Английский - русский
Перевод слова Excursion

Перевод excursion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсия (примеров 92)
As an integral part of the workshop, the technical excursion to the railway line Timisoara - Kikinda in Serbia was organized. В рамках рабочего совещания была организована техническая экскурсия на железнодорожную линию Тимишоара - Кикинда в Сербии.
I was thinking this be more of a group excursion. Я думал, это будет скорее групповая экскурсия.
A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help. Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь.
The workshop had 10 sessions, one half-day and one full-day excursion; 33 papers and 8 posters were presented. В ходе совещания было проведено 10 заседаний, состоялись одна экскурсия продолжительностью в полдня и одна экскурсия в течение всего дня, кроме того на нем были представлены 33 доклада и 8 плакатов.
excursion to a wood fuel plant in the Flevopolder near Lelystad (to be confirmed) Экскурсия на работающее на древесном топливе предприятие в Флевополдере вблизи Лелистада (подлежит подтверждению)
Больше примеров...
Экскурсионные (примеров 15)
The excursion routes were re-arranged and the big pool was renovated in a modern style. Экскурсионные маршруты были заново обустроены и большой бассейн был отремонтирован в современном стиле.
The skilled experts offer the best conditions for rest in exotic countries, seaside resorts, organize excursion tours and carry out fast and reliable reservation of hotels all over the world. Опытные специалисты предлагают наилучшие условия отдыха в экзотических странах, на морских курортах, организовывают экскурсионные туры и осуществляют быстрое и надежное бронирование отелей по всему миру.
fall into two categories, local services and other (non-local) services which include contract, private hire, express, and excursion and tours. разделяются на две категории: местные перевозки и прочие (неместные) перевозки, которые включают договорные перевозки, аренду частных транспортных средств, экспресс-перевозки и экскурсионные и туристические перевозки.
Excursion tours for those who ever likes to sit on the same place, interested in history and sights of other countries and continents. Экскурсионные туры для тех, кто не любит сидеть на одном месте, интересуется историей и достопримечательностями других стран и континентов.
Ryan also flew non-scheduled charter passenger services for excursion and tour packagers, along with the United States Department of Defense, the United States Department of Justice, and others. Ryan в настоящее время выполняет нерегулярные чартерные и экскурсионные перевозки; выполняютя заказы для Министерства обороны США, Министерства юстиции и других федеральных ведомств.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 2)
The island is a popular excursion site in the Budva area. Остров - популярный экскурсионный объект в окрестностях Будвы.
On July 21, 1898, an excursion train hauled passengers for 4 miles (6.4 km) out of Skagway, the first train to operate in Alaska. 21 июля 1898 года экскурсионный поезд перевез пассажиров на расстояние 6,4 км от Скагуэя, это был первый поезд на Аляске.
Больше примеров...
Экскурсионных (примеров 7)
Organization of tourist and excursion routes on Ukraine and Vinnitsa regions. Организация туристических и экскурсионных маршрутов по Украине и Винницкой обл.
The nature reserve museum is accessible for free, there is a wide range of excursion programs for organized tourist groups. Музей-заповедник доступен для свободного посещения гражданами, имеется широкий ряд экскурсионных программ для сборных и туристических групп.
The organization of tourist and excursion routes around Ukraine is very poplar nowadays, as the interest to the rich history and culture of our country is increasing every year. Организация туристических и экскурсионных маршрутов по Украине переживает сегодня второе рождение, ведь интерес к богатой истории и культуре нашей страны возрастает с каждым годом.
In the time, free of treatment, vacationists have an opportunity to make a number of excursion trips: to Vinnitsa (N. I. Pirogov museum), Uman (Sofiefsky park), the town of Pochaev (Pochaev Lavra) an so on. В свободное от лечения время отдыхающие имеют возможность осуществить целый ряд экскурсионных поездок: г. Винница (музей Н. И. Пирогова), г. Умань (Софиевский парк), город Почаев (Почаевская Лавра) и т.п.
Right in front of the Hotel & Residence STANDARD, on the bank of the Vltava River, you can find a small harbour with excursion steamboats, a walking zone and a bicycle track. Напротив отеля и резиденции находится причал экскурсионных теплоходов, работающих круглый год, а также пешеходная колоннада и трасса для велосипедистов.
Больше примеров...
Экскурсионное (примеров 10)
"Lybid" hotel offers excursion and transport services! Гостиница "Лыбидь" предлагает экскурсионное и транспортное обслуживание!
Transport service across the city, excursion service, Entrance tickets in museums. транспортное обслуживание по городу, экскурсионное обслуживание, входные билеты к музеїв.
It is proposed that "passenger vessel for day excursions" should be replaced by "excursion vessel" and "passenger cabin vessel" by "cruise vessel" (cf. identical comments on the draft directive amending Directive 82/714). Предлагается заменить выражение "экскурсионное пассажирское судно" на "прогулочное судно" и выражение "пассажирское судно гостиничного класса" на "круизное судно" (см. аналогичные комментарии по проекту директивы об изменении директивы 82/714).
There are under construction a version of SESs «Barguzin», a high-comfort excursion ship «Olkhon», a sea-going passenger vessel «Altair». В постройке находится модификация СВПс «Баргузин», экскурсионное судно повышенной комфортабельности «Ольхон», морское пассажирское судно «Альтаир».
Excursion guides of all the routes are represented at the highest level. Экскурсионное сопровождение всех маршрутов разработано на высшем уровне.
Больше примеров...
Экскурс (примеров 7)
Now, you have all reasons to ask: what's the use of this excursion into prehistoric domain? Ну вот, теперь у вас есть все основания спросить: к чему весь этот экскурс в доисторические времена?
The short "excursion" into the field of substantive problems had been useful in order to shed more light on a subject generally considered to be very complex and sensitive as well as to realistically assess the prospects of different approaches in addressing specific problems. Краткий экскурс в область проблем существа оказался полезным для того, чтобы пролить свет на вопрос, который, по общему мнению, является весьма сложным и тонким, а также реально оценить перспективы различных подходов в решении конкретных проблем.
Good, because before I tell you about that good news, I'mgoing to have to take a little excursion through some academicterrain. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про этухорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в областьнауки,
Good, because before I tell you about that good news, I'm going to have to take a little excursion through some academic terrain. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки, и я надеюсь, что могу рассчитывать на ваше внимание, благодаря обещанию рассказать о хорошей вещи, которая может спасти мир.
Good, because before I tell you about that good news, I'm going to have to take a little excursion through some academic terrain. So, I hope I've got your attention with this promise of good news that may save the world. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки, и я надеюсь, что могу рассчитывать на ваше внимание, благодаря обещанию рассказать о хорошей вещи, которая может спасти мир.
Больше примеров...
Экскурсионная программа (примеров 8)
Excursion program will get you acquainted with the history and places of interest of Odessa. Экскурсионная программа познакомит вас с историей и достопримечательностями Одессы.
We can propose guests extensive excursion programs with attending Harkov's sightseeing. Гостям предлагается обширная экскурсионная программа с посещением достопримечательностей города Харькова.
A large number of sports activities are available as well as numerous excursion programmes. Organised trips by boat or by bus to Krk Island, Plitvice Lakes and other beautiful places are offered. Гостям предлагаются всевозможные спортивные мероприятия, а также разнообразная экскурсионная программа, включая организованные автобусные или морские прогулки на остров Крк, Плитвицкие озёра и в другие красивые уголки.
Besides this, you will get one half-day excursion and one full-day excursion per week. Экскурсионная программа включает одну поездку на полдня и одну экскурсию на целый день в неделю. Возможные поездки: Мюнхен, Ульм или Замок Людовика II.
Besides this, you will get a full-day excursion every Saturday. Экскурсионная программа включает одну экскурсию на целый день раз в неделю.
Больше примеров...