Английский - русский
Перевод слова Errand

Перевод errand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поручение (примеров 81)
I have a little errand for you and I think you will find it very, very interesting. У меня есть небольшое поручение для вас, и я думаю, вам будет очень интересно.
I was running a personal errand. Я выполнял личное поручение.
Your wife send you on an errand? Ваша жена дала Вам поручение.
I need you to run an errand for my friend Peter. Я хочу, чтобы ты выполнила поручение моего друга Питера.
Don't you have an errand to run? Разве тебе не надо выполнить одно поручение?
Больше примеров...
Задание (примеров 20)
Sir, you are the last errand. Сэр, вы и есть это последнее задание.
Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am. Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь...
Not a job, really, more of an interesting errand. Не совсем даже работа, скорее - интересное задание.
I have an errand to run. У меня задание - бежать.
I have an errand to run. У меня есть задание.
Больше примеров...
На побегушках (примеров 19)
I am not your errand girl. Я тебе не девочка на побегушках.
We're not your errand boys. Мы тебе не мальчики на побегушках.
I cannot believe we've been demoted to errand boys. Не могу поверить, нас сделали мальчиками на побегушках.
At night, you treat me like a colleague, and here, I seem to be your errand girl. Ночью, ты обращаешься со мной, как с коллегой, а здесь, я, кажется, твоя девушка на побегушках.
Now we're his errand girls? Теперь мы у него на побегушках?
Больше примеров...
По делам (примеров 26)
I have to go on an important mission, I mean, errand. Я должна бежать на важное задание... в смысле, по делам.
Told you, had to run an errand. Я же говорил, мне надо было сгонять по делам.
An errand took me from town last night. Я вечером отлучался из города по делам.
Indeed, later I must go out on an errand. И кстати, позже я уйду по делам.
[Anne-marie]: He said he had to run an errand. Он сказал, что должен отлучиться по делам.
Больше примеров...