| Eva, please, you don't need to cover up for me anymore. | Ева, пожалуйста, не нужно больше меня покрывать. |
| Next, Eva Gustavsson, 1960. | Ева Густавссон, 1960. |
| Never, dear Eva. | Да что ты, Ева. |
| Eva, you wouldn't! | Ева, как ты могла? ... |
| (Eva) Jack. | (Ева) Джек. |
| Your threats don't scare me, Eva. | Твои угрозы меня не трогают, Эва. |
| Okay, her daughter's name is Eva? | Ж: Ее дочь зову Эва? |
| Please, gentle Eva, will you bless a little child? | Пожалуйста, добрая Эва, благослови маленького ребенка. |
| Orthoses are made from various types of materials including thermoplastics, carbon fibre, metals, elastic, EVA, fabric or a combination of similar materials. | Ортезы изготавливаются из различных материалов, включающих термопластики, углеродное волокно, металл, эластичные материалы, ЭВА, ткань или сочетания подобных материалов. |
| What do you think, Eva? | Что скажешь, Эва? |
| IOS and EVA are both very active in their respective oversight communities. | УСВН и ГО ведут весьма активную деятельность в своих соответствующих системах надзорных органов. |
| The Evaluation Group (EVA) is responsible for independent evaluations of UNIDO projects and programmes as well as of global, regional, thematic or organizational issues. | Группа оценки (ГО) отвечает за проведение независимых оценок проектов и программ ЮНИДО, а также глобальных, региональных, тематических или организационных вопросов. |
| It noted the efforts of EVA to increase the usefulness of evaluations and to feed evaluation findings and recommendations into managerial decision-making and strategic planning processes. | ЕС отмечает стремление ГО повысить эффек-тивность оценок и содействовать использованию их выводов и рекомендаций в процессах принятия управленческих решений и стратегического плани-рования. |
| It will be important to ensure that the staff resources of EVA remain in line with the development of the technical cooperation activities of UNIDO and the Organization's evolving learning needs. | Важно обеспечить, чтобы штатное расписание ГО и далее соответствовало развитию деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества и появлению новых потребностей Организации в обучении. |
| Efforts to increase the usefulness of evaluations and their contribution to organizational learning have continued and EVA has participated, in an advisory capacity, in various Organization-wide committees on quality advice, project approval, project management, change management and knowledge management. | Были продолжены усилия по повышению практической значимости оценок и их вклада в накопление организационного опыта, а ГО, имея консультативный статус, приняла участие в совещаниях различных комитетов Организации по вопросам качества, утверждения проектов, управления проектами, учета изменений и новых знаний в системе управления. |
| That's close to the hospital Eva's at. | Это рядом с больницей, где лежит Ива. |
| And if Eva Kane is still alive... she must have more than 60 years... and her daughter would be in her thirties. | И если Ива Кэйн еще жива, ей должно быть больше 60-ти, а ее дочери уже за 30. |
| Enfin, Craig, he is executed and Eva Kane, who is expecting a child, flees from the country. | Потом Крейг был казнен, а Ива Кэйн, она ждала ребенка, уехала из страны. Да. |
| But if Mrs Upward was Eva Kane, mightn't her son kill Mrs McGinty for the sake of his mother's reputation? | Но если допустить, что миссис Апворд и есть Ива Кэйн,... то не мог ли ее сын убить миссис Макгинти ради спасения репутации своей матери? |
| Eva didn't write no tracks. | Ива не писала никаких треков. |
| Why don't we take Eva with us? | Почему бы не взять с собой Эву? |
| He informed delegates of the retirement of Mr. Jose Capel Ferrer, the former Director of the Transport Division, and introduced Ms. Eva Molnar, the new Director. | Он проинформировал участников об отставке прежнего директора Отдела транспорта г-на Хосе Капела Феррера и представил нового директора г-жу Эву Мольнар. |
| Introducing mademoiselle Eva Coupeau. | Представляю мадмуазель Эву Купоу. |
| The chairman, Mr. Yakimov, introduced the new Director of the Transport Division, Ms. Eva Molnar, and congratulated her on her appointment. | Председатель сессии г-н Якимов представил Рабочей группе WP. г-жу Эву Мольнар, поздравив ее с назначением на должность директора Отдела транспорта. |
| Right now, Eva maybe still in the plant. | На этом заводе он сейчас держит Эву. |
| I took Raimy to the park to meet that girl, Eva. | Ж: Я водила Рейми в парк, встретиться с той девочкой, Эвой. |
| Now I'm here with us and Eva and Mom and the press. | Теперь я здесь с тобой, Эвой, мамой и журналистами. |
| At the 3rd meeting, the Chair invited Mr. Al-Waleed Hamad Al-Malik, who co-chaired the workshop on Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol together with Ms. Eva Jensen, to report on this workshop. | На 2-м заседании Председатель предложил гну аль-Валеду Хамаду аль-Малику, который сопредседательствовал на рабочем совещании по пункту 14 статьи 3 Киотского протокола вместе с г-жой Эвой Йенсен, сообщить об итогах этого рабочего совещания. |
| You and me are one thing, but how could you do that to Eva? | Ладно я, но как ты могла так поступить с Эвой? |
| I just got caught up in all that Eva mess, and she's really bad news, but I know that's no excuse. | Я только что попал во весь этот беспорядок с Эвой, и она действительно проблема, но я знаю, что это не оправдание |
| Let us first to consider the daughter of Eva Kane. | Давайте сначала подумаем о дочери Ивы Кэйн. |
| Evelyn Hope was the son... of Eva Kane. | Ивлин Хоуп - сын Ивы Кэйн. |
| We're here about Eva Carson. | Мы здесь на счет Ивы Карсон. |
| But why did we suspect that the child of Eva Kane was a girl? | Так почему же мы думаем, что ребенок Ивы Кэйн - девочка? |
| I want to talk to Eva's parents. | Поговорить с родителями Ивы. |
| So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. | Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву. |
| Three lives destroyed... all because some woman named Eva was born a boy. | Три жизни разрушены... все потому, что девушку Иву, угораздило родился мальчиком. |
| Cash may have attacked Eva, but that is all over and done with, and Vincent had nothing to do with it. | Возможно, Кэш и напал на Иву, на том все и кончилось, Винсент не имеет к этому отношения. |
| So Hype's in love with Eva. | Значит Хайп любит Иву. |
| that you killed Cash in a heightened, emotional fit of rage because you loved Eva. | что ты убил Кэша в состоянии аффекта, потому что ты любил Иву. |
| I promise not to interfere with you or Eva. | Я обещаю больше не лезть к тебе или Эве. |
| Why was I letting Eva make me so crazy? | Как я позволила Эве довести меня до сумасшествия? |
| Have you guys noticed anything off about Eva? | Ребята, вы ничего не заметили в Эве? |
| Let's give Eva a round of applause for all her genius ideas that got us into this hellhole. | Давайте поапплодируем Эве за все её гениальные идеи, что привели нас в этот ад. |
| Eva... has extraordinary mental stamina... though you wouldn't think so to look at her. | Эве... она обладает невероятной душевной выдержкой,... хотя на первый взгляд этого про неё не скажешь. |
| Eva and I were having problems. | У нас с Ивой были проблемы. |
| If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. | Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой. |
| So when did you and Eva first meet? | Когда вы с Ивой впервые встретили? |
| We have only met one person in Broadhinny who has the right age to be Eva Kane. | Я встретил в Бродхинни только одну особу, которая по возрасту может быть Ивой Кэйн,... |
| Recently he's been romantically linked to TV star Eva Flores. | Недавно он сошелся с телезвездой Ивой Флорез. |
| I'm not talking about myths here, Eva. | Ава, я сейчас не о мифах говорю. |
| You're pushing your luck, Eva. | Ава, ты нарываешься. |
| What is it Eva? | Что тебе, Ава? |
| I'm Eva, she's Eve. | Я Ава, она Ева. |
| I think you like her, this Ava, Eva. | Кажется тебе нравится эта Ава, Ева. |
| You can also enjoy free entrance to the hotel's Eva mini spa. | Гостям также предоставляется бесплатный вход в небольшой спа-центр Eva. |
| By 1994, EVA Air was providing regular service to 22 destinations worldwide, and carrying over 3 million passengers annually. | В 1994 году EVA Air обслуживает 22 направления по всему миру и перевозит более 3 миллионов пассажиров в год. |
| CRIS, the Country Response Information System version 3.0, is an information system developed by UNAIDS Monitoring and Evaluation (EVA) Division. | КРИС, Информационная система мониторинга ответных мер в странах, версия 3.0, представляет собой информационную систему, разработанную подразделением ЮНЭЙДС по мониторингу и оценке (EVA). |
| Manufacture of mono- and multi-ply PE LD, LLD, HD, EVA films with the use of mPE, plastomers, functional and modifying additives. | Производство однослойных и многослойных полиэтиленовых пленок LD, LLD, HD, EVA с использованием mPE, пластомеров, функциональных и модифицирующих добавок. |
| Artec ScanApp Artec ScanApp is a Mac OS X (supports El Capitan & Yosemite) application that allows data to be captured from an Artec Eva 3D Scanner to a Macintosh computer. | Artec ScanApp Artec ScanApp - это программа для Mac OS X (с поддержкой El Capitan & Yosemite), которая позволяет передать 3D-данные со сканера Artec Eva на компьютеры Macintosh. |
| It fits with what Eva Beate wrote in her diary. | Это совпадает с тем, что было в дневнике Эвы Беате. |
| This guy courted Eva Beate's sister from prison. | Этот парень соблазнял сестру Эвы Беате из тюрьмы. |
| And Eva's mother was abducted by the Nightingale. | Ж: А мама Эвы была похищена СОловьем. |
| Eva's pretty hands reached out And they reached wide | Все стекается в хорошенькие ручки Эвы. |
| Now, Eva Perón Had every disadvantage You need if you're going to succeed | Сейчас у Эвы Перон есть все преграды на пути к успеху: без денег, без кошелька, без отца, без больших огней... |