Английский - русский
Перевод слова Erevan
Вариант перевода Еревана

Примеры в контексте "Erevan - Еревана"

Примеры: Erevan - Еревана
Meeting with the Mayor of Erevan and the City Architect Встреча с мэром Еревана и городским архитектором
This included training in valuation (appraisal), and help in establishing private real-estate broker offices and also legal advice centres (outside Erevan). Эта деятельность включала профессиональную подготовку в области оценки, а также помощь в создании частных брокерских контор по торговле недвижимостью и центров юридических консультаций (за пределами Еревана).
A formal condemnation of the Armenian side which is not reinforced by a concrete mechanism for blocking its openly aggressive policy merely creates a favourable atmosphere for the further seizure of territory and encourages the expansionist ambitions of official Erevan. Формальное осуждение армянской стороны, не подкрепленное конкретным механизмом блокирования ее откровенно агрессивной политики, создает лишь благоприятную атмосферу для новых территориальных захватов, усиливает экспансионистские амбиции официального Еревана.
joint instruction, with the participation of the Minister of Defence, of Russian and Armenian servicemen at the military training ground in the environs of Erevan; совместные учения при участии министра обороны российских и армянских военнослужащих на военном полигоне в окрестностях Еревана;
The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan hopes that the United Nations and the Security Council will respond appropriately to such "diplomatic" practice by Erevan, which abuses the good offices of the United Nations Secretariat. МИД Азербайджана надеется, что Организация Объединенных Наций и Совет Безопасности должным образом отреагируют на подобную "дипломатическую" практику Еревана, злоупотребляющего добрыми услугами Секретариата ООН.
Why should residents of Leninakan, Echmiadzin, Erevan and other regions of Armenia have to fight and die in the Fizuli, Agdam, Djebrail, Gubadly, Geranboy districts of Azerbaijan? Зачем нужно жителям Ленинакана, Эчмиадзина, Еревана, других регионов Армении воевать и погибать в Физулинском, Агдамском, Джебраильском, Губадлинском, Геранбойском районах Азербайджана?
Our persecuted compatriots were driven en masse from the town of Erevan, most of the population of which at the beginning of the century comprised Azerbaijanis, and from other districts of the Armenian SSR. Из города Еревана, большинство населения которого в начале века составляли азербайджанцы, и из других регионов Армянской ССР, подвергаясь преследованиям, изгонялись в массовом порядке наши соотечественники.
Since May 1993 the National Health Institute of the Armenian Ministry of Health, together with the United States Centers for Disease Control and Prevention, has been conducting studies on the nutritional status of children aged 3 to 59 months in eight children's clinics in Erevan. Начиная с мая 1993 года Национальный институт здравоохранения министерства здравоохранения Армении вместе с Центром США по борьбе с заболеваниями осуществлял исследование по оценке ситуации в области питания детей с 3 до 59 месяцев в восьми детских поликлиниках города Еревана.
There is a Greek-oriented kindergarten in Erevan. Один из детских садов города Еревана - с греческим уклоном.
From 12 June onwards, communications from Erevan concerning the alleged attack on Askeran being prepared by Azerbaijan have been circulated. Начиная с 12 июня из Еревана стали распространяться сообщения о "готовящемся азербайджанском наступлении на Аскеран".
In December 1988 a military transport aircraft on the Baku-Erevan route with rescue-workers and humanitarian aid for victims of the Armenian earthquake on board suffered a disaster near Erevan in circumstances which remain unexplained. В декабре 1988 года при до конца не выясненных обстоятельствах недалеко от Еревана потерпел катастрофу военно-транспортный самолет, выполнявший рейс Баку-Ереван со спасателями и гуманитарной помощью на борту для жителей пострадавших от землетрясения районов Армении.
Currently the development of Erevan and other cities is hampered by the non-privatization of land, and the non-transfer of State land to local communities for private and public development. В настоящее время развитию Еревана и других городов препятствует то, что земля не приватизируется, а государственные земли не передаются местным общинам в частное и общественное пользование.
Over the past two months, 50 families have already been transferred there from Erevan. За последние два месяца здесь уже размещено 50 семей, доставленных из Еревана.
The best maps of Erevan are 20-30 years old. Лучшие карты Еревана были составлены еще 20-30 лет назад.
In April 1994, Washington Post correspondent Steve Levine reported interviewing outside Erevan soldiers from a convoy of five buses. В апреле 1994 года корреспондент газеты "Вашингтон пост" Стив Левин сообщил о том, что около Еревана он беседовал с солдатами из колонны в составе пяти автобусов.
A significant proportion of the specialized beds are in municipal hospitals, mostly in Erevan, but being unique in the Republic they are offer specialist medical care to the entire child population. Значительная часть последних развивается на базе муниципальных больниц, в основном на территории Еревана, однако, будучи единственными в Республике, они обеспечивают специализированное медицинское обслуживание всего детского населения.
In 2000 there were 3,235 children's hospital beds, compared with 4,114 in 1990. Of these around half were specialized beds, a significant proportion of which were in municipal hospitals, mainly in Erevan. В 2000 году число детских коек составляло 3235 (в 1990 году - 4114), из них 50% - специализированные, значительная часть которых на базе муниципальных больниц, в основном на территории Еревана.
The information contained in the aforementioned circular note of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia is a complete fabrication and just one more instance of Erevan's usual ploy of whipping up propaganda campaigns just before its next escalation of aggression. Информация, изложенная в вышеупомянутой ноте МИД Республики Армения, является полнейшим вымыслом и представляет собой рецидив неоднократно апробированной тактики официального Еревана, когда очередной эскалации агрессии предшествует разнузданная пропагандистская кампания.