| That's why I'm asking Eugenia for tea. | Вот почему я пригласил Евгению на чай. | 
| In 2003, the film director Eldar Ryazanov invited Eugenia Kryukova to play a main role in his comedy film "The Key of Bedroom". | В 2003 году кинорежиссёр Эльдар Рязанов пригласил Евгению Крюкову на одну из главных ролей в комедии «Ключ от спальни». | 
| We need to find Eugenia. | Мы должны найти Евгению. | 
| José María has two children from his first marriage to former First Lady Josette Altmann Borbón, José María and Eugenia. | У Хосе Марии двое детей от первого брака с Жозеттой Альтман Борбон - Хосе Марию и Евгению. | 
| In 1979, while studying there, she married Oleksandr Tymoshenko and her daughter Eugenia was born in 1980. | Во время учебы, в 1979 году, вышла замуж за Александра Тимошенко, а в 1980 году родила дочь Евгению. |