| As an integral part of the workshop, the technical excursion to the railway line Timisoara - Kikinda in Serbia was organized. | В рамках рабочего совещания была организована техническая экскурсия на железнодорожную линию Тимишоара - Кикинда в Сербии. | 
| I was thinking this be more of a group excursion. | Я думал, это будет скорее групповая экскурсия. | 
| Where we first had an excursion. | Где у нас сначала была экскурсия. | 
| About what yesterday's excursion is going to cost your friend. | По поводу того, чего будет стоить твоему другу вчерашняя экскурсия. | 
| Although, yesterday's excursion has opened my eyes - to the perils of women. | Вчерашняя экскурсия открыла мне глаза на глубины женщин. | 
| We have a very expensive excursion in front of us. | А впереди ждёт чертовски дорогая экскурсия. | 
| No, Just a little excursion. | Нет, всего лишь небольшая экскурсия. | 
| The full-day excursion, was devoted to the diversity of the private forests in Slovenia. | Эта дневная экскурсия была посвящена теме разнообразия частных лесов Словении. | 
| Sea cruise + excursion: remains of great civilizations... | Круиз + Экскурсия по следам великих цивилизаций... | 
| A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help. | Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь. | 
| Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide. | Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом. | 
| By the way excursion in Gijduvon ceramic workshop. | По дороге экскурсия в Гиждуванскую керамическую мастерскую. | 
| Besides for the theoretical part the participants of the seminar could see the practical side: an excursion around the plant was organized for them. | Кроме теоретической части, участники семинара могли ознакомиться и с практической стороной: для них была организована экскурсия по заводу. | 
| Visiting the Branesti Cellars + excursion + wine tasting + a lunch with traditional dishes specific for the region. | Посещение «Pivnitile din Branesti» + экскурсия + дегустация + обед с традиционными национальными блюдами, характерными для этой зоны. | 
| The excursion takes us eastwards to the village of Vamos where the German headquarters were situated during the Second World War. | Экскурсия ведет нас на восток к деревне Вамос, где располагались немецкие штаб-квартиры на протяжении Второй мировой войны. | 
| This excursion begins with the visit of Roman race track. | Эта экскурсия начинается с посещения Римского Ипподрома. | 
| The ticket price also includes an excursion. | Также в стоимость билета входит экскурсия. | 
| A very pleasant excursion and a lot of people make it twice. | Очень приятная экскурсия и много людей делают ею дважды. | 
| Also there was interesting excursion in the Industrial museum of the USA and on a city. | Еще была довольно интересная экскурсия в Индустриальный музей США и по городу. | 
| Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. | К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал. | 
| Your hunting excursion is commencing on the upper paddock at the stable where you will be assigned an appropriate mount. | Ваша охотничья экскурсия начнется от верхнего загона у конюшен, где вам подберут подходящего скакуна. | 
| A technical excursion was held to a mushroom grower. | Была организована техническая экскурсия к фермеру, занимающемуся выращиванием грибов. | 
| Saturday 18 October (half-day excursion) | Суббота, 18 октября (экскурсия продолжительностью в полдня) | 
| A short excursion on the way will be organized. | По пути будет организована небольшая экскурсия. | 
| Mr. Graham, did you enjoy your excursion ashore this afternoon? | Грэм, вам понравилась экскурсия на берег? |