Английский - русский
Перевод слова Envy

Перевод envy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Завидовать (примеров 56)
I could not, of course, let anyone else envy... my enjoyment. Я бы не позволил никому завидовать моему удовольствию.
I could only marvel at his ingenuity and envy him his rule over this forgotten reach of nature. Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром.
arrogance, grandiosity, a belief in one's uniqueness, a preoccupation with power and success, an excessive need to be admired, a sense of entitlement, lack of empathy and the twin tendencies to envy and exploit others. высокомерие, мания величия, вера в собственную уникальность, одержимость властью и успехом, болезненная потребность в восхищении окружающих, чувство вседозволенности, отсутствие сочувствия и склонность завидовать людям и использовать их.
Your friends will get green from envy having heard these cool tracks on your gadgets. Вам будут завидовать все друзья, когда увидят модную мелодию у Вас в телефоне, которой нет больше ни у кого!
You may envy our life, Gaby, but... it's nothing compared to how we envy yours. Ты можешь завидовать нашей жизни, Габи, но... это ничего по сравнению с тем, как мы завидуем твоей.
Больше примеров...
Зависть (примеров 139)
No, I just want you to understand if I'm guilty of anything regarding your family, it's envy. Нет. Я просто хочу, чтобы вы поняли что если я в чем-то виноват в отношении вашей семьи - то это зависть.
In time, however, Mystique turned Rogue's loneliness, envy, bitterness, and despair into anger, thus recruiting her into the Brotherhood of Mutants. С течением времени Мистик направила одиночество, отчаяние и зависть Шельмы в её гнев, таким образом завербовав её в Братство Мутантов.
Seeing your man in the flesh would only inflame their envy. Увидеть твоего мужчину, чтобы увеличить зависть
Envy... and Consumerism. Зависть... и Защита прав потребителя.
"There mark what ills the scholar's life assail- toll, envy, want, the patron and the jail." "Есть беды, что витают над студенческой судьбой - Работа, зависть, жажда, а кончаешь пулей и тюрьмой..."
Больше примеров...
Позавидовать (примеров 16)
I've got such connections that the King himself could envy me. У меня такие связи, что сам король может мне позавидовать.
Personally, I envy the fact that you write a new story every time. Остается только позавидовать, как вам удается создавать такие оригинальные истории.
We really envy the Special Rapporteur for his unmatched ability to raise doubts whenever there is any positive aspect to credit the Government. Можно только позавидовать поразительной способности Специального докладчика высказывать сомнения везде, где есть какие-либо основания положительно отметить усилия правительства.
As far as national crime rates are concerned, they would, I suspect, be the envy of many Governments. Если говорить об уровне преступности на национальном уровне, то ему могли бы позавидовать многие правительства.
Your appetite is excellent, it can be an object of envy. У вас замечательный аппетит, позавидовать можно.
Больше примеров...
Envy (примеров 9)
Following that success, the duo released the mixtape Dreamworks: Why Not Me under the name Envy. После этого успеха, дуэт выпустил микстейп Dreamworks: Why Not Me под названием Envy.
Envy released their debut studio album The Magic Soup and the Bittersweet Faces on April 27, 2012, peaking to number 37 on the Norwegian Albums Chart. Envy выпустили дебютный студийный альбом The Magic Soup and the Bittersweet Faces 27 апреля 2012 года попав на 37-е место в норвежском альбомном чарте VG-lista.
In April 2013, they released "Am I Wrong" under the name Envy. В апреле 2013 года был выпущен трек «Am I Wrong» под названием Envy.
In 1995, Fat Joe released his second studio album, Jealous One's Envy, which peaked at #71 on The Billboard 200 and at #7 on Top R&B/Hip Hop Albums. В 1995 году, Fat Joe выпускает свой второй студийный альбом Jealous One's Envy, который достигает 7 места в Billboard 200 и 2 места в Top R&B/Hip Hop Albums.
A Dead Sinking Story is an album by the Japanese band Envy. А Dead Sinking Story - альбом японской скримо-группы Envy.
Больше примеров...
Энви (примеров 14)
You're my role model, Envy. Ты моя модель для подражания, Энви.
I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. Не могу поверить в то, что сейчас скажу, Но Энви Адамс приглашает вас всех за сцену.
Envy Adams is so cool. Энви Адамс такая клёвая.
I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. Не могу поверить, что говорю это, но Энви Адамс просит вас пройти за кулисы.
Wait, how do you know Envy? Погоди, а откуда вы с Энви знакомы?
Больше примеров...