Английский - русский
Перевод слова Erevan

Перевод erevan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ереване (примеров 42)
At present OSCE is supporting Aarhus centres in Erevan, Baku, Dushanbe. В настоящее время ОБСЕ поддерживает Орхусские центры в Ереване, Баку и Душанбе.
More than half the HIV cases were recorded in Erevan. Больше половины носителей ВИЧ-инфекции было зарегистрировано в Ереване.
Many ethnic minorities represented in Armenia have folklore troupes within their communities. The Ukrainian children's choir which performs in Erevan and Vanadzor is especially popular. Многие национальные меньшинства, представленные в Армении, имеют этнографические ансамбли при своих общинах; среди них особой популярностью пользуется детский украинский хор, действующий в Ереване и Ванадзоре.
Erevan is also the site of the Ministry of Education and Culture's House of Culture, which houses 70 different clubs, and a national centre for aesthetic education, unrivalled in the Commonwealth of Independent States, with 350 associated clubs. Кроме этого, в городе Ереване действует дом культуры министерства образования и культуры с 70 кружками и не имеющий аналогов в Содружестве Независимых Государств республиканский центр эстетического воспитания с 350 кружками.
The most important motorways of the country meet in Erevan. В Ереване сходятся важнейшие сухопутные транспортные магистрали страны.
Больше примеров...
Ереван (примеров 25)
Signature place and date: Erevan, 2-3 May, 1997. Место и дата подписания: Ереван, 2 - 3 мая 1997 года.
The vast majority of transactions are linked to the sale of apartments, and 60 per cent of transactions are in Erevan alone. Подавляющее большинство операций по регистрации связано с куплей-продажей квартир, причем 60% таких операций приходится только на один Ереван.
Workshop on real property market and access to mortgages, Erevan, Armenia, 6-7 May 2004 Рабочее совещание по вопросам рынка недвижимости и доступа к ипотечному кредиту, Ереван, Армения, 6-7 мая 2004 года
If in fact humanitarian aid was arriving by this route, as Erevan claims, Armenia would have no reason to fear such control. English Очевидно, что, если бы по этой дороге поступала на самом деле гуманитарная помощь, как об этом утверждает Ереван, Армении нечего было бы бояться такого контроля.
(a) Preparations for an ECE workshop on cadastre and land registration to be held in Armenia (Erevan) in October 2001 (including drafting an outline of the workshop's programme and organization, identification of key speakers and participants); а) подготовка к проведению рабочего совещания ЕЭК по кадастрам и проблемам регистрации земель, которое состоится в Армении (Ереван) в октябре 2001 года (включая подготовку плана программы рабочего совещания и его организации, определение основных докладчиков и участников);
Больше примеров...
Еревана (примеров 18)
Meeting with the Mayor of Erevan and the City Architect Встреча с мэром Еревана и городским архитектором
This included training in valuation (appraisal), and help in establishing private real-estate broker offices and also legal advice centres (outside Erevan). Эта деятельность включала профессиональную подготовку в области оценки, а также помощь в создании частных брокерских контор по торговле недвижимостью и центров юридических консультаций (за пределами Еревана).
The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan hopes that the United Nations and the Security Council will respond appropriately to such "diplomatic" practice by Erevan, which abuses the good offices of the United Nations Secretariat. МИД Азербайджана надеется, что Организация Объединенных Наций и Совет Безопасности должным образом отреагируют на подобную "дипломатическую" практику Еревана, злоупотребляющего добрыми услугами Секретариата ООН.
Currently the development of Erevan and other cities is hampered by the non-privatization of land, and the non-transfer of State land to local communities for private and public development. В настоящее время развитию Еревана и других городов препятствует то, что земля не приватизируется, а государственные земли не передаются местным общинам в частное и общественное пользование.
In 2000 there were 3,235 children's hospital beds, compared with 4,114 in 1990. Of these around half were specialized beds, a significant proportion of which were in municipal hospitals, mainly in Erevan. В 2000 году число детских коек составляло 3235 (в 1990 году - 4114), из них 50% - специализированные, значительная часть которых на базе муниципальных больниц, в основном на территории Еревана.
Больше примеров...
Ереванского (примеров 6)
The paediatrics faculty in Erevan Medical Institute was closed in 1996. Педиатрический факультет Ереванского медицинского института закрыт в 1996 году.
It welcomed therefore the internationally supported assistance programme for these countries designed as a follow-up to the Erevan subregional workshop of March 2003. В этой связи рабочая группа приветствовала программу помощи на основе международной поддержки для этих стран, разработанную в качестве последующего мероприятия после Ереванского субрегионального рабочего совещания в марте 2003 года.
The information contained in that legal journal is available to law enforcement officials and to students at the Faculty of Law of the State University of Erevan. Информацией, содержащейся в этом юридическом ежемесячнике, могут пользоваться работники правоохранительных органов, а также студенты факультета права Ереванского государственного университета.
The paediatrics faculty in Erevan Medical Institute was closed in 1996. Система образования также предполагает интегрирование принципов медпомощи детского и взрослого населения. Педиатрический факультет Ереванского медицинского института закрыт в 1996 году.
Participants arriving at Erevan Airport will be transferred to the Hotel Hrazdan and back to the airport according to their travel schedules. Участники будут доставляться из Ереванского аэропорта в гостиницу "Раздан" и обратно в соответствии с их графиком поездки.
Больше примеров...
Ереванский (примеров 3)
Three higher educational establishments, with a total student body of over 15,000 (Erevan State University, the Armenian State Engineering University and the Armenian Agricultural Academy), have already shifted to the three-tier system of education. Три вуза республики с общим контингентом свыше 15000 студентов (Ереванский государственный университет, Государственный инженерный университет Армении, Армянская сельскохозяйственная академия) уже перешли на трехступенчатую систему образования.
Around 60-70 per cent of the total value of foreign direct investment accounts for a few cases of investment in response to the offer for privatization of some large State-owned enterprises, including the country's telecommunication facilities, some important hotel facilities and the Erevan Brandy Factory. Около 60-70% общего объема прямых иностранных инвестиций приходятся на те немногие случаи, когда капиталовложения производятся в ответ на предложение о приватизации нескольких крупных государственных предприятий, включая сферу телекоммуникаций страны, несколько крупных гостиничных комплексов и Ереванский коньячный завод.
Among nuclear institutions of Armenia a leading position is taken by Erevan Institute of Physics (ErPhI) established in 1942. Среди ядерных институтов Армении одно из лидирующих мест занимает Ереванский физический институт (ЕрФИ), созданный в 1942 году.
Больше примеров...
Эриванской (примеров 2)
Between December 1917 and the end of June 1918, Armenian army units plundered and burnt 200 Azerbaijani villages in Erevan province. Начиная с декабря 1917 года по июнь 1918 года армянские войсковые формирования разграбили и сожгли 200 азербайджанских сел в Эриванской губернии.
The remnants of the Azerbaijani population in Erevan province and the Zangezur and Echmiadzin districts were driven out or annihilated, and their villages ploughed into the ground. Из Эриванской губернии, Зангезурского, Эчмиадзинского уездов были изгнаны или уничтожены остатки азербайджанского населения, а их села - перепаханы.
Больше примеров...