Английский - русский
Перевод слова Energetic

Перевод energetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энергичный (примеров 61)
We have to have a new energetic and comprehensive approach to the so-called protracted conflicts. Мы должны взять на вооружение новый энергичный и всеобъемлющий подход к урегулированию так называемых затяжных конфликтов.
This album was the most energetic of all The Blue Hearts' albums and over half of the songs were included on the bands "best of" compilation album. Этот альбом самый энергичный из всех альбомов The Blue Hearts, и более половины его песен включены в сборник «The Super Best».
Although the United Nations thus demonstrated its commitment to the Guatemalan process, it nevertheless continued to urge the parties to conduct an energetic process of negotiations to achieve a firm and lasting peace as early as possible. Хотя Организация Объединенных Наций и продемонстрировала таким образом свою приверженность гватемальскому процессу, она, тем не менее, продолжала настоятельно призывать стороны вести энергичный процесс переговоров для скорейшего, насколько это возможно, достижения прочного и стабильного мира.
He is a cheerful and energetic boy. Весёлый и энергичный мальчик.
(energetic rock guitar) (энергичный гитарный рок)
Больше примеров...
Энергетический (примеров 8)
Feel the energetic balance, and nurture the connection between the head and the heart. Почувствуйте энергетический баланс и берегите связь между головой и сердцем.
The Ka is the energetic double of every person and the "opening of the Ka" refers to a womb or birthplace. Ка - это энергетический дубль каждого человека, и «отверстие Ка» означает лоно или место рождения.
University of Rome "La Sapienza", Department of Aeronautical, Electrical and Energetic Engineering Римский университет "Сапиенца", авиационный, электротехнический и энергетический факультет
Traditional energetic Japanese massage done on an ergonomically designed chair. Массаж Амма: Энергетический японский массаж реализуется на эргономическом кресле.
Dr. N.Trofimova new energetic macrobiotic cleansing cure is meant for those who feel tired or exhausted, wish to improve health condition and well-being, getting rid of digestion and metabolism problems, joint pains and excessive weight. Новый энергетический курс макробиотической диеты Др. Наталии Трофимовой подходит всем, кто чувствует усталость, желает поправить здоровье и самочувствие, избавиться от проблем пищеварения, мышечных болей и избыточного веса.
Больше примеров...
Активный (примеров 11)
It welcomes the energetic way in which the new Prosecutor, Ms. Carla Del Ponte, is approaching the tasks entrusted to her. Мы приветствуем активный подход нового Обвинителя г-жи Карлы дель Понте к выполнению вверенных ей задач.
An energetic and daring gambler, Sarkozy is taking a high but legitimate risk that he can retake the moral (and political) high ground. Активный и смелый игрок, Саркози принимает на себя высокий, но легитимный риск, благодаря которому он сможет снова получить моральные (и политические) основания для участия в выборах.
Jonas Bendiksen, a very energetic photographer, came to me and said, We need to document this, and here's my proposal. Йонас Бендиксен, очень активный фотограф, пришел ко мне и сказал: "Мы должны запечатлеть это, и вот мое предложение:"Давай проедем по всему миру и сфотографируем каждую из трущоб в отдельности."
Energetic, spirited, youthful. Энергичный, активный, живой.
Garay was an energetic journalist, and in 1838 he moved to Bratislava, where he edited the political journal Hírnök (Herald). Активный журналист, в 1838 году переехал в По́жонь (ныне Братислава, Словакия), где редактировал политический журнал Hírnök (рус.
Больше примеров...
Энергией (примеров 22)
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system. С поразительной энергией и уверенностью, Обама вступил на титанический путь к созданию новой американской экономики и реформированию испорченной и неэффективной международной системы отношений.
Ultra-high-energy cosmic ray: Why is it that some cosmic rays appear to possess energies that are impossibly high, given that there are no sufficiently energetic cosmic ray sources near the Earth? Космические лучи сверхвысоких энергий Почему некоторые космические лучи обладают невероятно высокой энергией (так называемые частицы OMG), учитывая, что вблизи Земли нет источников космических лучей с такой энергией?
You're so energetic in the morning. Ты настолько полон энергией утром.
Try something different with the water sports facilities, or use one of 5 tennis courts for a energetic morning. Хотите испытать новые ощущения? Тогда посетите водно-спортивные сооружения, либо сыграйте партию в теннис на одном из 5 теннисных кортов, чтобы зарядиться энергией с самого утра.
It's way more energetic. Он обладает гораздо большей энергией.
Больше примеров...
Энергии (примеров 29)
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик.
They would then fire these electrons into a slab of gold to create a beam of photons a billion times more energetic than those of visible light. Затем ускоренные электроны направляются на пластину золота, чтобы создать пучок фотонов, несущих в миллиарды раз больше энергии, чем фотоны видимого света.
Solar energetic particles, accelerated by coronal mass ejections or solar flares, are also an important driver of space weather as they can damage electronics on-board spacecraft and threaten the life of astronauts. Одним из важных факторов, определяющих космическую погоду, являются также солнечные частицы высокой энергии, которым придают ускорение выбросы корональной массы или солнечные вспышки и которые могут выводить из строя электронную аппаратуру на борту космических аппаратов и угрожать жизни космонавтов.
The satellite measurements should demonstrate the feasibility of predicting interplanetary energetic proton events by detecting a specific type of solar flare known to be associated with those events. Спутниковые измерения призваны продемонстрировать возможность предсказания событий, вызванных протонами большой энергии, на основе регистрации солнечных вспышек особого типа, которые ассоциируются с этими событиями.
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик.
Больше примеров...
Решительные (примеров 8)
The Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs had taken energetic action to combat trafficking in persons. Министерством юстиции и Министерством внутренних дел приняты решительные меры для борьбы с торговлей людьми.
The Government therefore calls on them to take energetic measures as a matter of urgency to put an end to Uganda's armed incursions into Zairian territory. Кроме того, правительство предлагает им незамедлительно принять решительные меры с целью положить конец вооруженному вторжению Уганды на территорию Заира.
The Special Representative has, however, been impressed by the energetic plans of the Ministry of Health to tackle public health issues in the country. Вместе с тем на Специального представителя произвели большое впечатление решительные планы министерства здравоохранения по решению проблем общественного здравоохранения в стране.
I hope that this session will be able to adopt energetic measures to implement the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations, chaired by Mr. Brahimi. Надеюсь, что эта сессия сможет принять решительные меры для осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе группы по вопросу об операциях по поддержанию мира Организации Объединенных Наций, работу которой возглавил г-н Брахими.
You've done everything you can for me and I appreciate it, but more energetic steps will have to be taken. Я ценю это, но мне кажется нужны более решительные шаги.
Больше примеров...