Look, Eugene I'm in love with the old guy too. | Слушай, Юджин я тоже полюбила старика. |
Eugene Smith, Sebastio Saldago, Jason E» shkenazi, Vladimir Syomin created their most important work for themselves, shooting self assigned projects. | Юджин Смит, Себастьян Сальдаго, Джейсон» Эшкенази, Владимир Семин создали свои самые важные работы для себя, снимая проекты по собственному заказу/запросу. |
Chairman: Mr. Eugene M. Pursoo (Grenada) | Председатель: г-н Юджин М. Пурсоо (Гренада) |
Religious studies scholar Eugene V. Gallagher writes that, "practitioners describe TM as a science rather than a religious discipline", but its "principles were clearly derived from Hindu practice". | Религиовед Юджин Галлахер полагает, что, хотя практикующие ТМ описывают её как науку, а не как религиозную дисциплину, её медитативные принципы очевидно происходят из практик индуизма. |
Check Eugene, see if he's hurt. | Проверь - Юджин не ранен? |
You cover Eugene, come out when it's clear. | Прикрывай Юджина, выйдете, когда будет безопасно. |
I understand Eugene had a more successful evening than I did. | Как я понимаю, у Юджина вечер был более удачным, чем у меня. |
In August 1934, before Manson's birth, Maddox married William Eugene Manson (1909-1961), whose occupation was listed on Charles's birth certificate as a "laborer" at a dry cleaning business. | Ещё до рождения сына, в августе 1934 года, Кэтлин вышла замуж за работника химчистки Уильяма Юджина Мэнсона (1909-1961), который, очевидно, признал Чарльза, так как именно его имя было проставлено в свидетельстве о рождении последнего. |
Has anybody seen Eugene? | Никто не видел Юджина? |
I'll spare you the sob story of poor orphan Eugene Fitzherbert, it's a little bit of a... | Знаешь, я не хочу утомлять тебя историей Юджина Фицерберта. |
Eugene was a fine, fine man. | Евгений был в порядке, хороший человек. |
Eugene Gartsevich within Slavic fantasy identified two subgroups: the historic and heroic fantasy. | Евгений Гарцевич в рамках славянского фэнтези выделяет две подгруппы: историческое и героическое фэнтези. |
By the decision of judges Eugene left the show but received the invitation from Ihor Kondratyuk (one of the jury members) to take part in another solely vocal talent-show X-Factor. | По решению судей Евгений покидает шоу, но получает приглашение от Игоря Кондратюка (члена жюри) принять участие в другом, исключительно вокальном талант-шоу «Х-фактор». |
Landau Eugene Murphy, Jr. performed with Patti Labelle, Team iLuminate with Cobra Starship, the Silhouettes with LeAnn Rimes, and POPLYFE with Stevie Wonder. | Ландау Евгений Мёрфи-мл. выступил с Патти Лабелле, команда "iLuminate" с панк-группой "Cobra Starship", "Silhouettes" с Лиэнн Раймс, а группа "POPLYFE" со Стиви Уандером. |
In 1962 Bazhenov embarked on a working voyage aboard the ship "Eugene Nikishin", sailing from Leningrad to Vladivostok and around Europe and Asia with stops in ports of Gibraltar, Suez, Singapore and Vietnam. | Особую тему в творчестве художника образуют произведения, созданные в 1962 году в ходе морского перехода на судне-краболове «Евгений Никишин» из Ленинграда во Владивосток вокруг Европы и Азии со стоянками в портах Гибралтара, Суэцкого канала, Сингапура, Вьетнама. |
Once again, don't call me Eugene. | Еще раз, не назовите меня Юджином. |
He said that he and Father Eugene went to Tucker a year ago. | Что точно сказал монсеньор Молиган? - Что они с отцом Юджином пришли к Такеру год назад. |
Then, in 2000, a seemingly new satellite was discovered by Scott S. Sheppard, David C. Jewitt, Yanga R. Fernández and Eugene A. Magnier, and was designated S/2000 J 1. | Затем, в 2000 году, по-видимому новый спутник был обнаружен Скоттом Шеппардом, Дэвидом Джуиттом, Янгой Фернандесом и Юджином Магнайером, и получил временное обозначение S/2000 J 1. |
These boxes contain accident reports from a strip of route 7 between Bend and Eugene. | В этих коробках отчёты об авариях на отрезке 7го шоссе между Бендом и Юджином. |
Wigner's 6-j symbols were introduced by Eugene Paul Wigner in 1940 and published in 1965. | 6j-символы Вигнера введены в обращение Юджином Вигнером в 1940 году и опубликованы в 1965 году. |
We go until sundown, I give Eugene my riot gear right here, right now. | Мы будем идти до заката, и тогда я прямо сейчас отдам Юджину свою экипировку. |
l don't go near Eugene unless Bowerman personally tells me he wants me. | Я даже не приближусь к Юджину, пока Боуэрмен лично не скажет мне, что я ему нужен. |
Eugene Jackson was 20 years old. | Юджину Джексону было 20 лет. |
László Rátz, (born 9 April 1863 in Sopron, died 30 September 1930 in Budapest), was a Hungarian mathematics high school teacher best known for educating such people as John von Neumann and Nobel laureate Eugene Wigner. | László Rátz; 9 апреля 1863, Шопрон - 30 сентября 1930, Будапешт) - венгерский учитель математики, наиболее известный тем, что преподавал предмет Джону фон Нейману и нобелевскому лауреату Юджину Вигнеру. |
You can't let Eugene see you. | Ты не можешь так показаться Юджину. |
Same kind of thing happened last night in Eugene and Seattle. | Прошлой ночью подобное случилось также в Юджине и Сиэтле. |
I tell St. Francis about Margaret, Oliver, Eugene. | Я рассказал Святому Фрэнсису о Маргарет, об Оливере, о Юджине. |
I suppose you've never heard of Eugene Phillips, either? | Полагаю о Юджине Филлипсе вы тоже не слышали? |
Besides, I was at the Howard Johnson in Eugene last night for this year's Oregon beekeeper's con. | К тому же, вчера я был в "Ховард Джонсоне" в Юджине на ежегодном съезде пчеловодов Орегона. |
Look, I was just supposed to pick up the money from some guy in Eugene and run it back. | Слушай, я просто должен был забрать бабло у какого-то парня в Юджине, и привезти назад. |
Eugene isn't a child, you know. | Эвжен не ребенок, вы знаете. |
In their family the firstborn son always had to be called Eugene. | В их семье первый мальчик всегда носил имя Эвжен. |
Eugene stopped working here a week ago. | Эвжен уже неделю тут не работает. |
And he's going to be called Eugene. | И его имя будет Эвжен. |
It's me, Eugene! | Это я, Эвжен! |
Let's get it done, Eugene. | Ќу что, в бой, ёджин. |
Alright, give me the gun, Eugene. | ќтдай мне пистолет, ёджин, отдай. |
What happened, Eugene? | то такое, ёджин? |
Eugene, what's wrong? | ёджин, что случилось? |
Eugene, I'm sorry. | предыдущей части ёджин, мнеЕ ћне очень жаль. |
May 8) Marina, Oleg and Eugene had departed upward. | 8 мая) Марина, Олег и Женя ушли наверх. |
Yesterday Oleg, Eugene and I had come down to ABC after our third ascent. | Вчера Олег, Женя и я спустились в АВС после третьего выхода. |
Eugene invited his brother-in-law Leonid Sapronov to play bass, and Vladimir brought his friend Anton Karnaukh for second guitar and vocals. | Женя пригласил Лёню Сапронова на бас-гитару, а Володя привёл Антона Карнауха на вторую гитару и вокал. |
Once in the spring of 1999, Eugene Borovikov was visiting Vladimir Ponomarev in New York and sang him a few of his songs with accompaniment of his acoustic guitar. | Как-то раз, весной 1999 года, Женя Боровиков гостил у Володи Пономарёва в Нью-Йорке и спел ему несколько своих песен под аккомпанимент акустической гитары. |
A program named "Eugene Goostman" was designed to mimic the responses of a 13-year-old boy from Eastern Europe. | Программа, называемая "Женя Густман", имитирующая ответы тринадцатилетнего мальчика из Восточной Европы. |
Traveling with his wife Luise and daughter Gertrude, he took the opportunity to travel and to visit acquaintances, one of which was Eugene W. Hilgard, professor emeritus of agricultural chemistry at the University of California at Berkeley, who was also his wife's cousin. | Коссель путешествовал со своей женой Луизой и дочерью Гертрудой, посетил своих друзей, в том числе кузена своей жены Юджина Хилгарда (Eugene W. Hilgard), почётного профессора агрохимии в Калифорнийском университете в Беркли. |
Cost of capital Depreciation Return on equity Weighted average cost of capital Fama, Eugene F.; French, Kenneth R. (1997). | Стоимость капитала Амортизация Доходность собственного капитала Средневзвешенная стоимость капитала Стоимость заемного капитала Fama, Eugene F.; French, Kenneth R. (1997). |
His maternal grandfather, Eugene C. Pulliam, was a wealthy and influential publishing magnate who founded Central Newspapers, Inc., owner of over a dozen major newspapers such as The Arizona Republic and The Indianapolis Star. | Его дед по материнской линии, Eugene C. Pulliam, был богатым и влиятельным медиамагнатом, владелецем издательства и более десятка крупных газет, таких как The Arizona Republic и The Indianapolis Star. |
The editorial board of one American local newspaper-the Eugene Register-Guard-commented, "Nobody seemed to consider that 'Asteron' may have been for real." | Редакция одной из американских местных газет - Eugene Register-Guard - прокомментировала: «Похоже, никто не считал, что Астерон мог быть настоящим»... |
BUCHAREST: Perhaps only our greatest playwright, Eugene Ionesco, could have gotten this story right. | БУХАРЕСТ: Возможно, только самому великому из наших писателей, Евгению Ионеско (Eugene Ionesco), удалось бы достоверно изложить эту историю на бумаге. |