| I told her I had a very tedious errand to run for my cousin. | я сказала ей, что у мен€ очень скучное поручение бежать за моим кузеном. |
| Technically it wasn't the was the errand. | Но это не свидание, это поручение. |
| Errand number two: pack some clothes and his precious saxophone. | Поручение номер 2: упаковать кое-что из одежды и его драгоценный саксофон. |
| They said they had to run an errand. | Они сказали, им нужно выполнить поручение. |
| Thank you, Columbo, but we already have a dedicated desk monkey that can run that errand for us. | но у нас уже есть свой черновой рабочий, который может выполнить для нас любое поручение |
| No, I - just let me run this errand and then I can come home. | Нет, я... просто дай мне закончить это задание, и потом я смогу вернуться домой. |
| I have to go to an errand with the teacher. | Мне нужно съездить на задание с учителем. |
| If I get back too quick, they'll just send me out on another errand. | Если слишком быстро вернусь, меня отправят на очередное задание. |
| I have an errand to run. | У меня задание - бежать. |
| I got homework, and I got to run an errand. | Я получил домашнее задание, и надо помочь Натану. |
| I am not your errand girl. | Я тебе не девочка на побегушках. |
| At night, you treat me like a colleague, and here, I seem to be your errand girl. | Ночью, ты обращаешься со мной, как с коллегой, а здесь, я, кажется, твоя девушка на побегушках. |
| Couple of... police errand boys or whatever you are. | полицейских на побегушках или как вас там. |
| I am not CID's errand girl. | Я не девочка на побегушках. |
| Feel like we're errand boys while she's off doing her morning ablutions, man. | Чувствую себя, как мальчишка на побегушках пока она отлучилась на утреннее омовение, чувак. |
| He said he had to run an errand. | Он сказал, что должен отлучиться по делам. |
| I had to run an errand. | Пришлось сбегать по делам. |
| Well, on this particular day, I'd left the room on an errand. | Итак, в тот день я вышла из класса по делам. |
| An errand took me from town last night. | Я вечером отлучался из города по делам. |
| I got to run an errand up in Glencoe. | Собираюсь ехать в Гленко по делам. |