Английский - русский
Перевод слова Essex

Перевод essex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эссекс (примеров 192)
When the council ended, Cedd returned to Essex. Когда собор закончился, св.Седд вернулся в Эссекс.
He was born in Stratford, Essex, on 19 April 1840 to Edward John Morgan and Mary Anne Parland. Морган родился в Стратфорде, Эссекс, 19 апреля 1840 года в семье Эдварда Джона Моргана и Мэри Энн Парланд.
Danalite was first described in 1866 from a deposit in Essex County, Massachusetts and named for American mineralogist James Dwight Dana (1813-1895). Даналит был впервые описан в 1866 году из месторождения, расположенного в Массачусетсе (округ Эссекс), и был назван в честь американского минералога Джеймса Дана (1813-1895).
The Waldorf, the Essex, the Quin, the Plaza. Уолдорф, Эссекс, Квин, Плаза
The Beaufain, the Whitefield, the Essex, they're all hotels. Бофайн, Уайтфилд, Эссекс, все это отели.
Больше примеров...
Эссекса (примеров 135)
Scene 1: Norwich The Queen, accompanied by Essex, visits Norwich, and talks with the Recorder of Norwich. Сцена 1 Норвич Королева в сопровождении Эссекса посещает Норвич и беседует с местным регистратором.
So why did he leave Essex? Так почему он уехал из Эссекса?
During this time Harvey was often absent from his command, usually attending to his duties as Member of Parliament for Essex. В это время Харви часто отсутствовал на борту, исполняя обязанности члена Парламента от Эссекса.
And we, the Antique Researchers, have been given sole permission to detect on this land as official affiliators of and in accordance with the North Essex Portable Antiquities... И мы, Античискатели, как официально аффилированый клуб, имеем исключительное разрешение на поиски на этой земле, и в соответствии с Положением о древностях Северного Эссекса...
The main airport in Essex is London Stansted Airport, serving destinations in Europe, North Africa and Asia. STN Главный аэропорт Эссекса - лондонский международный аэропорт Станстед, из которого отправляются рейсы в Европу, Северную Америку и Африку.
Больше примеров...
Эссексе (примеров 77)
However, she becomes angry when the proud Lady Rich implies that the Queen needs Essex to rule effectively. Однако она впадает в гнев, когда леди Рич намекает, что королева нуждается в Эссексе, чтобы успешно править.
The final trigger for the revolt was the intervention of a royal official, John Bampton, in Essex on 30 May 1381. Поводом для начала восстания послужили действия королевского представителя Джона Бамптона в Эссексе 30 мая 1381 года.
Born July 2, 1979, Essex, England. Родилась 2-го июля 1979 года в Эссексе, Англия.
In the early 1620s, he purchased Copford Hall, near Colchester in Essex; this estate alone was reported to produce £1,100 per year. В начале 1620-х годов Хейнс купил имение Копфорд-Холл, недалеко от Колчестера в Эссексе; сообщалось, что это поместье давало ему 1100 фунтов стерлингов в год.
In 1941, she published a non-fiction work, The Oaken Heart, which described her experiences in Essex when an invasion from Germany was expected and actively being planned for, potentially placing the civilian population of Essex in the front line. В 1941 году Марджери Аллингем опубликовала неигровое произведение "The Oaken Heart", в котором описала свой опыт в Эссексе, когда ожидалось и активно планировалось вторжение из Германии, потенциально поставив гражданское население Эссекса на передовую.
Больше примеров...
Эссекского (примеров 7)
He graduated in 1913 and became bandmaster of the 2nd Battalion, Essex Regiment, where he served until 1925. Он окончил школу в 1913 году и стал капельмейстером 2-го батальона Эссекского полка, где служил до 1925 года.
The full report is available from the website of Essex University, Human Rights Centre, Right to Health Unit. Полностью с этим документом можно ознакомиться на веб-сайте Сектора по праву на здоровье Центра по правам человека Эссекского университета.
The Conference gathered over 300 participants from local and central government, Parliament and civil society, as well as other key national and international stakeholders and international experts from IDEA, Essex University and India. В этой конференции приняли участие свыше 300 представителей местных и центральных органов государственной власти, парламента и гражданского общества, а также других национальных и международных заинтересованных сторон и международных экспертов из ИДЕА, Эссекского университета и Индии.
e) Training of Judges on administration of justice and human rights through an OHCHR fellowship program in cooperation with the Human Rights Centre of Essex University; ё) профессиональная подготовка судей по вопросам отправления правосудия и правам человека в рамках программы стипендий УВКПЧ - во взаимодействии с Центром по правам человека Эссекского университета;
Essex Scottish, gone. Эссекского Шотландского полка больше нет.
Больше примеров...
Эссексом (примеров 10)
Wellington was hoping to have the South Essex in France. Веллингтон надеялся идти с Южным Эссексом во Францию.
The address, Rivington Street, between Essex and Norfolk. Адрес - Ривинтон-стрит, между Эссексом и Норфолком.
These arms became associated with the two counties that approximated to the kingdom: Middlesex and Essex. Этот герб стал ассоциироваться с двумя графствами, находившимися на исторической территории королевства, Мидлсексом и Эссексом.
You and Essex... you came up together. Вы с Эссексом вместе поднялись.
Kent derives from the Kingdom of Kent, and Essex, Sussex and Middlesex come from the East Saxons, South Saxons and Middle Saxons. «Каунти» Кент ранее было Королевством Кент, а Эссекс, Сассекс и Мидлсекс происходят от восточных саксов, южных саксов и средних (то есть живущих между Уэссексом и Эссексом) саксов.
Больше примеров...
Эссекских (примеров 8)
We needed their powers, the powers of the Essex roots, to bring you back. Нужны были силы, силы эссекских корней, чтобы тебя вернуть.
Marburg detests all of the Essex witches. Марбург ненавидит всех эссекских ведьм.
Yet Mary Sibley, the very queen of the Essex witches, stood mere inches from your blade, and you did nothing. Всё же Мэри Сибли, королева эссекских ведьм, стояла в паре дюймов от кинжала, но ты не убил.
The proximity of London and its economic magnetism has caused many places in Essex to become desirable places for workers in the City of London to live. Близость Лондона и его экономическая притягательности привели к тому, что во многих эссекских городах стали селиться работающие в Сити люди.
I will admit you're impressive for a common Essex witch. Признаюсь, ты впечатляюща для большинства эссекских ведьм.
Больше примеров...
Essex (примеров 20)
South Gate restaurant at the Jumeirah Essex serves a seasonally inspired menu for lunch and dinner. В ресторане South Gate отеля Jumeirah Essex подаются сезонные блюда на обед и ужин.
After spending two years at sea as a cadet-midshipman aboard USS Essex, he was transferred to the Marine Corps and was appointed a second lieutenant on 1 July 1883. Барнет провёл два года мичманом на борту парохода USS Essex, после чего был переведён в корпус морской пехоты и 1 июля 1883 года получил звание второго лейтенанта.
It was in Iceland that the vocals to "Strange News from Another Star", "Essex Dogs", "Beetlebum", and "On Your Own" were recorded. Именно в Исландии был записан вокал для треков «Strange News from Another Star», «Essex Dogs», «Beetlebum» и «On Your Own».
Notes The length of track 14 on the American version of the album is 11:24, with "Dancehall" as a hidden track in between "Essex Dogs" and "Interlude". Длина четырнадцатого трека в американской версии альбома составляет 11 минут 24 секунды, а «Dancehall» - это скрытый трек между «Essex Dogs» и «Interlude».
Essex, bearing 32 guns, was commanded by William Bainbridge and was attached to Commodore Richard Dale's squadron which also included USS Philadelphia, President and USS Enterprise. 32-пушечный USS Essex находился под командованием Уильяма Бейнбриджа (англ.)русск. и был прикреплён к эскадре коммодора Ричарда Дейла, которая также включала корабли Philadelphia, President и Enterprise.
Больше примеров...
Эссексу (примеров 7)
I can taste the lies that you told Mary, the Essex, John Alden. Я чувствую ложь, сказанную Мэри, Эссексу и Олдену.
James is aware of the queen's affections for Essex and of the rumors of his birth, and he is justly concerned. Якову известно о расположенности Елизаветы к Эссексу. Он обеспокоен слухами о его рождении.
Excellent. Any leads on Essex yet? Есть зацепки по Эссексу?
Any leads on Essex yet? Есть зацепки по Эссексу?
While abroad he had from time to time provided Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, with information, and he now definitely entered his service as one of his agents or secretaries. Во время своего пребывания за границей он время от времени отправлял фавориту королевы Елизаветы Роберту Деверо, 2-му Графу Эссексу, разную информацию о странах, в которых находился, и теперь поступил к нему на службу в качестве одного из секретарей.
Больше примеров...