Английский - русский
Перевод слова Excavations

Перевод excavations с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раскопки (примеров 182)
Montet believed that his excavations at Tanis had uncovered Pi-Ramesses. Монте считал, что его раскопки у Таниса раскрыли Пер-Рамсес.
Two, the whole sector where your excavations were performed has been sealed off, о-вторых, весь сектор, где вы производили раскопки. был опечатан.
In the winter of 1995-1996 and later seasons Magen Broshi and Hanan Eshel carried out further excavations in the caves north of Qumran; they also dug in the cemetery and in marl terrace caves. Зимой сезона 1995-1996 годов и позднее Маген Броши (Magen Broshi) и Ханан Эшель (Hanan Eshel) выполнили дальнейшие раскопки в пещерах к северу от Кумрана; они также раскапывали кладбище и пещеры на террасе из известковой глины.
Excavations in 2010 in Agincourt Square also uncovered pottery and bones, which appear to confirm the existence of a fort. Раскопки в 2010 году на площади Эджинкорт дали среди находок гончарные изделия и кости, которые, видимо, подтверждают существование форта.
Undoubtedly, the continuing excavations will establish the salt-producing centre as one of the most interesting and most valuable archeological monuments in Bulgaria. Несомненно, продолжающиеся раскопки установят, что центр для производства соли один из самых интересных и самых ценных археологических памятников в Болгарии.
Больше примеров...
Раскопок (примеров 115)
No excavations, I'll read the requests. Никаких раскопок, я прочитаю все запросы.
Museums should check the provenance of artifacts carefully and not purchase items from dealers whose supplies come from illegal excavations and looting. Музеям надлежит внимательно проверять происхождение предметов культуры и не покупать их у дилеров, которые получают предметы культуры в результате незаконных раскопок и разграбления.
During Benjamin Mazar's 1968 and 1978 excavations adjacent to the south wall of the Mount, features were uncovered which may have been connected with the Acra, including barrack-like rooms and a huge cistern. Во время раскопок 1968-1978 годов в районе, прилегающем к южному склону горы, были обнаружены элементы, которые, возможно, были связаны с Акрой, включая комнаты в казарме и огромную цистерну.
The unique archaeological finds and historic monuments discovered during excavations carried out in the territory of the town of Khojaly are clear proof of this. Наглядным свидетельством тому служат экспонаты, а также уникальные исторические памятники, обнаруженные во время археологических раскопок, проведенных на территории города Ходжалы.
These pictures portray workers after the excavations, leaning on spades and being proud of their labours, joyful and curious children, priests and monks of Chersonesos monastery, officers and soldiers free from their service, and others. Снимки эти запечатлели рабочих после раскопок, опершихся на лопаты и гордых своим трудом, радостных и любопытных детей, священников и монахов Херсонесского монастыря, офицеров и солдат, свободных от службы и т.д.
Больше примеров...
Раскопках (примеров 46)
Journal of the Kuwait National Museum on the Faylaka excavations, 1201 to 1597. Журнал Кувейтского национального музея о раскопках на Файлаке, 1201-1597.
In the first communication, information was transmitted concerning excavations carried out in Atoyac de Alvarez. В первом сообщении была представлена информация о раскопках, проведенных в Атояк-де-Алварес.
Here are exhibited Byzantine period mosaics found in excavations at Ksantos, and icons, from the region around Antalya. В мозаичном зале представлены мозаики византийской эпохи, найденные при раскопках в Ксантосе, а также иконы из окрестностей Антальи.
From 1906 to 1914 he worked as a research assistant in the prehistory department at the Berlin State Museums, during which time, he participated in excavations in Courland and southern Russia. В 1906-1914 годах он работал ассистентом в доисторическом департаменте Берлинского государственного музея, участвовав в раскопках в Курляндии и Южной России.
He began a long series of summer excavations (1969-88) of the Iron Age hill fort at Danebury, Hampshire and was subsequently involved in the Danebury Environs Programme (1989-95). С 1969 и по 1988 г. участвовал в длительных летних раскопках укреплённого поселения на холма железного века в деревне Дейнбери, графство Хэмпшир, позднее участвовал в программе по изучению окрестностей Дейнбери (Danebury Environs Programme, 1989-95).
Больше примеров...
Земляные работы (примеров 10)
It is being observed that, in a deliberate attempt to exploit this issue, the Greek Cypriot administration is claiming that the excavations being carried out in connection with the playground are for military purposes. Совершенно очевидно, что администрация киприотов-греков, преднамеренно пытаясь использовать этот факт в своих интересах, утверждает, что земляные работы, связанные со строительством детской площадки, ведутся в военных целях.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan regards the above-mentioned Silwan excavations and related collapses as very serious and intrusive, since many of the Silwan homes and roads are already fragile and under the threat of collapse. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства рассматривает вышеупомянутые земляные работы в Сильване и вызванные ими обвалы как весьма серьезные и интрузивные по своему характеру, поскольку многие дома и дороги Сильвана уже находятся в весьма ветхом состоянии и под угрозой обрушения.
It carried out excavations in the surroundings before leaving at 1530 hours. Экскаватор провел земляные работы на прилегающем участке и покинул его в 15 ч. 30 м.
It is possible that the excavations were initiated under Emperor Domitian, while the project of the Forum was completely attributed to the architect Apollodorus of Damascus, who also accompanied Emperor Trajan in the Dacian campaign. Возможно, что земляные работы были начаты еще при императоре Домициане, но архитектурный проект целиком и полностью принадлежал Аполлодору из Дамаска, который также сопровождал императора Траяна в дакийской кампании.
On 28 January, the President of the Al-Aqsa Charitable Society, Sheikh Ra'ed Saleh, produced a videotape to prove that fresh excavations were taking place in the south-eastern corner of the holy compound. 28 января председатель благотворительного общества "Аль-Акса" шейх Раед Салех представил видеозапись, подтверждающую, что в юго-восточной части религиозного комплекса проводятся новые земляные работы.
Больше примеров...
Раскопками (примеров 14)
Some States reported having (Croatia, United Kingdom) or developing (Armenia) specific measures against illegal excavations. Ряд государств сообщили о применении (Соединенное Королевство, Хорватия) или разработке (Армения) специальных мер борьбы с незаконными раскопками.
The Antiquities Service oversees all excavations in the valley and when a dig is improperly conducted Служба Древностей надзирает за всеми раскопками в Долине - и в случае неподобающего...
Deeply concerned at the clandestine excavations and the illicit traffic in cultural property that continue to impoverish the cultural heritage of all peoples, будучи глубоко озабочена тайными раскопками и незаконной торговлей культурными ценностями, что продолжает обеднять культурное наследие всех народов,
He was the head of an excavation team that was responsible for the excavations of the ancient Urartian city of Erebuni (situated on Arin Berd, or Blood Fortress, in Yerevan). Он был руководителем археологической экспедиции занимавшейся раскопками древнего Урартского города Эребуни (расположенного на холме Арин-Берд, или «кровавая крепость», в Ереване).
The excavations of the prehispanic city-state are centered on the Plaza de las Tres Culturas, a square surrounded on three sides by an excavated Aztec site, a 17th-century church called Templo de Santiago, and the modern office complex of the Mexican foreign ministry. Центром является современная Площадь Трёх культур, окружённая с трёх сторон раскопками ацтекских древностей, церковью Сантьяго XVII века и современным офисным комплексом Министерства иностранных дел Мексики.
Больше примеров...
Раскопкам (примеров 11)
Funding from wind energy companies and the regional government has aided the excavations and will support a dinosaur museum to be opened at Morella. Финансирование со стороны ветроэнергетических компаний и регионального правительства помогло раскопкам и будет поддерживать музей динозавров, который будет открыт в Морелле.
So I'd spent the balance of my formative years traipsing through dusty ruins, and various excavations throughout the world. Так что, годы становления я провела, блуждая по пыльным руинам и различным раскопкам по всему миру.
The Committee also lacks adequate expertise, such as that of forensic anthropologists and archaeologists, to organize workshops on war crimes, excavations and related investigations. Комитет также не располагает адекватной экспертизой, в частности отсутствуют судебно-медицинские антропологи и археологи, с чьей помощью можно было бы организовать семинары по военным преступлениям, раскопкам и связанным с этим расследованиям.
(Since the area was mostly "lost" when the bridge was constructed, it is hard to call it a true increase, though some new space was gained due to the excavations of the old ramp and the removal of its dirt.) (Поскольку при сооружении моста эта территория была по большей части «потеряна», трудно назвать данную ситуацию истинным увеличением - хотя кое-какая новая территория была приобретена благодаря раскопкам старого пандуса и удалению его мусора.)
Contributions of Indo-Armenians in several other fields are also notable, like: Joseph Melik Beglar, an archeologist in the Public Works Department of British India, was associated with significant archeological excavations, which included excavations of Mahabodhi Temple complex in Bodh Gaya, India. Йосиф Мелик Беглар, археолог Департамента общественных работ Британской Индии, в том числе проводил работы по раскопкам буддистского храмового комплекса Махабодхи комплекса в Бодх-Гая.
Больше примеров...
Земляных работ (примеров 4)
He claimed further that the cemetery of the Haram had also been damaged as a result of the excavations. Он также заявил о том, что в результате проведения земляных работ был также причинен ущерб кладбищу Харам.
Although it is preferable to install the fibre-optic conduit, ducts, as well as cables when roads and railways are being built in order to avoid multiple excavations, installing just the ducts and conduit at the time of transport construction would still provide significant cost benefits. Хотя для избежания многочисленных земляных работ предпочтительнее устанавливать волоконно-оптические трубопроводы, каналы, а также прокладывать кабели при строительстве автомобильных и железных дорог, установка только каналов и трубопроводов во время транспортного строительства будет обеспечивать значительную экономию затрат.
In the afternoon of 3 December 2010, the Lebanese Armed Forces informed UNIFIL that during excavations that were carried out by Lebanese workers earlier that day, an explosion occurred in the vicinity of Majdal Silim (Sector West) resulting in the injury of two civilians. Во второй половине дня 3 декабря 2010 года Ливанские вооруженные силы информировали ВСООНЛ о том, что в тот день во время земляных работ в районе Мадждаль-Силима произошел взрыв, в результате которого пострадали два гражданских лица.
The Al-Aqsa Foundation for Endowment and Heritage highlighted in a statement that previous excavations adjacent to the area had demolished an Islamic cemetery from the Abbasid era. Благотворительный фонд сохранения наследия «Аль-Акса» в одном из заявлений подчеркнул, что ранее в результате земляных работ в соседнем районе было уничтожено исламское кладбище, относящееся к эпохе аббасидов.
Больше примеров...
Землеройные работы (примеров 1)
Больше примеров...