Officer Epstein... I'll ride with him. | Офицер Эпштейн... я поеду с ним. |
You know your assignments.Nash, Epstein, you're in the truck. | Вы знаете свои места. Нэш, Эпштейн, вы - в машине. |
Epstein, why don't you two ride together? | Эпштейн, а почему бы вам не поработать в паре? |
EPSTEIN Engineering Export Ltd. | "ЭПШТЕЙН Инжиниринг Экспорт Лтд." |
Epstein, what's your 20? | Эпштейн, где ты? |
We don't care. Epstein is gone. | Мы не причем - Эпштейна он съел. |
JB Bernstein's office calling for Mr. Epstein. | Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна? |
In his third MMA match, Bisping became the Cage Rage light heavyweight champion at Cage Rage 7, defeating Mark Epstein by technical knockout. | В своём третьем поединке по правилам ММА Биспинг стал чемпионом Cage Rage в полутяжёлом весе на турнире Cage Rage 7, победив Марка Эпштейна техническим нокаутом. |
Because with my drive, the Epstein Drive, | Ведь с моим двигателем, двигателем Эпштейна |
I have Tim Epstein's CT scans. | Готова томография Тима Эпштейна. |
We know bruce epstein was a hit man for the romano family. | Мы знаем, что Брюс Эпстайн был киллером в семье Романо. |
Brian Epstein would ring us up and say, | Брайен Эпстайн позвонил нам тогда и сказал: |
And apparently Epstein aced the test, therefore the article. | Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. |
The Starrs were living at 34 Montagu Square, Marylebone, when Epstein's accountant suggested that the group members should move to houses near his, in Esher. | Старки жили в Монтегю-сквере, 34 (Марилебон), когда Брайан Эпстайн предложил, чтобы члены группы переехали в дома рядом с его, в Эшер. |
And apparently Epstein aced the test, therefore the article. | Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. |
He is more known for jazz and had success with the album Dualism accompanied by saxophonist Peter Epstein. | Начинал с классической музыки, но наиболее известен в джазовой с альбома «Dualism» сопровождаемый саксофонистом Питером Эпштейном. |
What, you and Mr. Epstein are the only employees here? | Что, вы с мистером Эпштейном здесь единственные работники? |
Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
I'm here with Officer Epstein. | Я здесь с офицером Эпштейном. |
I need you and Epstein outside his apartment in case he shows up there. | Вы с Эпштейном будете у квартиры- он может там появиться. |
Epstein and Williams, we got a serial lawbreaker off the street last night. | Эпштейну и Уильямс прошлым вечером мы убрали рецидивиста с улицы. |
That's what Professor Epstein loved about it. | Это то, что понравилось Профессору Эпштейну. |
I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. | Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло. |
Right away. I'll tell Epstein. | Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну. |
(Shouting continues) (Men groaning loudly) I put the suspect in my squad car, and then I went back to help Officer McNally and Officer Epstein. | Я посадила подозреваемого в мою патрульную машину, потом вернулась назад, помочь офицеру МакНелли и офицеру Эпштейну. |
Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
"My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
OpenCog has received funding and support from several sources, including the Hong Kong government, Hong Kong Polytechnic University, the Jeffrey Epstein VI Foundation and Hanson Robotics. | Сегодня OpenCog финансируется и поддерживается из различных источников, включая правительство Гонконга, политехнический институт Гонконга и фонд en:Jeffrey Epstein VI Foundation. |
Robert Epstein, the chief programmer on the project while he was at Berkeley, formed Britton Lee, Inc. along with other students from the Ingres Project, Paula Hawthorn and Michael Ubell; they were joined later by Eric Allman. | Robert Epstein, главный программист в проекте Berkeley, вместе со своими студентами из проекта Ingres - Paula Hawthorne и Mike Ubell, и позже Eric Allman - основали Sybase. |
Extension and conversion of Cohen & Epstein department store, Duisburg (1925-1927) Schocken department store, Stuttgart (1926-1928). | Реконструкция универмага «Cohen & Epstein», Дуйсбург (1925-1927 гг.) |
In 1934, Epstein married Edith Bihovsky Epstein, later Ballin, from whom he was divorced in the early 1940s. | В 1934 году женился на Эдит Биховски (Edith Bihovsky Epstein), с которой развелся в начале 1940-х. |
We're trying to figure out who would've hired this Epstein to kill Bianco. | Мы пытаемся выяснить, что мог нанять Эпстайна убить Бьянко. |
You hired Epstein to kill your wife. | Вы наняли Эпстайна чтобы убить свою жену. Что? |
At Paul McCartney's urging, however, they postponed the trip until the new year to work on their Magical Mystery Tour film project, since he was concerned that, with the loss of Epstein, the band should first focus on their career. | Однако по настоянию Пола Маккартни квартет отложил поездку до Нового года, чтобы закончить работу над фильмом «Волшебное таинственное путешествие», так как музыкант полагал, что с потерей Эпстайна группа должна была в первую очередь сосредоточиться на своей карьере. |
The banter is irreverent and coarse at times, an aspect of their stage act that would soon cease under the influence of manager Brian Epstein. | Стиль разговоров непочтительный и временами дерзкий для сценических выступлений - что вскоре изменится под влиянием их менеджера Брайана Эпстайна. |
Peter Brown (one of Epstein's staff) later wrote that Evans was "a kindly, but menacing-looking young man". | Эванс был высокого роста и плотного телосложения, и Питер Браун (один из сотрудников Эпстайна) позднее писал, что Эванс был «добрый, но угрожающего вида молодой человек». |