncredited vocals by Iselin Solheim and improved production. Хотя структура и мелодия практически идентичны «Fade», «Faded» отличается своим фортепианным вступлением и вокалом Изелин Солхейм, а также более качественной работой со звуком.
The new Mandragora Scream album is entitled "Volturna" and it will be released at the end of October. "Volturna" contains 15 new songs including the covers of 'Bang Bang' and 'Fade to Gray'. Новый альбом Mandragora Scream, получивший название "Volturna", выход которого запланирован на конец октября этого года, будет содержать 14 треков, включая кавер-версии песен Bang Bang и Fade to Grey.
Больше примеров...
Исчезнет (примеров 23)
I was hoping it would fade. Я надеялся, что это исчезнет.
The chaos will fade and harmony will reign. Хаос исчезнет, и воцарится гармония.
The stigma of that tape will fade at exactly the right time. Клеймо от этой записи исчезнет в точности в нужное время.
Alternatively, if Europe is unable to resolve the Ukraine crisis with diplomacy, its global influence, and that of Russia, will surely fade. С другой стороны, если Европа будет не в состоянии разрешить кризис в Украине с помощью дипломатии, ее глобальное влияние, безусловно, исчезнет, что в равной степени справедливо и для России.
Without either, confidence in the peace process and the transitional administration will fade, opening the door for Taliban and other anti-Government forces. Без этого исчезнет доверие к мирному процессу и переходной администрации, что поможет движению «Талибан» и другим неправительственным силам.
Больше примеров...
Исчезнуть (примеров 9)
Let it fade and decay, Hal. Позволь этому исчезнуть и истлеть, Хал.
Your destiny can change just as quickly as the love in one's heart can fade. Твоя судьба может измениться также быстро, как любовь в сердце может исчезнуть.
Can't you reverse or warp or fade or something? Можешь обратить процесс, уклониться, исчезнуть?
When's a good time to fade out? Когда будет подходящее время, чтобы исчезнуть?
I've wept over them with you, but now the time has come for you to let your sorrows to fade, Я оплакивала их вместе с тобой, но сейчас пришло время позволить им исчезнуть,
Больше примеров...
Потерю эффективности при нагреве (примеров 13)
For each disc type at least one test group (see definition in paragraph 5.3.6. of this Regulation) requires the "Dry stop", "Wet brake" and "Heat fade" tests to be carried out on a vehicle. Для каждого типа диска как минимум одна испытываемая группа (см. определение в пункте 5.3.6 настоящих Правил) предполагает необходимость проведения на транспортном средстве испытаний "на торможение на сухой поверхности", "с влажными тормозами" и "на потерю эффективности при нагреве".
Only Canada's national regulation requires a fade test for vehicles with an engine size less than 50cc and a top speed less than 50 km/h (i.e. vehicle categories 3-1 and 3-2). Испытание тормозов на потерю эффективности при нагреве применительно к транспортным средствам с рабочим объемом двигателя менее 50 см3 и максимальной скоростью менее 50 км/ч (транспортные средства категорий 3-1 и 3-2) предусматривается только канадскими национальными правилами.
However, none of the participants in the informal group could substantiate the need to include the fade test for those vehicle categories. Однако никто из членов неофициальной группы не мог обосновать потребность во включении испытания тормозов на потерю эффективности при нагреве для транспортных средств этих категорий.
The proposed gtr fade test is applicable to vehicle categories 3-3, 3-4 and 3-5, as is presently the case in the UNECE Regulation No. 78, JSS 12-61 and FMVSS 122. Предлагаемый проект гтп предусматривает испытание тормозов на потерю эффективности при нагреве для транспортных средств категории З-З, 3-4 и 3-5, как это в настоящее время предписано Правилами Nº 78 ЕЭК ООН и стандартами JSS 12-61 и FMVSS 122.
Proposed alternatives to the testing sequence were assessed, including selecting a test sequence based on the loading of the motorcycle in order to save time, and relocating the wet brake test to second-last, before the final fade test. Была произведена оценка различных предложенных вариантов последовательности испытаний, включая выбор последовательности, исходя из степени нагрузки на мотоцикл с целью экономии времени, а также перенос испытания с влажными тормозами на предпоследнее место, т.е. перед заключительным испытанием тормозов на потерю эффективности при нагреве.
Больше примеров...
Тускнеть (примеров 6)
You can see it's starting to fade, so I made a sketch. Как видишь, она начинает тускнеть, так что я зарисовал её.
Your treasured memories don't have to fade with time. Дорогие вам моменты не должны тускнеть со временем.
But our contact dwindled to New Year's cards, and even, my memories of him, began to fade. Но наши отношения сузились до открыток на Новый год, и даже... мои воспоминания о нем начали тускнеть.
The markings upon the band begin to fade. Знаки на Кольце начинают тускнеть.
The markings upon the band begin to fade. Знаки на поверхности кольца стали тускнеть.
Больше примеров...
Постепенно (примеров 25)
Logan's memory of his mom is probably going to fade, you know? Логан постепенно забывает свою маму, знаешь?
As the video concludes, all of the scenes are inter-cut and gradually fade. Когда видео приходит к заключению, все сцены сокращаются и постепенно исчезают.
And now, like the best independent films, I must fade out with a cool dissolve. И теперь, как в лучших независимых фильмах, я должен постепенно исчезнуть с классным спецэффектом.
And we fade out as the soundtrack sings И мы постепенно исчезаем поскольку саундтрек звучит
This element's rays, contrary to the SpikeBall element, are not thin and pointed, but thick, with a bright center, and fade gradually to the edges. Лучи в элементе, в отличие от элемента SpikeBall, не тонкие и острые, а широкие, с яркой серединой и постепенно затухающие по краям и на концах.
Больше примеров...