| Could put a tennis ball on the end of Excalibur. | Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур. |
| I scored some crystal and went to Excalibur. | Я принял несколько кристаллов и пошел в Эскалибур. |
| Who is this man bidding so aggressively for Excalibur? | Это этот человек, который так яростно торгуется за Эскалибур? |
| Our last item needs no introduction: The Excalibur sword from the filmLe Morte d'Arthur. | Наш следующий лот не нуждается в представлении: меч Эскалибур из фильма "Смерть Артура". |
| The Excalibur, 1 week in May, that's better! | Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше! |
| This one's called "excalibur". | Называется "Эскалибур". |
| It stays there like excalibur. | Он находится там как Эскалибур. |
| His body was sent out on a raft and it was burning and then he's supposed to sink down, and then legend has it that his chain-mail fist came up holding Excalibur out of the water. | Его тело подожгли и спустили на плоту, а затем оно должно было утонуть, и легенда гласит, что тогда появится его рука в доспехах, держащая Эскалибур, из воды. |
| See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle. | Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне... но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве. |
| How did King Arthur get the Excalibur and why Phoenix is not afraid of fire? | Как король Артур получил меч Эскалибур и почему птице Феникс не страшен огонь? |
| King Arthur's Excalibur; | "Эскалибур" короля Артура. |
| Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur. | Ну, мне первым в голову приходит Эскалибур. |