| We deserve to be happy, Eugene. | Мы заслужили наше счастье, Юджин. |
| Eugene, why did - Eugene? | Юджин, зачем... Юджин? |
| Eugene, what...? | Юджин, что ты... |
| Eugene, are you okay? | Юджин, ты в порядке? |
| And you're not Father Eugene. | А ты не отец Юджин. |
| There's one property belonging to a Eugene Greer. | Есть одно место в собственности Юджина Грира. |
| Inspired by the work of Jean Genet... the can'toons of Lynda Barry... and the family dramas of Eugene O'Neill... | Вдохновленная работами Жана Жене... карикатурами Линды Бэрри... и семейными драмами Юджина О'Нила... |
| Volume 29: Lines We Cross (Issues 169-174) Recent events have thrown Alexandria into turmoil, and now Rick, Dwight, Eugene and Negan all have something to prove. | Lines We Cross/ Какие границы мы переступаем (169-174) Недавние события привели Александрию в смятение, и теперь у всех, Рика, Дуайта, Юджина и Нигана, есть то, что они должны доказать. |
| I've come to redirect Eugene's mail. | Я пришла переадресовать почту Юджина. |
| IT'S EUGENE'S GIRL. | Да, Эмили, девушка Юджина. |
| Mr. Eugene Novikov, President, Belarus League for Human Rights | Г-н Евгений Новиков, председатель Белорусской лиги прав человека |
| "Little Prose" Eugene Grandma for a series of short stories, "Winter's Tale." | Евгений Бабушкин за цикл рассказов «Зимняя сказка». |
| Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. | Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу. |
| Charles Eugene and the estates of Württemberg were bound to pay 54.000 guilders of maintenance to her annually. | Карл Евгений и сословное собрание Вюртемберга брали на себя обязательство выплачивать на содержание герцогини 54 тыс. гульденов в год. |
| Pupil A. Kharlampiev - talented coach Eugene Chumakov - by the 1960 produced in his "SKIFovskoy forge" greater Soviet champions than any trainer on Sambo those years. | Ученик А. А. Харлампиева - талантливый тренер Евгений Чумаков - уже к 1960 году подготовил в своей «СКИФовской кузнице» больше чемпионов СССР, чем любой тренер по самбо тех лет. |
| Once again, don't call me Eugene. | Еще раз, не называйте меня Юджином. |
| Me and Eugene just hit it off. | Мы с Юджином нашли общий язык. |
| I confronted Father Eugene right away. | Я сразу же поговорил с отцом Юджином. |
| Me and Eugene might not see eye to eye on a lot of things, but he's still my brother. | Возможно мы с Юджином смотрели по-разному на многое, Но он все еще мой брат. |
| I want to be Eugene Cernan. | Я хочу быть Юджином Сернаном. |
| And yet, you let Father Eugene continue to guide students. | И вы позволили отцу Юджину продолжать наставлять учениц. |
| l don't go near Eugene unless Bowerman personally tells me he wants me. | Я даже не приближусь к Юджину, пока Боуэрмен лично не скажет мне, что я ему нужен. |
| YOU NEVER LET ME SORROW FOR EUGENE. YES, I DID. | Ты не позволяешь мне скорбить по Юджину. |
| And then you're going to let us take whatever and whoever we want... or we blow Eugene's brains out. | Потом мы возьмём всё, что нам будет нужно и не нужно... или вышибем мозги Юджину. |
| After a week that included visits from postal inspectors who tried to buy it back, and the hiding of the sheet under his mattress, Robey sold the sheet to noted Philadelphia dealer Eugene Klein for $15,000. | Через неделю, в течение которой было посещение почтовых инспекторов и укрывание от них листа перевёрток, Роби продал лист известному торговцу марками Юджину Клейну из Филадельфии за 15 тыс. долларов. |
| A week later, a Stahler Security transport in Eugene. | Неделю спустя - инкассаторы компании Шталер в Юджине. |
| Believe it or not, he's a sophomore in Eugene; he's doing really well. | Веришь или нет, он студент 2-го курса в Юджине; дела идут отлично. |
| In front of this sell-out crowd at Hayward Field in Eugene, Oregon. | Перед лицом битком забитых трибун стадиона Хэйворд Филд в Юджине, Орегон. |
| There's something else you should know about Eugene. | Скажу ещё кое-что о Юджине. |
| Is this about Father Eugene? | Это вы об отце Юджине? |
| Eugene isn't a child, you know. | Эвжен не ребенок, вы знаете. |
| In their family the firstborn son always had to be called Eugene. | В их семье первый мальчик всегда носил имя Эвжен. |
| Eugene, did you get a Sportipo ticket yesterday? | Эвжен, ты купил вчера лотерейный билет? |
| You mean Eugene isn't your lover, but your patient? | Вы хотите сказать, что Эвжен не любовник, а ваш пациент? |
| Actually, his name wasn't Milan, it was Eugene, after his father. | На самом деле, его имя было не Милан, а Эвжен, его так назвали в честь его отца. |
| Mrs. Sledge, Eugene's with a lot of good marines. | ћиссис -леджЕ ёджин попал к хорошим морпехам. |
| What happened, Eugene? | то такое, ёджин? |
| Don't leave, Eugene. | Ќет, не уходи, ёджин. |
| Eugene, what's wrong? | ёджин, что случилось? |
| Eugene, I'm sorry. | предыдущей части ёджин, мнеЕ ћне очень жаль. |
| May 8) Marina, Oleg and Eugene had departed upward. | 8 мая) Марина, Олег и Женя ушли наверх. |
| Eugene invited his brother-in-law Leonid Sapronov to play bass, and Vladimir brought his friend Anton Karnaukh for second guitar and vocals. | Женя пригласил Лёню Сапронова на бас-гитару, а Володя привёл Антона Карнауха на вторую гитару и вокал. |
| Eugene Bisk acquired some PA and began to combine his bass-playing with sound-engineering. | Женя Биск приобрёл усилительную аппаратуру и стал совмещать игру на бас-гитаре со звукоинженерией. |
| Once in the spring of 1999, Eugene Borovikov was visiting Vladimir Ponomarev in New York and sang him a few of his songs with accompaniment of his acoustic guitar. | Как-то раз, весной 1999 года, Женя Боровиков гостил у Володи Пономарёва в Нью-Йорке и спел ему несколько своих песен под аккомпанимент акустической гитары. |
| A program named "Eugene Goostman" was designed to mimic the responses of a 13-year-old boy from Eastern Europe. | Программа, называемая "Женя Густман", имитирующая ответы тринадцатилетнего мальчика из Восточной Европы. |
| The acronym FAQ was developed between 1982 and 1985 by Eugene Miya of NASA for the SPACE mailing list. | Акроним FAQ был разработан между 1982 и 1985 годом Юджином Мией (англ. Eugene Miya) из НАСА для списка рассылки «SPACE». |
| Hafen Slawkenbergius, a fictional character in Tristram Shandy Hnatko, Eugene (1966). | Парадокс Тристрама Шенди Hafen Slawkenbergius, вымышленный персонаж «Тристрама Шенди» Hnatko, Eugene (1966)... |
| Clips of these appear occasionally on television and the performance of "Careful with That Axe, Eugene" is on the various artists video Superstars in Concert. | Фрагменты этого фильма были показаны по телевидению в передаче под названием «Careful with That Axe, Eugene» и изданы на видео Superstars in Concert. |
| Traveling with his wife Luise and daughter Gertrude, he took the opportunity to travel and to visit acquaintances, one of which was Eugene W. Hilgard, professor emeritus of agricultural chemistry at the University of California at Berkeley, who was also his wife's cousin. | Коссель путешествовал со своей женой Луизой и дочерью Гертрудой, посетил своих друзей, в том числе кузена своей жены Юджина Хилгарда (Eugene W. Hilgard), почётного профессора агрохимии в Калифорнийском университете в Беркли. |
| Earl Eugene Scruggs (January 6, 1924 - March 28, 2012) was an American musician noted for popularizing a three-finger banjo picking style, now called "Scruggs style," which is a defining characteristic of bluegrass music. | Эрл Скраггс (Earl Eugene Scruggs; 6 января 1924 - 28 марта 2012) - американский музыкант, отмеченный за совершенствование и популяризацию трехпальцевого стиля исполнения музыки блюграсс, известного как «стиль Скраггса», определяющего качества этой музыки. |