Английский - русский
Перевод слова Ensign

Перевод ensign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энсин (примеров 214)
Ensign, the man you're accusing cured the Fostossa virus. Энсин, человек, которого вы обвиняете, вылечил фостосский вирус.
Ensign, can you modify the sensor to filter out EM pulses? Энсин, нам нужно модифицировать сенсорный массив чтобы отфильтровать эти ЭМ импульсы.
Ensign Kim is hailing us. Нас вызывает энсин Ким.
Do you understand me, Ensign? Вы понимаете меня, энсин?
I don't think Ensign Sito's prepared for the Ops position. Я не думаю, что энсин Сито готова занять пост офицера оперативного контроля.
Больше примеров...
Мичман (примеров 72)
Ensign, when you speak to your mother, tell her we may need her to move the sofa. Мичман, когда будете разговаривать с матерью, передайте ей, что, возможно, ей придется передвинуть диван.
The other - Ensign Joni Ryan. Вторая - мичман Джони Райан.
You like Motown, Ensign? Тебе нравятся шестидесятники, мичман?
Ensign Kim, Mr Paris. Мичман Ким, мистер Перис.
Ensign, am I correct in my assumption that you've been disturbed by what you consider to be a failure on your part? Мичман, если не ошибаюсь, вас беспокоит то что вы считаете своей виной?
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 18)
Grigorivska military leader of the uprising was chosen as the youngest son Smagina, Ivan, ensign of the tsarist army. В Григорьевском военным предводителем восстания был выбран младший сын Смагина, Иван, прапорщик царской армии.
Police major Iurie Bivol dismissed from police service and police ensign Gheorghe Bivol received a final warning that could be followed by severe sanctions in case of future violations. Майор полиции Юрие Бивол был уволен из полиции, а прапорщик полиции Георге Бивол получил последнее предупреждение, за которым в случае будущих нарушений последуют суровые санкции.
Abolition did not affect Interior Ministry troops, border guards, FSB, FSO, troops MES and other military formations, different from the Russian Defense Ministry, in addition, there is a special civil departments rank Ensign. При этом, упразднение института прапорщиков не затронуло Внутренние войска МВД, Пограничную службу, ФСБ, ФСО, Войска МЧС и прочие воинские формирования, отличные от Минобороны России, кроме того, в правоохранительных ведомствах существует специальное звание прапорщик.
Only Ensign Chekov appears to be normal. Только прапорщик Чехов остался нормальным.
William, Ensign the South Essex. Уильям. Прапорщик Южного Эссекса.
Больше примеров...
Лейтенант (примеров 27)
Ensign Clayton killed the captain. Капитана убил младший лейтенант Клейтон.
Ensign Kelley didn't make it. Лейтенант Келли не выжил.
What's your name, Ensign? Как твое имя, лейтенант?
I've been asked to join Lieutenant Torres and Ensign Kim in the Science Lab to hear what they've termed as "very exciting news." Лейтенант Торрес и мичман Ким вызвали меня в научную лабораторию, чтобы сообщить мне, как они выразились, "потрясающую новость".
Ensign Kymble, Lieutenant Marseilles... Энсин Кимбл, лейтенант Марсель...
Больше примеров...
Знамя (примеров 1)
Больше примеров...
Диктую (примеров 2)
Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
(Fitzgerald) Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
Больше примеров...
Энсайн (примеров 4)
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
Additionally, Michael Ensign voiced Doctor Nefarious Tropy, William Hootkins voiced Dingodile and Mel Winkler voiced Aku Aku. Кроме того, Майкл Энсайн озвучил доктор Нефариуса Тропи, Уильям Хуткинс озвучил Дингодайла, а Мел Уинклер озвучил Аку Аку.
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE. Энсайн Блэйдс, что-нибудь выпить, если можно.
Больше примеров...