| Tim epstein, 38, fell off the roof of his house. | Тим Эпштейн, 38, упал с крыши. |
| Epstein, stay behind with Boyd, and he'll brief you. | Эпштейн, остаётесь с Бойдом - он вас проинструктирует. |
| Susan Epstein's own daughter left her on the sidewalk outside of an E.R. | Дочь Сюзаны Эпштейн оставила её на обочине у скорой. |
| All right, all right I admit Epstein's better than I thought he'd be. | Хорошо, хорошо, я признаю, что Эпштейн лучше, чем я думал. |
| Epstein, we all had 'em as kids growing up. | Да ладно, Эпштейн, у каждого в детстве был свой супергерой. |
| According to psychologist Robert Epstein, PhD, creativity can be obstructed through stress. | По мнению психолога, доктора Роберта Эпштейна, процесс творчества может быть затруднен под влиянием стресса. |
| That means that you would've liquefied Officer Epstein here had you not seen him. | Это значит, что вы бы размазали здесь офицера Эпштейна, если бы не заметили его. |
| It includes works by Alexander Calder (Five Disks: One Empty), Jacob Epstein (Albert Einstein), Henry Moore (Oval with Points), Isamu Noguchi (White Sun), and Pablo Picasso (Head of a Woman). | Она включает в себя работы Александра Калдера (Пять дисков: один пустой), Якоба Эпштейна (Альберт Эйнштейн), Генри Мура (Овал с точками), Исаму Ногучи (Белое солнце) и Пабло Пикассо (Голова женщины). |
| Because with my drive, the Epstein Drive, | Ведь с моим двигателем, двигателем Эпштейна |
| Mr. Marin-Bosch: This statement is dedicated to the memory of William Epstein, a devoted disarmament educator. | Г-н Марин-Босх: Это выступление посвящается памяти Вильяма Эпштейна, посвятившего свою жизнь просветительской работе в области разоружения. |
| So, you think epstein is in the mob? | Так вы думаете, что Эпстайн из мафии? |
| Manager Brian Epstein made numerous trips to London to visit record companies with the hope of securing a record contract but was rejected by many, including Columbia, HMV, Pye, Philips, and Oriole. | Менеджер «Битлз» Брайан Эпстайн неоднократно посещал Лондон, пытаясь добиться заключения контракта с какой-нибудь из звукозаписывающих компаний, однако везде получал отказ (в числе прочих ему отказали Columbia, Pye Records, Philips и Oriole Records). |
| Brian Epstein, the Beatles' business manager, gave the song to Proby, another of the acts he managed. | Брайан Эпстайн, менеджер The Beatles, отдал эту песню Проби - одному из артистов, менеджером которых он являлся (another of the acts he managed). |
| Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
| And apparently Epstein aced the test, therefore the article. | Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. |
| He is more known for jazz and had success with the album Dualism accompanied by saxophonist Peter Epstein. | Начинал с классической музыки, но наиболее известен в джазовой с альбома «Dualism» сопровождаемый саксофонистом Питером Эпштейном. |
| Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
| The disease and treatments were studied by Berthold Epstein, a Czech physician and forced-labor prisoner who had recommended the study under Josef Mengele's direction. | Заболевание и методы лечения были изучены Бертольдом Эпштейном, чешским врачом-заключённым, с которым работал Йозеф Менгеле. |
| Polyominoids appear to have been first proposed by Richard A. Epstein. | Идея рассмотреть полиминоиды, по-видимому, была впервые предложена Ричардом А. Эпштейном (англ.). |
| I need you and Epstein outside his apartment in case he shows up there. | Вы с Эпштейном будете у квартиры- он может там появиться. |
| I'll send Dr. Epstein your compliments. | Я передам доктору Эпштейну твои комплименты. |
| Epstein and Williams, we got a serial lawbreaker off the street last night. | Эпштейну и Уильямс прошлым вечером мы убрали рецидивиста с улицы. |
| That's what Professor Epstein loved about it. | Это то, что понравилось Профессору Эпштейну. |
| Right away. I'll tell Epstein. | Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну. |
| (Shouting continues) (Men groaning loudly) I put the suspect in my squad car, and then I went back to help Officer McNally and Officer Epstein. | Я посадила подозреваемого в мою патрульную машину, потом вернулась назад, помочь офицеру МакНелли и офицеру Эпштейну. |
| Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
| "My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
| I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
| Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
| I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
| Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
| Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
| The Warsaw Financial Center was designed by the American skyscraper design studio of A. Epstein & Sons International and Kohn Pedersen Fox Associates, in cooperation with Polish architects. | Проект Варшавского финансового центра разработали американские архитектурные бюро А. Epstein & Sons International и Kohn Pedersen Fox Associates в сотрудничестве с польскими архитекторами. |
| OpenCog has received funding and support from several sources, including the Hong Kong government, Hong Kong Polytechnic University, the Jeffrey Epstein VI Foundation and Hanson Robotics. | Сегодня OpenCog финансируется и поддерживается из различных источников, включая правительство Гонконга, политехнический институт Гонконга и фонд en:Jeffrey Epstein VI Foundation. |
| Robert Epstein, the chief programmer on the project while he was at Berkeley, formed Britton Lee, Inc. along with other students from the Ingres Project, Paula Hawthorn and Michael Ubell; they were joined later by Eric Allman. | Robert Epstein, главный программист в проекте Berkeley, вместе со своими студентами из проекта Ingres - Paula Hawthorne и Mike Ubell, и позже Eric Allman - основали Sybase. |
| In 1934, Epstein married Edith Bihovsky Epstein, later Ballin, from whom he was divorced in the early 1940s. | В 1934 году женился на Эдит Биховски (Edith Bihovsky Epstein), с которой развелся в начале 1940-х. |
| Last year, you refused to testify against bruce epstein For an attempt he made on your life. | В прошлом году вы отказались давать показания против Брюса Эпстайна за попытку покушения на вас. |
| We're trying to figure out who would've hired this Epstein to kill Bianco. | Мы пытаемся выяснить, что мог нанять Эпстайна убить Бьянко. |
| Epstein's efforts had little effect, as the controversy quickly spread beyond the borders of the US. | Тем не менее, усилия Эпстайна не имели большого эффекта, так как скандал быстро просочился за пределы США. |
| At Paul McCartney's urging, however, they postponed the trip until the new year to work on their Magical Mystery Tour film project, since he was concerned that, with the loss of Epstein, the band should first focus on their career. | Однако по настоянию Пола Маккартни квартет отложил поездку до Нового года, чтобы закончить работу над фильмом «Волшебное таинственное путешествие», так как музыкант полагал, что с потерей Эпстайна группа должна была в первую очередь сосредоточиться на своей карьере. |
| The banter is irreverent and coarse at times, an aspect of their stage act that would soon cease under the influence of manager Brian Epstein. | Стиль разговоров непочтительный и временами дерзкий для сценических выступлений - что вскоре изменится под влиянием их менеджера Брайана Эпстайна. |