| Jeeves, I am not going to discuss my facial arrangements. | Дживс, я не собираюсь обсуждать с тобой свое лицо. |
| As teenagers - just think back to your teenage years - we're going through a dramatic and often disproportionate change in our facial appearance. | В подростковом возрасте, вспомните себя в эти годы, наше лицо изменяется очень сильно и зачастую непропорционально. |
| He said it would accent my facial features. | Мне сказали, что это подчеркнет лицо. |
| He noted that the training given before undertaking this difficult task was never total protection against the dangers attached to such work; a member of the team had sustained severe facial injuries that morning and was evacuated to the ICRC hospital for treatment. | Он отметил, что полученная до выполнения этой сложной задачи подготовка никогда не сможет полностью оградить человека от риска, сопряженного с этой работой; в то утро один из членов группы был серьезно ранен в лицо и был эвакуирован в госпиталь МККК для оказания медицинской помощи. |
| As teenagers - just think back to your teenage years - we're going through a dramatic and often disproportionate change in our facial appearance. | В подростковом возрасте, вспомните себя в эти годы, наше лицо изменяется очень сильно и зачастую непропорционально. |
| In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species," Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory. | Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи. |
| Do you really think it causes facial tics? | Думаешь, это правда, что она вызывает лицевой тик? |
| A 2-layered closure on a facial lac? | Двухслойный шов лицевой раны? |
| In Woman in Hat and Fur Collar, the artist shows her facial profile and frontal view in the same painting. | В «Женщине в шляпе и меховом воротнике» Пикассо изобразил одновременно лицевой профиль и фронтальный вид модели. |
| Correcting the nose, for aesthetic as well as respiratory reasons, is a major intervention that will be carried out by a specialist facial surgeon, with proper experience and accreditation. | Коррекция носа, как эстетическая, так и исправляющая проблемы дыхания, является серьезной операцией, выполнять которую может только опытный и признанный специалист по лицевой хирургии. |
| And since the accompanying facial bruising hadn't turned blue, I know it happened sometime within the last 48 hours. | И, поскольку вызванный этим синяк на лице не посинел, я могу сказать, что это произошло в течение последних 48 часов. |
| There's the facial scarring. | А вот и шрам на лице. |
| Or is it just a family proclivity... for facial abrasions? | Или это у вас семейна склонность... к ссадинам на лице? |
| So to help us reveal people's facial emotions, we have developed a new imaging technology we call "transdermal optical imaging." | Чтобы помочь обнаружить эмоции, отражающиеся на лице, мы разработали новую технологию создания изображений, которую мы называем трансдермальным оптическим изображением. |
| For instance, there are two different types of facial surgery. | Например, существует два разных типа пластических операций на лице. |
| Hope you liked your facial, Melinda. | Надеюсь, Вам понравился уход за лицом, Мелинда. |
| Getting some new clothes and a facial, I mean, that sounds like the least you deserve. | Покупка новой одежды, уход за лицом, я имею в виду, это то, что ты заслуживаешь |
| Well, that would explain the manicure, the facial, ordering the movie, even room service, but what about housekeeping? | Да, это объясняет маникюр, уход за лицом, фильм, и даже заказы в номер, но как насчет уборки? |
| It's time for your facial. | Теперь уход за лицом. |
| There are special hydrating packs, beauty packs and the very special Exotic pack that includes a pumpkin facial, a chocolate wrap and an aromatic bath. | Здесь есть специальные пакеты для увлажнения, пакеты красоты, а также совершенно особенный пакет "Экзотический", включающий уход за лицом с использованием тыквы, шоколадное обертывание и ароматическую ванну. |
| We can focus, zero in on facial tics, nervous scratches. | А мы можем сосредоточиться, нацелиться на мимику, нервные почёсывания. |
| And his facial injuries are restricting movement, and the swelling... | и повреждения лица ограничивают мимику - |
| As both human and monkey mirror neurons code hand manipulation and facial gestures, some interesting hypotheses have emerged. | А поскольку и у человека, и у обезьяны зеркальные нейроны отвечают за мимику и жестикуляцию, это открытие привело к появлению нескольких интересных гипотез. |
| The tells I normally pick up on, painkillers might be masking them, And his facial injuries are restricting movement, and the swelling... | Говорит вроде нормально, они могут не проявляться из-за обезболивающих. и повреждения лица ограничивают мимику - |
| The medical use of Botulinum Toxin involves injecting it through ultra-thin needles into the facial muscles responsible for the formation of wrinkles, on the forehead, for example, between the eyebrows and around the eyes. | Ботулиновый токсин в эстетической медицине применяется следущим образом: с помощью тончайшей иглы препарат вводится в мышцы лица, отвечающие за мимику и образование морщин, например на лбу, между бровями и вокруг глаз. |
| I am supposed to do a facial reanimation surgery. | Мне предстоит делать восстановление мимики лица. |
| Pip, a chipmunk who can talk in the 2D world of Andalasia, loses his ability to communicate through speech in the real world so he must rely heavily on facial and body gestures. | Бурундук Пип, умеющий разговаривать в нарисованном мире Андалазии, теряет эту способность в мире реальном и поэтому вынужден общаться с окружающими с помощью мимики и жестов. |
| This is a facial action coding system. | Система кодирования лицевой мимики. |
| Amid a series of facial contortions and other gestures, Bowie made use of a move he had employed in the "Ashes to Ashes" video: slowly crouching and bringing his arm down to the ground in a slow vertical arc. | Кроме лицевой мимики и других жестов, Боуи продемонстрировал движение, которое он использовал ранее, в видео на песню «Ashes to Ashes»: певец приседал, опуская руку на пол в медленной вертикальной дуге. |