Английский - русский
Перевод слова Errand

Перевод errand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поручение (примеров 81)
I will spare your life if you perform a simple errand for me. Я сохраню тебе жизнь, если ты выполнишь для меня простое поручение.
And there are those sufficiently accustomed to wealth that the only thing to be considered in such a choice is how well will the young man perform the errand. А есть такие, настолько привыкшие к богатству Что единственная вещь, которая их волнует это как хорошо посыльный выполнит поручение.
This final errand will be the catalyzing event precipitating a new era on Earth, akin to the meteor that felled the dinosaurs and ushered in the Ice Age. Это последнее поручение послужит катализатором, приближающим новую эру на Земле, сродни метеору, который упал на динозавров и возвестил о Ледниковом периоде.
We are bound to an errand of secrecy. Мы выполняем важное поручение.
Thank you, Columbo, but we already have a dedicated desk monkey that can run that errand for us. но у нас уже есть свой черновой рабочий, который может выполнить для нас любое поручение
Больше примеров...
Задание (примеров 20)
I have a special errand for you, Farrah. У меня для тебя задание, Фарра.
I have to go to an errand with the teacher. Мне нужно съездить на задание с учителем.
Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am. Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь...
Meanwhile, Gob had taken George Michael on a mysterious errand. Тем временем, Джоб взял Джорджа Майкла на таинственное задание.
Now the way TaskRabbit works is, people outsource the tasks that they want doing, name the price they're willing to pay, and then vetted Rabbits bid to run the errand. TaskRabbit работает так: люди публикуют поручения, которые надо выполнить, называют цену, которую они готовы заплатить, и проверенные Кролики торгуются за право выполнить задание.
Больше примеров...
На побегушках (примеров 19)
When the Rack was just happy being our errand boys. Когда А.К.В. были у нас на побегушках.
We need your help running an errand. Нам нужна твоя помощь при работе на побегушках.
Do we look like your errand boys? Разве мы похожи на твоих мальчиков на побегушках?
Now we're his errand girls? Теперь мы у него на побегушках?
You ran an errand. Ты был на побегушках.
Больше примеров...
По делам (примеров 26)
He is on an errand, I'm afraid. Боюсь, он ушёл по делам.
Told you, had to run an errand. Я же говорил, мне надо было сгонять по делам.
An errand took me from town last night. Я вечером отлучался из города по делам.
Indeed, later I must go out on an errand. И кстати, позже я уйду по делам.
I need to run an errand for the benefit at the firemen's station. Надо съездить по делам бенефиса пожарной станции.
Больше примеров...