Coding efficiency is the ability to encode video at the lowest possible bit rate while maintaining a certain level of video quality. |
Эффективность кодирования определяется способностью закодировать видео с минимально возможным битрейтом при сохранении определённого уровня качества видео. |
The technician forgot to encode the signal from the hideout to the truck. |
Техник забыл закодировать сигнал от укрытия до грузовика. |
How can I backup and encode a VOB file with a broken beginning? |
Как сделать копию и закодировать VOB файл с испорченным началом? |
How do I encode only sound from a music video? |
Как закодировать только звук из видеоклипа? |
I can't encode DVD subtitles into the AVI! |
Не могу закодировать DVD субтитры в AVI! |
If you wish to subscribe another address to a bug, you will need to encode the address to be subscribed into the subscription message. |
Если вы хотите подписать другой адрес, вы должны закодировать этот адрес в запросе об подписке. |
You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32. |
Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся. |
Anderson invited Internet pioneer Tim Berners-Lee on stage to converse with Snowden, who said that he would support Berners-Lee's concept of an "internet Magna Carta" to "encode our values in the structure of the internet." |
Эдвард Сноуден сказал, что поддерживает предложенную Тимом Бернесом-Ли концепцию «Магна Карты Интернета», согласно которой нужно «закодировать наши ценности в структуре Интернета». |
They have very few genes, and genetic information to encode all of the traits that they carry out. |
У них очень мало генов и генетической информации, чтобы закодировать все их особенности. |
If our distant descendants tried to encode |
Если наши далекие потомки решили бы закодировать |
The main problem when you want to encode a VOB file which is corrupted [3] is that it will be hard to get an encode with perfect A/V sync. |
Основная проблема при попытке кодировать испорченный VOB файл [3] состоит в том, что будет трудно закодировать файл с хорошей A/V синхронизацией. |
You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32. |
Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся. |
They have very few genes, and genetic information to encode all of the traits that they carry out. |
У них очень мало генов и генетической информации, чтобы закодировать все их особенности. |