The panels are mounted on post sides by means of special mounting clips that ensure an easy erection and setting adjustment. |
Панели монтируются между столбиками при помощи специальных крепёжных зажимов, обеспечивающих простой монтаж и регулировку положения. |
The contract provided for the delivery and erection of steel structures for a steelworks in Basrah. |
Контракт предусматривал поставку и монтаж стальных конструкций для сталеплавильного завода в Басре. |
storing, storage and submission for erection of delivered to the construction site equipment. |
Хранение, складирование и передача в монтаж поставленного на строительную площадку оборудования. |
The infrastructure improvements included the reinforcement of external walls, the erection of new ram barriers and boom gates and the upgrading of closed circuit television facilities. |
Усовершенствование инфраструктуры включало укрепление внешних стен, монтаж новых заградительных барьеров и оборудованных шлагбаумами ворот и модернизацию аппаратуры замкнутой телевизионной системы. |
It included ground preparation, the laying of foundations, the purchase and erection of prefabricated buildings, the connection of water and electricity facilities to the prefabricated buildings and other costs. |
Эти работы включают подготовку строительной площадки, закладку фундамента, закупку и монтаж сборных конструкционных элементов, подключение водо- и электроснабжения к возведенным зданиям и другие расходы. |
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2); |
Ь) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2); |
On 25 January 1987, Maksoud entered into a contract with Mivan for steel erection and cladding work at the Al-Emara military hospital. |
25 января 1987 года "Максуд" заключила контракт с компанией "Майвен" на монтаж металлоконструкций и производство облицовочных работ в военном госпитале "Эль-Эмара". |
Requirements under construction/prefabricated buildings include the cost of the dismantling, transportation and erection of 700 prefabricated units to be used as transit camps and living quarters for troops at mission headquarters and in the regions/districts ($8,568,000). |
Ассигнования по статье «Строительство/сборные дома» включают расходы на разборку, перевозку и монтаж 700 сборных модулей, которые будут использоваться для оборудования транзитных лагерей и жилых городков военнослужащих в штабе миссии и в районах и округах (8568000 долл. США). |
High-speed erection of buildings can be achieved by using very durable screws for the assembly of metal frameworks absence of the welding process at the construction site and by using self-threaded screws for the assembly of walls and roofing from sandwich panels, and specialized machinery. |
Высокоскоростной монтаж здания обеспечивается благодаря применению при сборке металлокаркаса высокопрочных болтовых соединений и отсутствию на стройплощадке сварочных работ, а также использованию самонарезных болтов при монтаже стен и кровли из сэндвич-панелей, специальной техники. |
Besides general contract the Corporation undertakes general subcontracting in production, supply and building-up or performs certain erection works. |
Помимо генерального подряда, корпорация может взять на себя генсубподряд - производство, комплектную поставку и монтаж здания - либо выполнить отдельные виды монтажных работ. |
Project I 29 was for the "erection of steam water condensate & compressed air piping in workshop". |
Проект I 29 предусматривал "цеховой монтаж трубопроводов для пароводяного конденсата и сжатого воздуха". |
We are prepared to fulfill a wide range of our customers' orders, including design, manufacturing and on-site erection. |
Нашим заказчиком предлагаем комплексное выполнение заказов, в которое входит: проектировка, производство и монтаж оборудования на месте предназначения. |
Tenova TAKRAF's range of services includes structural and mechanical erection including high qualified welding operations and expert riveting, as well as technological planning and execution of complex erection. Tenova TAKRAF provides erection management specialists to supervise and assist erection contractors' staff. |
Они включают комплексную поставку, монтаж и ввод в эксплуатацию систем разработки открытым способом, а также управление проектом и контроль качества. |