Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate. | Только что у меня было небольшое прозрение, относительно феномена деградации полимеров, когда я отскребал присохшие начос с тарелки. |
Okay, real quick... last night, epiphany - I realized what the world of dating needs. | Хорошо, очень быстро... прошлая ночь, прозрение, я понял, что нужно миру свиданий. |
I had an epiphany last night. | Прошлой ночью у меня было прозрение. |
We both know that there's an exception, if you've experienced a divine epiphany, seen proof of the existence of heaven and hell. | Мы оба знаем, что есть исключения, если ты испытала божественное прозрение, видела доказательства существования рая и ада. |
Having reached the epiphany that financial restructuring must be avoided at all costs, the governments of the world have in turn cast a huge safety net over banks (and whole countries in Eastern Europe), woven from taxpayer dollars. | Обретено прозрение, что необходимо любыми средствами избежать финансовой реструктуризации, а правительства, в свою очередь, должны раскинуть огромные сети безопасности над банками (и всеми странами в Восточной Европе), сотканную из долларов налогоплательщиков. |
Be glad I had an epiphany. | Просто радуйся, что у меня было озарение. |
I had an epiphany between baby yoga and music. | У меня было озарение, между детской йогой и музыкой. |
I just thought if I gasped I could force an epiphany. | Просто подумал, что если я ахну, на меня снизойдет озарение. |
He had an epiphany. | У него было озарение. |
So what very profound epiphany, you might ask, was responsible for my feminist click moment? | Вы могли бы спросить, так чем же было то яркое озарение, которое совершило во мне толчок к феминизму? |
His feast day is celebrated on both the seventh Friday after Epiphany and on February 28. | Его память почитается дважды в год - в седьмую пятницу после Богоявления и 28 февраля. |
The Twelve Days of Christmas begin on Christmas Day (25 December) and end on 5 January, eve of the traditional date of the Epiphany. | Двенадцать рождественских дней начинаются на Рождество (25 декабря) и заканчиваются 5 января, в канун традиционной даты Богоявления. |
I... at the Epiphany. | Я... на праздник Богоявления. |
If I recall them, the race rules read, "Open to all those members of the choir whose voices haven't broken for the second Sunday in Epiphany." | Как гласят правила, в соревнованиях участвуют только члены хора,... чей голос сломался перед вторым воскресеньем на праздник Богоявления. |
In order to foster ties between women prisoners and their families, activities are promoted on dates such as Epiphany, Children's Day, Women's Day and Mother's Day. | В целях укрепления связей между заключенными и их семьями оказывалось содействие в проведении праздничных мероприятий по поводу "Богоявления", "Дня защиты детей", "Женского дня" и "Дня матери". |
Epiphany, there's too many dead bodies floatin' around... even for Louisiana. | Эпифани, в этом деле уже слишком много трупов, даже для Луизианы. |
She is best known for her role as Epiphany Johnson in the ABC daytime soap opera General Hospital (2006-present). | Она известна своей ролью Эпифани Джонсон в дневной мыльной опере АВС «Главный госпиталь» (с 2006 года). |
You're a very pretty girl, Epiphany. | Вы очень красивая, Эпифани. |
Listen, Epiphany, Toots is... | Слушай, Эпифани. Тутс. |
Your mother left you a very beautiful name, Epiphany. | Ваша мама дала вам очень красивое имя, Епифания. |
Just a moment, Epiphany. | Погоди минуту, Епифания. |
Miss Epiphany... a child has got to find his own way. | Мисс Епифания... пусть мальчик сам разберется. |
One is a bolt of lightning, an epiphany. | Одно из них - вспышка молнии, явление. |
By introducing the factor of chance and unpredictability into the game, the ball transforms a bitter and down-to-earth human fight into an epiphany of spirituality and freedom. | Внося в игру фактор случайности и непредсказуемости, мяч преобразовывает ожесточенную и лишенную всякой романтики схватку людей в явление духовности и свободы. |
I have had an epiphany. | У меня было явление. |
I'm having an epiphany here, a watershed moment. | У меня тут прозрение, как Явление Христа народу. |
Now, did you have a forensic epiphany on the recruiter case? | Ну что, у тебя было судебно-медицинское просветление - по делу нашего вербовщика? |
The key figure has an epiphany and solves the conflict. | У главного героя происходит просветление и он решает конфликт. |
The dean had his seventh epiphany today, which has given me an epiphany of my own. | У декана было седьмое просветление сегодня, которое дало мне собственное прозрение. |
I had an epiphany, and ever since... | Я прошла крещение, и с тех пор... |
I'll tell them on Epiphany day, when we're having our king cake. | Я скажу им на Крещение, когда мы будем есть Пирог королей. |
Well, we were home free till doll face here had herself an epiphany. | Ну, мы были дома независимыми, с тех пор как это милое личико приняло крещение. |
Sunday's the feast of the Epiphany. | Ты знаешь, что в эту субботу Крещение. |
When I first started working with Epiphany it crashed on most sites I visited. | «Когда я впервые начал работать с Epiphany, он крашился на большинстве сайтов, которые я посещал. |
Epiphany (in its current release), for some strange reason, doesn't like JavaScript. | Epiphany (в свой текущей версии) по какой-то странной причине не любит JavaScript. |
A total of 5 singles were released from this album, "It's Been Awhile", "Fade", "Outside", "For You" and "Epiphany", all of which did reasonably well. | Альбом получил 5-кратный платиновый статус в Америке Было выпущено 5 синглов с альбома: «It's Been Awhile», «Outside», «Fade», «For You» и «Epiphany», каждая из которых достаточно хороши. |
Wallen concluded positively about the browser, "Although Epiphany hasn't fully replaced Chrome and Firefox as my one-stop-shop browser, I now use it much more than I would have previously. small footprint, fast startup, and clean interface." | Уоллен положительно сказал о браузере: «Несмотря на то, что Epiphany полностью не заменит Chrome и Firefox в качестве браузера, теперь я использую его гораздо больше, чем раньше. маленький вес, быстрый запуск, и "чистый" интерфейс». |
Loki replaced Freya's Midori web browser with Epiphany, a WebKit2-based browser with better performance. | В версии Loki был заменён веб-браузер Midori на Epiphany, браузер, который основывается на WebKit2. |