Английский - русский
Перевод слова Ensign

Перевод ensign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энсин (примеров 214)
I am properly addressed as Ensign Ro. Обращаться ко мне энсин Ро будет правильнее.
Ensign Aquino goes to runabout C because some sensor shows an anomaly in the security. Энсин Акино идет к катеру С, потому что какой-то сенсор показывает нарушение безопасности.
If you don't mind, Ensign, I've been studying Klingon etiquette. Если вы не против, энсин, я изучал клингонский этикет.
Ensign Kim claims to have aced the quantum theory section. Энсин Ким утверждает, что достиг высот в области квантовой теории.
Well done, Ensign. Хорошо сделано, Энсин.
Больше примеров...
Мичман (примеров 72)
All right, ensign, you can go. Так, мичман, вы свободны.
Ensign, there's a thermal inversion in the power coupling. Мичман, колебания температуры в цепи питания.
You're dismissed, Ensign. Вы свободны, мичман.
Humans, Ensign Perez. Люди, мичман Перез.
Ensign James T. Kirk. Мичман Джеймс Ти Кирк.
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 18)
After his promotion to ensign in 1910, he was assigned to cruiser Asama. После получения звания прапорщик в 1910 году он был назначен на броненосный крейсер «Асама».
Ensign Smirnoff, this is Admiral Conway, Прапорщик Смирнов, это Адмирал Конвей,
Then I want to speak to her supervisor, Ensign! Тогда я хочу поговорить с ее начальником, прапорщик!
Abolition did not affect Interior Ministry troops, border guards, FSB, FSO, troops MES and other military formations, different from the Russian Defense Ministry, in addition, there is a special civil departments rank Ensign. При этом, упразднение института прапорщиков не затронуло Внутренние войска МВД, Пограничную службу, ФСБ, ФСО, Войска МЧС и прочие воинские формирования, отличные от Минобороны России, кроме того, в правоохранительных ведомствах существует специальное звание прапорщик.
Pilot Lieutenant Hisao Hashizume was in command of the mission, with Ensign Shosuke Sasao flying the second airplane. Рейд возглавил лейтенант Хисао Хасидзумэ, а прапорщик Сёскэ Сасао вел второй самолет.
Больше примеров...
Лейтенант (примеров 27)
Ensign Kelley didn't make it. Лейтенант Келли не выжил.
Ensign Kim and Lieutenant Torres are attempting to repair your... damaged circuitry. Энсин Ким и лейтенант Торрес пытаются починить ваши... поврежденные схемы.
And what do you do on the boat, Ensign Martin? И чем вы занимаетесь на борту, мл. лейтенант Мартин?
Ensign Kymble, Lieutenant Marseilles... Энсин Кимбл, лейтенант Марсель...
Pilot Lieutenant Hisao Hashizume was in command of the mission, with Ensign Shosuke Sasao flying the second airplane. Рейд возглавил лейтенант Хисао Хасидзумэ, а прапорщик Сёскэ Сасао вел второй самолет.
Больше примеров...
Знамя (примеров 1)
Больше примеров...
Диктую (примеров 2)
Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
(Fitzgerald) Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
Больше примеров...
Энсайн (примеров 4)
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
Additionally, Michael Ensign voiced Doctor Nefarious Tropy, William Hootkins voiced Dingodile and Mel Winkler voiced Aku Aku. Кроме того, Майкл Энсайн озвучил доктор Нефариуса Тропи, Уильям Хуткинс озвучил Дингодайла, а Мел Уинклер озвучил Аку Аку.
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE. Энсайн Блэйдс, что-нибудь выпить, если можно.
Больше примеров...