Английский - русский
Перевод слова Equation

Перевод equation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уравнение (примеров 546)
He also worked on the applications of quantum field theory to the theory of turbulence, and derived the exact loop equation for velocity circulation to describe this phenomenon. Также работал над применением квантовой теории поля к турбулентности; вывел точное петлевое уравнение для циркуляции скорости, чтобы описать это явление.
As the only neutral atom for which the Schrödinger equation can be solved analytically, study of the energetics and spectrum of the hydrogen atom has played a key role in the development of quantum mechanics. Поскольку только для нейтрального атома уравнение Шрёдингера может быть решено аналитически, изучение энергетики и спектра атома водорода играет ключевую роль в развитии квантовой механики.
An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation. Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение.
Volterra integral equations find application in demography, the study of viscoelastic materials, and in insurance mathematics through the renewal equation. Находят применение в демографии, изучении вязко-упругих материалов, в страховой математике через уравнение восстановления.
A. Equation 1: NPV А. Уравнение 1: ЧПС
Больше примеров...
Формула (примеров 26)
Trevor's Axiom is a well-known equation in online trolling. Аксиома Тревора - это широко известная формула интернет-троллинга.
There is a new equation in the litany of peace initiatives for the Middle East. В перечне мирных инициатив для Ближнего Востока появилась новая формула.
This equation has proved a failure, and its continued application will only lead to further deterioration in the security, political and economic situation of the region. Эта формула оказалась несостоятельной, и ее дальнейшее применение приведет лишь к дальнейшему ухудшению в области безопасности, а также ухудшению политической и экономической ситуации в регионе.
Mr. Doryan said that the development equation created in the Millennium Declaration, embodied in the Millennium Development Goals and targeted at Monterrey and Johannesburg was the best chance for effective development. Г-н Дориан говорит, что формула развития, которая была разработана в Декларации тысячелетия, а затем нашла свое воплощение в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и преобразована в конкретные целевые показатели в Монтеррее и Йоханнесбурге, дает прекрасный шанс для достижения развития.
The following equation shall be used: Для расчета применяется следующая формула:
Больше примеров...
Равенство (примеров 14)
This is the same equation as Fuss's theorem for a bicentric quadrilateral. Это то же самое равенство, что и в теореме Фусса для бицентрального четырёхугольника.
The unmixing matrix that maximizes equation is known as the MLE of the optimal unmixing matrix. Несмешивающая матрица, которая максимизирует равенство, известна как оценка максимального правдоподобия оптимальной несмешивающей матрицей.
So I've got to make this equation come out right. Так что мне придётся сделать это равенство верным.
This equation means that a charged particle in an inhomogeneous oscillating field not only oscillates at the frequency of ω of the field, but is also accelerated by Fp toward the weak field direction. Данное равенство означает, что заряженная частица в неоднородном осциллирующем поле не только испытывает колебания с частотой ω, но и испытывает ускорение вследствие силы Fp, направленной в сторону более слабого поля.
We believe that the concept of human security can do for protection and peace what the concept of human development has done for economic policy thinking - bring equality, fairness and justice into the equation. Мы считаем, что концепция безопасности человека может сделать для защиты и мира то же самое, что концепция развития человека сделала для экономического мышления, - привнести в концепцию защиты и мира такие понятия, как равенство, честность и справедливость.
Больше примеров...
Приравнивание (примеров 6)
However, its treaty nature precludes any equation with reservations. Однако сохраняющийся договорный характер этого метода исключает всякое приравнивание к оговоркам.
Such an equation was essentially erroneous and contrary to the spirit of the Charter of the United Nations. Подобное приравнивание полностью ошибочно и противоречит духу Устава Организации Объединенных Наций.
The simplistic equation of financial liberalization with financial deregulation was at the root of Asia's crisis. Упрощенное приравнивание финансовой либерализации к финансовой бесконтрольности стало корнем кризиса в Азии.
Obviously, it was the second element which had given rise to controversy, for the equation of self-determination with independent statehood had no legal basis. Несомненно, что споры связаны именно со вторым аргументом, поскольку приравнивание самоопределения к независимости не имеет под собой никакой юридической основы.
This equation is too facile. Это приравнивание является слишком поверхностным.
Больше примеров...
Equation (примеров 8)
So today I'll put a video clip of one of the songs from my favorite record: Ayreon - The Human Equation. Поэтому сегодня я положу в себя видео клип на одну из песен из моих любимых записей: Ayreon - The Human Equation.
He also wanted to showcase the talents of his friend and Mexican female vocalist Marcela Bovio, who also sang on The Human Equation and who had won a contest on Lucassen's website. Также он хотел раскрыть талант мексиканской певицы Marcela Bovio, которая пела в альбоме «The Human Equation» и выиграла конкурс на сайте Люкассена.
The song is a work of musical genius Arjen Lucassen and belongs to the album The Human Equation Ayreon album's penultimate name by signing his operas metal. Сон является работа музыкального гения Арьен Lucassen и относится к предпоследней названию альбома The Human Equation Ayreon альбома, подписав его опер металла.
The duo has since released material on wider distributed labels and went through re-releasing older recordings either remastered or completely re-arranged, such as the newer Touched 2007 version back on Alien8 or the Bodycage album on Profound Lore Records/LP version on Equation. С тех пор они выпускали материал на более широко распространённых лейблах и сейчас находятся в процессе переиздания старых записей или обновлёнными или же полностью перекомпонованными (например, Touched (2007) перезаписан на Alien8, а также альбом Bodycage, который теперь издан на Equation.
The Equation That Couldn't Be Solved (2005) explains how efforts to solve the quintic equation led to group theory and to the mathematics of symmetry. Книга «Уравнение, которое нельзя решить» (The Equation That Couldn't Be Solved, 2005) объясняет, как усилия для решения уравнений привели к теории групп и к математической теории симметрии.
Больше примеров...
Соотношение (примеров 16)
It is this power equation that has an impact on the human rights situation and on the Government's ability to prevent and redress human rights violations that derive from it. Именно это соотношение сил влияет на положение в области прав человека и на возможности правительства в плане предотвращения и ликвидации последствий обусловленных такой ситуацией нарушений.
If this equation is not fulfilled the measurement shall be repeated and/or the manufacturer shall be asked to modify the value of the unladen kerb mass in the technical description of the vehicle. Если это соотношение не соблюдается, то измерения повторяются и/или заводу-изготовителю предлагается изменить значение массы в порожнем состоянии в техническом описании транспортного средства.
The war changed that equation. Война нарушила данное соотношение.
The ratio of RESS net energy change to the cumulative fuel energy value shall satisfy the following equation: Соотношение изменения чистой энергии ПЭАС и значения совокупной энергии топлива должно удовлетворять следующему уравнению:
For example, the ratio of hydrogen gas leakage can be determined using Equation A..5.1-2 and the resulting ratio of allowable helium gas leakage to hydrogen gas leakage is a factor of 5.14 higher than that calculated assuming liquefied hydrogen leaks. Например, скорость утечки газообразного водорода может быть определена на основе уравнения А..5.1-2, при этом полученное соотношение допустимой утечки газообразного гелия и газообразного водорода в 5,14 раз выше показателя, который получен при расчетах предполагаемой утечки сжиженного водорода.
Больше примеров...
Равновесие (примеров 8)
What do you bring to the equation, Brent? А каков ваш вклад в это равновесие, Брент?
Therefore, in the absence of comprehensive peace, the right equation for security and peace is not "equality across the board", but first meaningful political accommodation and then equal margins of security. Поэтому в отсутствие всеобъемлющего мира равновесие между безопасностью и миром заключается не в "равенстве для всех", а прежде всего в весомом политическом урегулировании, а затем в обеспечении равного уровня безопасности.
New challenges to non-proliferation and international security, such as illicit commerce and trafficking in nuclear technology and materials, nuclear-weapons-related accidents as well as the frightening prospects of nuclear terrorism that have begun to emerge, have introduced a profoundly destabilizing element into the strategic equation. Новые препятствия на пути обеспечения нераспространения и международной безопасности, такие, как незаконная торговля ядерной технологией и материалами и их поставки, связанные с ядерным оружием аварии, равно как и появляющиеся устрашающие перспективы ядерного терроризма, вносят в стратегическое равновесие весьма дестабилизирующий элемент.
If such molecule undergoes association or dissociation then this equation still describes the equilibrium between "x" in both phases, but only for the same form - concentrations of all remaining forms must be calculated by taking into account all the other equilibria. Если такая молекула подвергается ассоциации или диссоциации, тогда это равенство всё так же описывает равновесие между "х" в обоих состояниях, но только для той же формы - концентрации всех оставшихся форм должны быть рассчитаны с учетом всех остальных равновесий.
The symposium thus called for striking a balance between focusing on what goes into the "development cooperation equation", such as harmonizing aid processes and procedures and the ultimate results that come out of that equation. Поэтому на симпозиуме следует установить равновесие между акцентом на то, что входит в «уравнение сотрудничества в целях развития», например согласование процессов и процедур оказания помощи, и тем, что в конечном итоге следует из этого уравнения.
Больше примеров...