Английский - русский
Перевод слова Envy

Перевод envy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Завидовать (примеров 56)
The Court will envy you, Mayenne. Весь двор будет завидовать вам, Майенн.
In that connection, we can say that Chad need not envy any other country in the world in terms of the guarantees it provides of the security of its citizens and respect for their rights, including the freedoms of expression and opinion. В этой связи можно сказать, что Чаду не приходится завидовать какой бы то ни было стране мира в плане гарантий безопасности граждан и соблюдения их прав, в том числе свободы слова и свободомыслия.
And I grew up singing a song called "Nothing To Envy." Я росла, распевая песню под названием «Нечему завидовать».
I'm starting to envy that horse. Я начинаю завидовать той лошади.
What's there to envy about me? Мне не в чем завидовать.
Больше примеров...
Зависть (примеров 139)
Is that something that you envy? Это что-то, что вызывает у вас зависть?
I heard the envy in your voice. Я слышал зависть в твоем голосе.
So feelings of injustice gave rise to resentment, envy, and a destructive energy focused on revenge against former enemies and old friends who seemed successful. Таким образом, чувство несправедливости породило негодование, зависть и разрушительную энергию, сосредоточенную на мести бывшим врагам и старым друзьям, которые казались более успешными.
Given the West's anemic performance in recent years, it is hardly surprising that envy of China's economic dynamism has manifested itself in official policy. Учитывая низкую производительность Запада в последние годы, вряд ли стоит удивляться, что зависть к экономическому динамизму Китая проявляется в официальной политике.
Edward goes and tries to rescue him, but is killed by Envy. Эдвард бежит его спасать, но его убивает Зависть.
Больше примеров...
Позавидовать (примеров 16)
When one sees our newspapers, he will realize that quite a few countries would envy the freedom we have to say whatever we want and to criticize, even vilify, the President, ministers and members of Parliament. Любой, кто ознакомится с нашими газетами, поймет, что найдется немало стран, которые могли бы позавидовать свободе высказывать все, что нам угодно, и критиковать, вплоть до очернения, президента, министров и членов парламента.
There has been a serious dismantling of unwieldy State apparatus and a welcome reduction in the number of personnel and functions of State organizations which a number of United Nations Member States, and even the United Nations itself, might envy. Существенным сокращениям подвергся неповоротливый государственный аппарат, и произошло заслуживающее одобрения уменьшение численности персонала и функций государственных учреждений, чему мог бы позавидовать целый ряд государств - членов Организации Объединенных Наций и даже сама Организация Объединенных Наций.
Personally, I envy the fact that you write a new story every time. Остается только позавидовать, как вам удается создавать такие оригинальные истории.
I do envy you on that front. Могу этому только позавидовать.
And it is for those in the future to envy us our joy. И людям будущего остается только позавидовать нашей радости.
Больше примеров...
Envy (примеров 9)
"Time to Dance" tells the story of Invisible Monsters, and includes quotes such as "Give me envy, give me malice, give me your attention". "Time to Dance" является импровизированным пересказом «Невидимок», там можно найти такие строки: "Give me envy, give me malice, give me your attention" (рус.
Following that success, the duo released the mixtape Dreamworks: Why Not Me under the name Envy. После этого успеха, дуэт выпустил микстейп Dreamworks: Why Not Me под названием Envy.
In April 2013, they released "Am I Wrong" under the name Envy. В апреле 2013 года был выпущен трек «Am I Wrong» под названием Envy.
Fat Joe released his fourth album Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) in 2001, featuring production from Irv Gotti. Fat Joe выпустил свой четвёртый альбом Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) в 2001, при участии популярного в то время продюсера Irv Gotti.
A Dead Sinking Story is an album by the Japanese band Envy. А Dead Sinking Story - альбом японской скримо-группы Envy.
Больше примеров...
Энви (примеров 14)
Wait, how do you know Envy? Стойте, откуда вы знаете Энви?
So, that was Envy. Это, значит, Энви.
I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. Не могу поверить, что говорю это, но Энви Адамс просит вас пройти за кулисы.
Scott arrives at the newly-opened club, the Chaos Theatre, owned by Gideon, where Envy is making her solo debut. Скотт приходит в новый клуб Гидеона, «Театр "Хаос"», где Энви готовится к своему сольному дебюту.
Look, I know Todd was bad news, but are you saying Envy wasn't? Я понимаю, что Тодд - не подарок, но Энви, по твоему, лучше?
Больше примеров...