Tim epstein, 38, fell off the roof of his house. | Тим Эпштейн, 38, упал с крыши. |
Epstein, we need to get into those hard drives. | Эпштейн, нам нужно залезть в эти жесткие диски. |
And Bob Epstein raised a hand. | И Боб Эпштейн поднял руку и встал. |
Epstein, you're with me. | Эпштейн, ты со мной. Диаз? |
Epstein, what are we doing? | Эпштейн, что мы делаем? |
According to psychologist Robert Epstein, PhD, creativity can be obstructed through stress. | По мнению психолога, доктора Роберта Эпштейна, процесс творчества может быть затруднен под влиянием стресса. |
So, how's Mr. Epstein's frontal lobe? | Как поживает лобная доля мистера Эпштейна? |
That means that you would've liquefied Officer Epstein here had you not seen him. | Это значит, что вы бы размазали здесь офицера Эпштейна, если бы не заметили его. |
I have Tim Epstein's CT scans. | Готова томография Тима Эпштейна. |
Kralik took piano lessons from her mother, and later was a pupil of Anton Bruckner, Franz Krenn and Julius Epstein. | Кралик училась игре на фортепиано у своей матери, а позднее брала уроки у Антона Брукнера, Франца Кренна и Джулиуса Эпштейна. |
Apparently so did epstein. | Как, похоже, и Эпстайн. |
I'm your Brian Epstein. | Я ваш Брайан Эпстайн. |
And I was doing some research in the Sunday Styles section of The New York Times, looking at the back stories of marriages - because they're very interesting - and I came to the marriage of Alice Charney Epstein. | Я тут полистал раздел Воскресных Стилей в Нью-Йорк Таймс, перечитывал заметки о браках, они вообще очень занятные, и наткнулся на заметку о браке Алис Чарни Эпстайн. |
And apparently Epstein aced the test, therefore the article. | Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. |
When Epstein was informed, he "went into a panic," immediately sending a car to bring John to NEMS office. | Эпстайн в панике послал машину, чтобы срочно привезти в офис Джона. |
He is more known for jazz and had success with the album Dualism accompanied by saxophonist Peter Epstein. | Начинал с классической музыки, но наиболее известен в джазовой с альбома «Dualism» сопровождаемый саксофонистом Питером Эпштейном. |
What, you and Mr. Epstein are the only employees here? | Что, вы с мистером Эпштейном здесь единственные работники? |
Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
I'm here with Officer Epstein. | Я здесь с офицером Эпштейном. |
The disease and treatments were studied by Berthold Epstein, a Czech physician and forced-labor prisoner who had recommended the study under Josef Mengele's direction. | Заболевание и методы лечения были изучены Бертольдом Эпштейном, чешским врачом-заключённым, с которым работал Йозеф Менгеле. |
I'll send Dr. Epstein your compliments. | Я передам доктору Эпштейну твои комплименты. |
That's what Professor Epstein loved about it. | Это то, что понравилось Профессору Эпштейну. |
Peck, call Epstein, run it down, please. | Пэк, звони Эпштейну, пусть ее привезет, пожалуйста. |
I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. | Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло. |
Right away. I'll tell Epstein. | Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну. |
Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
"My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
The Warsaw Financial Center was designed by the American skyscraper design studio of A. Epstein & Sons International and Kohn Pedersen Fox Associates, in cooperation with Polish architects. | Проект Варшавского финансового центра разработали американские архитектурные бюро А. Epstein & Sons International и Kohn Pedersen Fox Associates в сотрудничестве с польскими архитекторами. |
OpenCog has received funding and support from several sources, including the Hong Kong government, Hong Kong Polytechnic University, the Jeffrey Epstein VI Foundation and Hanson Robotics. | Сегодня OpenCog финансируется и поддерживается из различных источников, включая правительство Гонконга, политехнический институт Гонконга и фонд en:Jeffrey Epstein VI Foundation. |
Extension and conversion of Cohen & Epstein department store, Duisburg (1925-1927) Schocken department store, Stuttgart (1926-1928). | Реконструкция универмага «Cohen & Epstein», Дуйсбург (1925-1927 гг.) |
In 1934, Epstein married Edith Bihovsky Epstein, later Ballin, from whom he was divorced in the early 1940s. | В 1934 году женился на Эдит Биховски (Edith Bihovsky Epstein), с которой развелся в начале 1940-х. |
Last year, you refused to testify against bruce epstein For an attempt he made on your life. | В прошлом году вы отказались давать показания против Брюса Эпстайна за попытку покушения на вас. |
Epstein's efforts had little effect, as the controversy quickly spread beyond the borders of the US. | Тем не менее, усилия Эпстайна не имели большого эффекта, так как скандал быстро просочился за пределы США. |
They met again four days later at the launch party for Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band at Brian Epstein's house. | Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в доме Брайана Эпстайна в Белгравии. |
Regardless, the interest in the record eventually led Epstein to make his way to the Cavern with Taylor, during lunch hour on 9 November 1961. | В конце концов интерес к пластинке привел Эпстайна в «Cavern Club», куда он отправился вместе с Тейлором 9 ноября 1961 года во время обеденного перерыва. |
Peter Brown (one of Epstein's staff) later wrote that Evans was "a kindly, but menacing-looking young man". | Эванс был высокого роста и плотного телосложения, и Питер Браун (один из сотрудников Эпстайна) позднее писал, что Эванс был «добрый, но угрожающего вида молодой человек». |