Английский - русский
Перевод слова Excursion

Перевод excursion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсия (примеров 92)
Although, yesterday's excursion has opened my eyes - to the perils of women. Вчерашняя экскурсия открыла мне глаза на глубины женщин.
The full-day excursion, was devoted to the diversity of the private forests in Slovenia. Эта дневная экскурсия была посвящена теме разнообразия частных лесов Словении.
Sea cruise + excursion: remains of great civilizations... Круиз + Экскурсия по следам великих цивилизаций...
Besides for the theoretical part the participants of the seminar could see the practical side: an excursion around the plant was organized for them. Кроме теоретической части, участники семинара могли ознакомиться и с практической стороной: для них была организована экскурсия по заводу.
At the kind invitation of the Swiss Government a half-day excursion will take place on Saturday morning 9 October following the joint session of the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission (4-8 October 2004). По любезному приглашению правительства Швейцарии в первую половину дня в субботу, 9 октября, т.е. после совместной сессии Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО (4-8 октября 2004 года), будет организована экскурсия продолжительностью полдня.
Больше примеров...
Экскурсионные (примеров 15)
He lowered the fares from London to Brighton, expanded the routes, offered special excursion trains, and made the commute comfortable for passengers. Он снизил стоимость проезда из Лондона в Брайтон, расширил маршруты, предложил специальные экскурсионные поезда и сделал пересадки удобными для пассажиров.
Excursion trails and attractions on the territory of the museum are marked with information signs and supplied with tourist information. Экскурсионные тропы и достопримечательности на территории музея-заповедника отмечены информационными указателями и снабжены туристическими справками.
Our visitors are tourists and excursion groups, state and publick companies, organizations and establishments of variaus trends and profile, residents and nonresidents. Наши клиенты - туристические и экскурсионные группы, государственные и негосударственные предприятия, организации и учреждения самых разнообразных направлений и профилей, резиденты и нерезиденты.
Ryan also flew non-scheduled charter passenger services for excursion and tour packagers, along with the United States Department of Defense, the United States Department of Justice, and others. Ryan в настоящее время выполняет нерегулярные чартерные и экскурсионные перевозки; выполняютя заказы для Министерства обороны США, Министерства юстиции и других федеральных ведомств.
We are offering to our clients the organization of family holidays in Ukraine and abroad, exciting excursion programs by their own vehicle, weekend tours, recreational rest in health resorts of Ukraine, excursion services for our foreign guests. Мы предлагаем своим клиентам организацию семейного отдыха в Украине и за рубежом, увлекательные экскурсионные программы на собственном автотранспорте, туры выходного дня, санаторно-курортное лечение в здравницах Украины, экскурсионное обслуживание иностранных гостей.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 2)
The island is a popular excursion site in the Budva area. Остров - популярный экскурсионный объект в окрестностях Будвы.
On July 21, 1898, an excursion train hauled passengers for 4 miles (6.4 km) out of Skagway, the first train to operate in Alaska. 21 июля 1898 года экскурсионный поезд перевез пассажиров на расстояние 6,4 км от Скагуэя, это был первый поезд на Аляске.
Больше примеров...
Экскурсионных (примеров 7)
Organization of tourist and excursion routes on Ukraine and Vinnitsa regions. Организация туристических и экскурсионных маршрутов по Украине и Винницкой обл.
Cars for business, excursion, cultural and entertainment trips, from 1 up to 7 person. Автомобили для деловых, экскурсионных и культурно-развлекательных поездок, от 1 до 7 человек.
The organization of tourist and excursion routes around Ukraine is very poplar nowadays, as the interest to the rich history and culture of our country is increasing every year. Организация туристических и экскурсионных маршрутов по Украине переживает сегодня второе рождение, ведь интерес к богатой истории и культуре нашей страны возрастает с каждым годом.
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города.
Right in front of the Hotel & Residence STANDARD, on the bank of the Vltava River, you can find a small harbour with excursion steamboats, a walking zone and a bicycle track. Напротив отеля и резиденции находится причал экскурсионных теплоходов, работающих круглый год, а также пешеходная колоннада и трасса для велосипедистов.
Больше примеров...
Экскурсионное (примеров 10)
"Lybid" hotel offers excursion and transport services! Гостиница "Лыбидь" предлагает экскурсионное и транспортное обслуживание!
Transport service across the city, excursion service, Entrance tickets in museums. транспортное обслуживание по городу, экскурсионное обслуживание, входные билеты к музеїв.
Cruise passengers on a cruise passenger excursion are excluded. Исключаются пассажиры круизных судов, совершающих экскурсионное круизное плавание.
The hotel "Gintama" provides additional services: conference-service, business-center, spa-area, ticket order, transfer, excursion services, car rent, laundry, guide-interpreter, parking. Отель "Джинтама" предоставляет дополнительные услуги: конференц-обслуживание, бизнес-центр, спа-зона, заказ билетов, трансферт, экскурсионное обслуживание, аренда автомобилей, прачечная, гид-переводчик, парковка.
The company is developing dynamically, using its own material and technical resources, working up new routes and their excursion guides, signing partnership agreements with native and foreign firms. Используя собственную материально-техническую базу, разрабатывая новые маршруты и их экскурсионное сопровождение, заключая партнерские соглашения с отечественными и зарубежными фирмами, предприятие динамично развивается.
Больше примеров...
Экскурс (примеров 7)
Now, you have all reasons to ask: what's the use of this excursion into prehistoric domain? Ну вот, теперь у вас есть все основания спросить: к чему весь этот экскурс в доисторические времена?
The short "excursion" into the field of substantive problems had been useful in order to shed more light on a subject generally considered to be very complex and sensitive as well as to realistically assess the prospects of different approaches in addressing specific problems. Краткий экскурс в область проблем существа оказался полезным для того, чтобы пролить свет на вопрос, который, по общему мнению, является весьма сложным и тонким, а также реально оценить перспективы различных подходов в решении конкретных проблем.
Good, because before I tell you about that good news, I'mgoing to have to take a little excursion through some academicterrain. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про этухорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в областьнауки,
Good, because before I tell you about that good news, I'm going to have to take a little excursion through some academic terrain. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки, и я надеюсь, что могу рассчитывать на ваше внимание, благодаря обещанию рассказать о хорошей вещи, которая может спасти мир.
To make a brief excursion into history, pre-revolutionary Russia had no antimony industry. Если в нескольких словах сделать экскурс в историю, то дореволюционная Россия сурьмяной промышленности не имела.
Больше примеров...
Экскурсионная программа (примеров 8)
We have specially prepared an excursion tour around the most interesting sights of ancient Anatolia. Специально для Вас была разработана экскурсионная программа по наиболее интересным местам древней Анатолии.
The excursion programme in school involves both the older as well as the younger classes. Экскурсионная программа, осуществляемая в школе, охватывает учащихся как начальной, так и старшей школы.
Excursion program will get you acquainted with the history and places of interest of Odessa. Экскурсионная программа познакомит вас с историей и достопримечательностями Одессы.
Besides this, you will get one half-day excursion and one full-day excursion per week. Экскурсионная программа включает одну поездку на полдня и одну экскурсию на целый день в неделю. Возможные поездки: Мюнхен, Ульм или Замок Людовика II.
Besides this, you will get a full-day excursion every Saturday. Экскурсионная программа включает одну экскурсию на целый день раз в неделю.
Больше примеров...