Английский - русский
Перевод слова Ensign

Перевод ensign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энсин (примеров 214)
Ensign Ro, set a course to intercept the Cardassians. Энсин Ро, проложите курс на перехват кардассиан.
This is Ensign Kim of the Starship Voyager. Говорит энсин Ким, звездолет "Вояджер".
Sorry about the image, Ensign. Извините за изображение, энсин.
I'll just have to make sure I'm accurate, Ensign. Я перепроверю, чтобы мои вычисления были точны Энсин.
I hear you loud and clear, Ensign. Четко и ясно, энсин.
Больше примеров...
Мичман (примеров 72)
Carstairs is an ensign, no experience. Карстейрс - мичман, у него нет опыта.
Ensign, despite Starfleet protocol, I don't like being called "sir". Мичман, несмотря на протокол Звездного флота, Я не хочу, чтобы ко мне обращались "сэр".
You, ensign, what's your name? Мичман, как вас зовут?
One. Ensign Harry Kim. Один: мичман Гарри Ким.
In the meantime, Ensign, why don't you and Lieutenant Torres get started on a phase profile of this elusive wormhole's neutrino emissions. Тем временем, мичман, начните с лейтенантом Торрес изучать фазовый профиль нейтринных излучений этой ускользающей червоточины.
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 18)
After his promotion to ensign in 1910, he was assigned to cruiser Asama. После получения звания прапорщик в 1910 году он был назначен на броненосный крейсер «Асама».
Police major Iurie Bivol dismissed from police service and police ensign Gheorghe Bivol received a final warning that could be followed by severe sanctions in case of future violations. Майор полиции Юрие Бивол был уволен из полиции, а прапорщик полиции Георге Бивол получил последнее предупреждение, за которым в случае будущих нарушений последуют суровые санкции.
Ensign Count Nicholas Rostov, I decorate you with the Order of... Прапорщик граф Николай Ростов, награждаю вас орденом за все возможные заслуги!
Are you sure you didn't see something last night, Ensign Bosch? Вы точно ничего не видели прошлой ночью, прапорщик Бош?
Ensign Mason is taking a field radio. Прапорщик Мэйсон берет полевое радио.
Больше примеров...
Лейтенант (примеров 27)
An ensign, a helmsman... a handful of petty officers. Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров.
Ensign Hart was just polishing the bell because he's so motivated, Chief. Лейтенант Харт просто шлифует колокольчик потому что он очень мотивирован, шеф.
Ensign Chekov remains on the surface to act as liaison between the captain and the Enterprise. Лейтенант Чехов остается на ее поверхности в роли связного между капитаном и "Энтерпрайзом".
Lieutenant Torres, Ensign Kim, you remember Seven of Nine. Лейтенант Торрес, энсин Ким, вы помните Седьмую из Девяти.
I've been asked to join Lieutenant Torres and Ensign Kim in the Science Lab to hear what they've termed as "very exciting news." Лейтенант Торрес и мичман Ким вызвали меня в научную лабораторию, чтобы сообщить мне, как они выразились, "потрясающую новость".
Больше примеров...
Знамя (примеров 1)
Больше примеров...
Диктую (примеров 2)
Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
(Fitzgerald) Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
Больше примеров...
Энсайн (примеров 4)
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
Additionally, Michael Ensign voiced Doctor Nefarious Tropy, William Hootkins voiced Dingodile and Mel Winkler voiced Aku Aku. Кроме того, Майкл Энсайн озвучил доктор Нефариуса Тропи, Уильям Хуткинс озвучил Дингодайла, а Мел Уинклер озвучил Аку Аку.
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE. Энсайн Блэйдс, что-нибудь выпить, если можно.
Больше примеров...