Английский - русский
Перевод слова Endpoint

Перевод endpoint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конечной точки (примеров 37)
The HostName portion of an endpoint address cannot be normalized. Невозможно нормализовать часть HostName адреса конечной точки.
WHO (2008) describes how these results can be used to evaluate the burden of disease at the national or local level for this endpoint. ВОЗ (2008 год) описывает, каким образом эти результаты можно использовать для оценки бремени заболеваний на национальном или местном уровнях для данной конечной точки.
The shared memory for the endpoint of the service' ' does not exist. The service may not be started. Общая память для конечной точки службы не существует. Запуск службы невозможен.
The full benefit of SVC required re-designing both the endpoint (client) and MCU (server), a costly and time consuming proposition for incumbent providers of video conferencing systems. Для получения полной выгоды из SVC была необходимость в переработке и конечной точки (клиент), и MCU (Сервер), что было затратной и трудоемкой задачей для действующих поставщиков услуг видеоконференцсистем.
Binding validation failed because the endpoint listen URI does not represent an MSMQ direct service host cannot be opened. Make sure you use a direct format name for the endpoint's listen URI. При проверке привязки произошел сбой, так как URI прослушивания конечной точки не представляет непосредственное имя формата MSMQ. Невозможно открыть узел службы. Для URI прослушивания конечной точки необходимо использовать непосредственное имя формата.
Больше примеров...
Конечная точка (примеров 21)
Kidney Kidney damage is the most sensitive endpoint of exposure to inorganic mercury compounds. Вред, наносимый почкам, - это наиболее чувствительная конечная точка воздействия неорганических соединений ртути.
The Workshop considered impact endpoint and the quantitative indicator of negative impacts as important issues. Рабочее совещание отметило важность таких вопросов, как конечная точка воздействия и количественный показатель негативного воздействия.
A pipe endpoint exists for '', but the connect failed: Для существует конечная точка канала, подключиться не удалось:
If the endpoint does not receive a heartbeat for a time-usually a few heartbeat intervals-the machine that should have sent the heartbeat is assumed to have failed. Если конечная точка не получает heartbeat в течение определенного времени - обычно это несколько интервалов heartbeat - компьютер, который должен был послать heartbeat, считается вышедшим из строя.
An exception was thrown in a call to a WSDL export extension: Endpoint: Сгенерировано исключение при обращении к расширению экспорта WSDL: Конечная точка:
Больше примеров...
Конечную точку (примеров 22)
She's identified the remote-access trojan And the infected endpoint... Она распознала дистанционный троян и конечную точку.
The endpoint reference cannot be serialized. Невозможно сериализовать ссылку на конечную точку.
The configured policy specifies more than one TransactionProtocol across the operations. A single TransactionProtocol for each endpoint must be specified. Настроенные параметры политики среди других операций содержат различные значения параметра TransactionProtocol. Необходимо указать только по одному параметру TransactionProtocol на каждую конечную точку.
Protocols other than HTTP/HTTPS are not supported under ASP.NET compatibility. Remove the endpoint' ' or disable ASP.NET compatibility for the application. В режиме совместимости с ASP.NET не поддерживаются протоколы, отличные от HTTP/HTTPS. Удалите конечную точку или отключите режим совместимости с ASP.NET для данного приложения.
The Endpoint Reference's associated policy cannot be used. Невозможно использовать политику, ассоциированную со ссылкой на конечную точку.
Больше примеров...
Конечной точке (примеров 12)
Cannot connect to endpoint ''. Не удается подключиться к конечной точке.
Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Рисование соединительной линии с одним или несколькими изгибами с углом в 90 градусов и стрелкой в конечной точке.
Edges may either meet at a common endpoint, or, if they have no endpoints in common, at a point in their interiors. Рёбра могут встречаться либо в общей конечной точке, либо, если они не имеют общих конечных точек, во внутренних точках.
The service endpoint failed to listen on the URI' ' because the shared memory section was not found. Verify that the' ' service is running. Конечной точке службы не удалось прослушать URI, так как не был найден раздел общей памяти. Проверьте работу службы.
A response was received from a one-way send over the underlying IRequestChannel. Make sure the remote endpoint has a compatible binding at its endpoint (one that contains OneWayBindingElement). Получен ответ на одностороннее сообщение, отправленное по выделенному каналу IRequestChannel. Убедитесь, что на удаленной стороне имеется совместимая привязка в конечной точке (содержит элемент OneWayBindingElement).
Больше примеров...
Конечной точкой (примеров 9)
An application binds a socket to its endpoint of data transmission, which is a combination of an IP address and a port. Приложение связывает сокет с его конечной точкой передачи данных, которая является комбинацией IP-адреса и порта службы.
The most relevant toxicological endpoint is the depression of cholinesterase activity in brain or erythrocyte. Наиболее релевантной токсикологической конечной точкой является подавление холинэстеразы в мозгу или эритроцитах.
For contaminants with the same toxicological endpoint, such as target organs, which act through a common mode of action, dose addition is appropriate. Для загрязнителей с одной и той же конечной точкой токсикологического воздействия, например, поражаемые органы, имеющих общий механизм действия, подходит метод суммирования доз.
Gordon noted that "the natural endpoint of this quest for the truth is madness", comparing Mulder's treatment of Trepkos with the events of the novel Heart of Darkness. Гордон отметил, что "естественной конечной точкой этого поиска истины является безумие", сравнивая Малдера Трепкоса с событиями романа «Сердце тьмы».
An alternative endpoint of the BEF was 26 December 1914, when it was divided into the First and Second Armies (a Third, Fourth and Fifth being created later in the war). Альтернативной конечной точкой существования БЭС является 26 декабря 1914 года, когда экспедиционные силы были разделены на 1-ю и и 2-ю армии (3-я, 4-я и 5-я армии были созданы в середине войны).
Больше примеров...
Параметра (примеров 6)
Ambiguous reports simply of "irritation" should be excluded as this term is commonly used to describe a wide range of sensations including those such as smell, unpleasant taste, a tickling sensation, and dryness, which are outside the scope of this classification endpoint; Неоднозначные данные, характеризующие симптомы просто как "раздражение", не должны указываться, поскольку этот термин обычно используется для описания широкого круга ощущений, включая, например, запах, неприятные вкусовые ощущения, ощущение щекотки и сухости, которые выходят за рамки данного параметра классификации;
An equilibrium partitioning approach using the most sensitive chronic measurement endpoint identified for a pelagic freshwater invertebrate aquatic species was used to estimate the toxicity to benthic organisms, since a valid measurement endpoint was not available for a sediment-dwelling invertebrate. При помощи концепции сбалансированного разделения, предусматривающей применение наиболее чувствительного параметра хронических измерений, установленного для пелагических пресноводных беспозвоночных, была произведена оценка токсичности для бентических организмов в отсутствие обоснованного критического параметра измерений для беспозвоночных, обитающих в осадочных отложениях.
This leaves a potential data gap for SCCPs in relation to this endpoint. В этой связи потенциально возникает информационный пробел для КЦХП в отношении этого критического параметра.
However, some results suggested differential toxicity among PM components for a given health endpoint, as well as differences in the affected health endpoints themselves. Однако ряд результатов предполагают наличие дифференциальной токсичности между компонентами ТЧ для конкретного параметра, характеризующего состояние здоровья, а также различий в самих этих затрагиваемых параметрах.
As the study was not designed for the specific assessment of these endpoint, relevant effects at low doses could remain unobserved and only dramatic effects (over 50% mortality was observed in this case) are evidenced. Поскольку исследование не предполагало конкретной оценки этого крайнего параметра, соответствующие эффекты при низких дозах могли остаться незамеченными, а в материал исследования попали только хорошо заметные эффекты (в этом случае была отмечена смертность более 50 процентов).
Больше примеров...
Канала связи (примеров 4)
Traditional solutions to endpoint security rely on custom protocols or proprietary authentication architectures that are not interoperable with SSL. Традиционные решения защиты канала связи используют свои протоколы или проприетарные архитектуры аутентификации, которые не могут взаимодействовать с SSL.
This is known as the Endpoint Security Problem in public networks. Эту проблему называют Проблемой безопасности канала связи в общественных сетях.
In layman's terms, the Endpoint Security Problem essentially asserts that any anonymous transaction through a web browser must inherently be at risk, and that it cannot be fixed without removing the anonymity of the transaction. Простыми словами, проблема защиты канала связи предполагает, что любая анонимная транзакция через браузер будет иметь риск, который не может быть удален без избавления от анонимности.
Dynamic SSL is an endpoint security technology developed by Daniel McCann and Nima Sharifimehr of NetSecure Technologies Ltd. Динамический SSL - это технология защиты канала связи, разработанная Дэниелом МакКанном (Daniel McCann) и Нимой Шарифимер (Nima Sharifimehr) из NetSecure Technologies Ltd.
Больше примеров...
Конечной цели (примеров 3)
Interim administration has been in place for seven years without a clearly defined endpoint. Временная администрация уже на протяжении семи лет работает без четко сформулированной конечной цели.
Poisoning was not in the EC risk evaluation as an endpoint and so it is not included in this section. Отравление не фигурировало в оценке рисков ЕС в качестве конечной цели и поэтому не было включено в данный раздел.
HIPC debt relief is thus viewed as the endpoint of a process and an incentive for maintaining sound policies during the process, as well as an informal assurance to the creditors that the resources provided through debt relief will be used effectively. Облегчение бремени задолженности БСКЗ рассматривается таким образом в качестве конечной цели процесса и в качестве стимула для проведения рациональной политики в ходе этого процесса, а также в качестве неофициальной гарантии кредиторам того, что ресурсы, предоставляемые в контексте облегчения бремени задолженности, будут использоваться эффективно.
Больше примеров...
Конечных точек (примеров 5)
Major attempts to increase endpoint security have been to isolate key generation, storage and cryptographic operations to a smart card such as Google's Project Vault. Основными попытками повысить безопасность конечных точек были выделение ключевых операций генерации, хранения и криптографии на смарт-карту, например, в Project Vault Google.
WS-Addressing is currently specified in three parts: The Core specification of Endpoint References and Message Addressing Properties. Спецификация WS-Адресации в настоящее время разделена на три части: Core - спецификация структуры конечных точек и свойств сообщения. binding свойства SOAP.
Metadata Exchange retrieval at found more than one service endpoint. Specify an issuer to enable resolution of endpoints. При получении метаданных через MetadataExchange на обнаружено более одной конечной точки службы. Укажите поставщика, чтобы обеспечить разрешение конечных точек.
Edges may either meet at a common endpoint, or, if they have no endpoints in common, at a point in their interiors. Рёбра могут встречаться либо в общей конечной точке, либо, если они не имеют общих конечных точек, во внутренних точках.
Lumension products include endpoint management and security software providing endpoint protection, vulnerability management, data protection, application whitelisting, encryption, USB security and risk management. Продукты Lumension включают программное обеспечение, обеспечивающее защиту конечных точек, управление уязвимостями, защиту данных, белый список приложений, шифрование, защиту USB и управление рисками.
Больше примеров...
Endpoint (примеров 4)
The fingerprint of the local certificate and the entry for specification of the remote fingerprint are provided in the Settings for remote endpoint section. "Отпечатки пальцев" локального сертификата и информация для спецификации удаленных "отпечатков пальцев" даны в разделе Установки для удаленнго конца (Settings for remote endpoint).
A TCP error (:) occurred while listening on IP Endpoint=. Ошибка ТСР (:) при прослушивании IP Endpoint=.
ApplyConfiguration requires that the Endpoint property be initialized. Either provide a valid ServiceEndpoint in the CreateDescription method or override the ApplyConfiguration method to provide an alternative implementation. ApplyConfiguration требует инициализации свойства Endpoint. Либо предоставьте допустимый элемент ServiceEndpoint в методе CreateDescription, либо измените настройку так, чтобы метод ApplyConfiguration обеспечивал альтернативную реализацию.
On February 16, 2014, Qubes was selected as a finalist of Access Innovation Prize 2014 for Endpoint Security Solution. 16 февраля 2014 года Qubes стал финалистом в премии Access Innovation Prize 2014 в номинации Endpoint Security Solution.
Больше примеров...
Удаленной стороны (примеров 7)
No certificate was found in the service endpoint identity. Не найден сертификат службы удаленной стороны.
The remote endpoint responded to the create sequence request with a response with action. The response must be a create sequence response with action. The channel could not be opened. Ответ удаленной стороны на запрос создания последовательности содержит действие. Требуется ответ о создании последовательности с действием. Открытие канала невозможно.
CallbackBehaviorAttribute can only be run as a behavior on an endpoint with a duplex contract. Contract' ' is not duplex, as it contains no callback operations. Атрибут CallbackBehaviorAttribute может запускаться только как реакция на событие удаленной стороны с дуплексным контрактом. Контракт не является дуплексным, так как он не содержит операций обратного вызова.
The maximum retry count has been exceeded with no response from the remote endpoint. The reliable session was faulted. This is often an indication that the remote endpoint is no longer available. Превышено максимальное значение счетчика попыток без ответа от удаленной стороны. Это привело к сбою надежного сеанса. Подобная ситуация часто указывает, что эта удаленная сторона более недоступна.
If the local endpoint is set to the active mode, the certificate of the remote endpoint and its fingerprint can be downloaded by clicking Detect remote certificate. Если локальная сторона переключена на активный режим, сертификат удаленной стороны и ее "отпечатки пальцев" можно скачать, щелкнув Определить удаленный сертификат (Detect remote certificate).
Больше примеров...
Конечную вершину (примеров 1)
Больше примеров...
Конечным (примеров 5)
In rats (14 d) and mice (28 d) inhibition of erythrocyte ChE was the most sensitive endpoint, with death occurring at the highest doses. У крыс (14 сут) и мышей (28 сут) самым чувствительным конечным показателем было ингибирование ХЭ эритроцитов; при наивысших дозах животные гибли.
GFI EndPointSecurity allows you to actively manage user access to media players (including iPod and Creative Zen), USB sticks, CompactFlash, memory cards, PDAs, Blackberries, mobile phones, CDs, floppies and other endpoint devices. GFI EndPointSecurity позволяет управлять доступом пользователей к медиаплеерам (включая iPod и Creative Zen), USB-накопителям, CompactFlash, картам памяти, PDA, устройствам Blackberry, мобильным телефонам, компакт-дискам, флоппи-дискам и другим конечным устройствам.
The endpoint of such a process may be the hitherto unimaginable use of weapons of mass destruction. И конечным звеном такого процесса может оказаться немыслимое доселе применение оружия массового уничтожения.
The main subchronic endpoint is haematotoxicity. Основным субхроническим конечным воздействием является гематотоксичность.
The endpoint is Koktal; delete the Koktal Khorgos section. Конечным пунктом определить Коктал; исключить участок "Коктал Хоргос".
Больше примеров...
Узла (примеров 2)
Portions of the destination ID of each packet can be used to identify specific pieces of virtual hardware within the endpoint. Части идентификатора пункта назначения каждого пакета могут использоваться для определения конкретных виртуальных устройств внутри узла.
In the cases of restricted cone or port restricted cone NATs, the client must send out a packet to the endpoint before the NAT will allow packets from the endpoint through to the client. В случае ограничивающего NAT клиент должен отправить пакет на удаленный узел, прежде чем NAT начнет пропускать пакеты от удаленного узла к клиенту.
Больше примеров...