Errand number two: pack some clothes and his precious saxophone. | Поручение номер 2: упаковать кое-что из одежды и его драгоценный саксофон. |
He has sent the boy on an errand. | Он отправил мальчика на поручение. |
I sent her out for an errand. | Я дал ей поручение. |
And there are those sufficiently accustomed to wealth that the only thing to be considered in such a choice is how well will the young man perform the errand. | А есть такие, настолько привыкшие к богатству Что единственная вещь, которая их волнует это как хорошо посыльный выполнит поручение. |
Don't you have an errand to run? | Разве тебе не надо выполнить одно поручение? |
No, I - just let me run this errand and then I can come home. | Нет, я... просто дай мне закончить это задание, и потом я смогу вернуться домой. |
Not a job, really, more of an interesting errand. | Не совсем даже работа, скорее - интересное задание. |
It was a crucial errand fraught with danger. | Это было решающее задание, связанное с опасностью. |
Jane, we got an errand to run. | Джейн, нам нужно ехать на задание. |
Then Lowe... truthfully, what kind of errand do you think I'd send him on if not a doctor's errand? | Верно. Какого рода задание ты думаешь, я поручил ему, если не врачебное? |
When the Rack was just happy being our errand boys. | Когда А.К.В. были у нас на побегушках. |
I cannot believe we've been demoted to errand boys. | Не могу поверить, нас сделали мальчиками на побегушках. |
I am not CID's errand girl. | Я не девочка на побегушках. |
He's just an errand man for Oska. | Он на побегушках у Оска. |
Dwarfs aren't errand boys. | Гномы тебе не мальчики на побегушках. |
I have to go on an important mission, I mean, errand. | Я должна бежать на важное задание... в смысле, по делам. |
No, she had to run an errand. | Нет, она уехала по делам. |
I had to run an errand. | Пришлось сбегать по делам. |
I HAVE A QUICK ERRAND TO RUN. | ћне нужно срочно отбежать по делам. |
I need to run an errand for the benefit at the firemen's station. | Надо съездить по делам бенефиса пожарной станции. |