But that is more than simply good ergonomics, putting the buttons in the right place. | Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте. |
And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible. | И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна. |
Ireland suggested that the associated elements of ergonomics, evaluation, emergency planning and environment were also implicit in the ToR. | По мнению Ирландии, в КВ следует также отразить связанные с этим такие подразумеваемые элементы, как эргономика, оценка, планирование на случай чрезвычайных обстоятельств и окружающая обстановка. |
It divided its activities into three main areas: silvicultural operations and general management; wood harvesting and transport; and vocational training, applied ergonomics, safety and health of forest workers. | Комитет стал осуществлять свою деятельность по трем основным направлениям: лесохозяйственные работы и общие аспекты управления, лесозаготовки и транспорт и профессиональная подготовка, прикладная эргономика, безопасность и гигиена труда лесохозяйственных рабочих. |
Ergonomics couldn't be better thanks to numerous individual possible settings on the air-sprung comfort driver's seat, armrests, joysticks and foot pedals. | Отличная эргономика обеспечена всевозможными регулировками комфортабельного вентилируемого водительского сидения, подлокотниками, джойстиками и педалями. |
In 2000, OSHA issued an ergonomics standard. | В 2000 г. Управление разработало стандарт по эргономике. |
Beginning in 1991, he directed the First program in Canada program for ergonomics and labor safety at the University of Manitoba in Winnipeg, Canada. | С 1991 года - директор первой в Канаде программы по эргономике и безопасности труда в Манитобском университете (англ. The University of Manitoba), Виннипег, Канада. |
All components of the line satisfy the requirements of European Standards on Safety and Ergonomics. | Все компоненты линии удовлетворяют требованиям Европейских Норм по Безопасности и Эргономике. |
Projects on well-being are prepared by diverse working groups, such as those on well-being at work and on rehabilitation and ergonomics. | Подготовкой проектов по обеспечению комфортных условий труда занимаются различные рабочие группы, например рабочие группы по комфорту рабочих мест, по реабилитации и по эргономике. |
In 2012, a new streamlined ergonomic programme was developed for all staff, which included the development of a standardized self-assessment package, and ergonomics lunchtime lecture sessions were held in which 165 staff participated. | В 2012 году для всех сотрудников была разработана новая упрощенная программа оценки эргономичности рабочих мест и, в частности, была подготовлена подборка стандартных рекомендаций в отношении самостоятельной оценки эргономичности рабочих мест, и в обеденный перерыв был организован курс лекций по эргономике, который прослушали 165 сотрудников. |
Sleek, intuitive design offers superb ergonomics and an elegant appearance. | Обтекаемый, интуитивно-приятный дизайн воплощает великолепную эргономичность и элегантный внешний вид. |
The efficiency, repair accessibility, ergonomics and safety of the instrument are increased as a result. | В результате повышается эффективность, ремонтопригодность, эргономичность и безопасность инструмента. |
In their 2/7/09 publication (see link below), '' accents the ScanSnap S300M's easy operation, low power consumption and good performance; specially highlighting the scanner's professional business card scanning, ergonomics and praticality. | линк), отмечается комфортность обслуживания сканера ScanSnap S300M, его низкое энергопотребление и хорошая производительность. По мнению редакции, особого признания заслуживает профессиональная функция считывания и обработки информации с визитных карточек, а также эргономичность и практичность данного сканера. |
Along with the growing demand for automobiles, consumers have increasingly higher expectations of equipment quality. It expands the need to use DuPont innovative materials and technologies which enhance vehicle performance characteristics such as reliability, safety, serviceability, ergonomics, and design. | Параллельно наблюдаемому росту объема рынка возрастают и требования потребителей к качеству техники, что повышает спрос на инновационные материалы и технологии Дюпон, которые улучшают такие характеристики автомобилей как надежность, безопасность, удобство в обслуживании, эргономичность и дизайн. |
To facilitate the management of the tank, as in the case of TG, Grotte decided to apply an electric transmission and servo control that, although increasing the ergonomics of the tank, further complicated the suspension and raised its cost. | Для облегчения управления танком, как и в случае с ТГ, Гротте решил применить электротрансмиссию и сервоприводы управления, что, хотя и улучшило эргономичность машины, дополнительно усложнило и удорожало его конструкцию. |
The aim of said invention is to reduce a time for rapidly and qualitatively monitoring the states of an object and to improve visualisation ergonomics. | Задача заключается в снижении времени быстрого и качественного мониторинга состояний объекта и улучшении эргономичности визуализации. |
Experimental Plant is furnished with European-class equipment and machinery to ensure high quality of products, best ergonomics and safety. | Всё оборудование Экспериментального завода изготовлено на европейском уровне, с гарантией высокого качества, максимальным уровнем эргономичности и безопасности. |
The primary concerns of the DPP's Office revolve around the ergonomics of the working environment (office and courtroom) and the physical safety of all its prosecutors (who are mostly women) in the context of the Jamaican society. | Основные задачи, стоящие перед Канцелярией ДСГО, состоят в обеспечении эргономичности производственной среды (офис и зал суда) и физической безопасности прокуроров, функции которых в силу специфики ямайского общества в основном выполняют женщины. |
In 2012, a new streamlined ergonomic programme was developed for all staff, which included the development of a standardized self-assessment package, and ergonomics lunchtime lecture sessions were held in which 165 staff participated. | В 2012 году для всех сотрудников была разработана новая упрощенная программа оценки эргономичности рабочих мест и, в частности, была подготовлена подборка стандартных рекомендаций в отношении самостоятельной оценки эргономичности рабочих мест, и в обеденный перерыв был организован курс лекций по эргономике, который прослушали 165 сотрудников. |
As a voluntary certification instrument, it rewards labour practices of non-discrimination, social welfare, a suitable working environment, accessibility and ergonomics, and freedom to join a union under conditions of equality between women and men. | Будучи документом, удостоверяющим выполнение добровольно принятых обязательств, Постановление подчеркивает важность практики недопущения дискриминации на рабочих местах, социального обеспечения, создания надлежащего климата в трудовых коллективах, обеспечения доступности и эргономичности оборудования, а также обеспечения свободы труда в условиях равенства женщин и мужчин на рабочих местах. |
A highly comfortable bed wall consisting of a foldable triple-seat with comfortable and pleasant ergonomics for sitting and of three luxurious folding beds. | Высоко комфортная стенка с постелями, которая состоит из откидного тройного сидения с комфортной и удобной эргономикой для сидения и трёх роскошных откидных постелей. |
ASM is to act as a platform where diagnostic, prognostic and elective, operational and preventative countermeasures can be developed e.g. health status monitoring, space sickness, crew compliance, food supply, ergonomics and de-conditioning counter measures. | АКМ выступает в качестве базового учреждения для разработки диагностических, прогностических и факультативных оперативных и профилактических мер, связанных, например, с наблюдением за состоянием здоровья, космическими болезнями, совместимостью экипажей, обеспечением продовольствием, эргономикой и мерами по предупреждению дезадаптации. |