Английский - русский
Перевод слова Encode

Перевод encode с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кодировать (примеров 20)
It is possible to encode several pieces of data in one barcode. Можно кодировать несколько элементов данных в один штрихкод.
The five-needle telegraph with twenty possible needle positions was six codes short of being able to encode the complete alphabet. Пятистрелочный телеграф с двадцатью возможными положениями стрелок позволял составить шесть кодов, которые не могли кодировать полный алфавит.
It serializes data using the External Data Representation (XDR), which has also found some use to encode and decode data in files that are to be accessed on more than one platform. Он сериализует данные при помощи XDR, который также может кодировать и декодировать файлы для поддержки доступа с различных платформ.
A simple encoder may encode all characters it considers safe for direct encoding directly. Простой кодировщик может кодировать напрямую все символы, которые он считает безопасными для прямого кодирования.
Only living things have the ability to encode and transmit information in this way. Подобным образом кодировать и передавать информацию способны лишь живые организмы.
Больше примеров...
Кодирования (примеров 22)
For Encoding Profile, you must make a trade-off between the time it will take to encode the DVD, or the quality thereof. В "Encoding Profile", Вы должны сделать выбор между временем кодирования DVD и его качеством.
It allows manipulation and broadcast of both sound and video with tools to record, edit, encode, and stream. Это позволяет работать со звуком и видео с помощью инструментов для записи, редактирования, кодирования и потоковой обработки.
A bidirectional recurrent neural network, known as an encoder, is used by the neural network to encode a source sentence for a second RNN, known as a decoder, that is used to predict words in the target language. Двунаправленная рекуррентная нейронная сеть (RNN), также известная как кодировщик, используется нейронной сетью для кодирования исходного предложения для второй рекуррентной сети, также известной как декодировщик, которая используется для предсказания слов в конечном языке.
One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the clean part. Один из способов заключается в отбрасывании испорченных данных и кодирования только корретной части.
There are two corresponding scene space color encodings known as RIMM RGB intended to encode standard dynamic range scene space images, and ERIMM RGB intended to encode extended dynamic-range scene space images. Есть две соответствующих кодировки цветового пространства сцены, известные как RIMM RGB предназначенная для кодирования изображения сцены в пространстве с стандартным динамическим диапазоном, и ERIMM RGB предназначенная для кодирования с расширенным динамическим диапазоном изображения сцены в пространстве.
Больше примеров...
Закодировать (примеров 13)
The technician forgot to encode the signal from the hideout to the truck. Техник забыл закодировать сигнал от укрытия до грузовика.
How can I backup and encode a VOB file with a broken beginning? Как сделать копию и закодировать VOB файл с испорченным началом?
How do I encode only sound from a music video? Как закодировать только звук из видеоклипа?
They have very few genes, and genetic information to encode all of the traits that they carry out. У них очень мало генов и генетической информации, чтобы закодировать все их особенности.
You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32. Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся.
Больше примеров...
Кодирующих (примеров 5)
A variety of recombinant plasmid DNAs which contain an artificial gene and encode the human insulin precursor is proposed. Предложен ряд рекомбинантных плазмидных ДНК, содержащих искусственный ген, кодирующих предшественник инсулина человека.
Study of polymorphism of genes that encode lactoferrin helps selecting livestock breeds that are resistant to mastitis. Изучение полиморфизма генов, кодирующих лактоферрин, может способствовать выведению пород сельскохозяйственных животных, устойчивых к маститу.
Genetic investigations are now focusing on the genes which encode some of these anti-angiogenic factors to produce the peptides through industrial fermentation processes, thus preventing harvesting of the wild animals. Генетические исследования фокусируются теперь на генах, кодирующих некоторых из этих противоангиогенных факторов; цель - получать пептиды с помощью промышленных ферментационных процессов, избегая тем самым необходимости забивать для этого диких животных122.
The system comprises a debt centre, M seller terminals, K payment terminals, H information carriers to which machine-read identification tags are rewritten and/or are not rewritten, and T buyer terminals which receive, encode, decode, generate and transmit the machine-read identification tags. Система содержит центр обязательств, М терминалов продавцов, К терминалов оплаты, Н носителей информации, перезаписываемых и/или не перезаписываемых с машиночитаемыми идентификационными маркерами и Т терминалов покупателей, принимающих, кодирующих, декодирующих, генерирующих, передающих, машиночитаемые идентификационные маркеры.
The five functional human genes encoding Hsp90 protein isoforms are listed below: There are 12 human pseudogenes (non-functional genes) that encode additional Hsp90 isoforms that are not expressed as proteins. Пять функциональных человеческих генов, кодирующих изоформы белков Hsp90, представлены в виде таблице: Существует 12 человеческих псевдогенов (нефункциональных генов), которые кодируют дополнительные изоформы Hsp90, они не экспрессируются в виде белков.
Больше примеров...
Кодировки (примеров 5)
The right and left portions of the amygdala have independent memory systems, but work together to store, encode, and interpret emotion. Правое и левое миндалевидное тело имеют автономные системы памяти, но функционируют совместно для хранения, кодировки и интерпретации информации об эмоциях.
Other colorings and orientations of triangulations, with other local constraints on how the colors are arranged at the vertices or faces of the triangulation, may be used to encode several types of geometric object. Другие раскраски и ориентации треугольников, вместе с другими локальными ограничениями, каким образом цвета распределяются по вершинам или граням триангуляции, можно использовать для кодировки некоторых типов геометрических объектов.
Just as the powers of two form a complete sequence due to the binary numeral system, in fact any complete sequence can be used to encode integers as bit strings. Так же, как степени двойки образуют полную последовательность (для двоичной системы счисления), фактически, любую полную последовательность можно использовать для кодировки целых чисел подобно битовым строкам.
This is a MICR encoder, a machine used to encode bank checks. Кодировщик для магнитных чернил для кодировки чеков банка.
There are two corresponding scene space color encodings known as RIMM RGB intended to encode standard dynamic range scene space images, and ERIMM RGB intended to encode extended dynamic-range scene space images. Есть две соответствующих кодировки цветового пространства сцены, известные как RIMM RGB предназначенная для кодирования изображения сцены в пространстве с стандартным динамическим диапазоном, и ERIMM RGB предназначенная для кодирования с расширенным динамическим диапазоном изображения сцены в пространстве.
Больше примеров...
Перекодировать (примеров 3)
I can't encode an ASF file to AVI/MPEG-4 (DivX) because it uses 1000 fps. Не могу перекодировать ASF файл в AVI/MPEG-4, потому что используется 1000fps.
With it you can encode DVDs or other movies to VCD or SVCD format and even burn them directly to CD. С его помощью Вы можете перекодировать DVD или другие фильмы в VCD или SVCD формат и даже записывать их на CD.
but to output non-Latin1 symbols from AppleScript, you'll need to encode them using UTF-16 and represent them as hexadecimal string, so we'll going to add special code, that will recode message strings to corresponding format. но существует одна особенность, связанная с тем, что AppleScript требует чтобы не-Latin1 символы были закодированы специальным образом, так что нам придется добавить специальный код, который будет перекодировать строки в формат, воспринимаемый AppleScript.
Больше примеров...
Кодирующего (примеров 2)
In C. elegans a knockout of the vab-1 gene, known to encode an Eph receptor, and its Ephrin ligand vab-2 results in two cell migratory processes being affected. Также есть они и у червей: у С. elegans выключение генов vab-1, кодирующего Eph-рецептор, и vab-2, кодирующего соответствующий рецептору эфрин, привело к изменениям сразу в двух процессах миграции клеток.
Graphical, video and audio information is pre-converted by the executable files with the aid of a MIME processing method (base 64), UUEcode, XXRncode or with the aid of the own additional encode vocabulary. Графическую, видео, аудио информацию, исполняемые файлы предварительно подвергают преобразованию с помощью обработки методом MIME (Ваsе 64), UUЕпсоdе, ХХЕпсоdе, или собственного дополнительного кодирующего словаря.
Больше примеров...
Зашифровать (примеров 3)
Suppose we want to encode the message "AABA", where is the end-of-message symbol. Допустим, необходимо зашифровать сообщение «ААВА<ЕОМ>», где <ЕОМ> - это символ конца сообщения (англ. end of message).
Under the best of observation conditions, the absolute best, we only detect, encode and store in our brains bits and pieces of the entire experience in front of us, and they're stored in different parts of the brain. В самых лучших условиях наблюдения максимум, что мы можем сделать, - увидеть, зашифровать и сохранить в мозге кусочки и фрагменты того, что происходит перед нами.
Under the best of observation conditions, the absolute best, we only detect, encode and store in our brains bits and pieces of the entire experience in front of us, and they're stored in different parts of the brain. В самых лучших условиях наблюдения максимум, что мы можем сделать, - увидеть, зашифровать и сохранить в мозге кусочки и фрагменты того, что происходит перед нами.
Больше примеров...
Encode (примеров 26)
Some of these projects were part of the second phase of ENCODE. Некоторые из этих проектов были частью второй фазы ENCODE.
By 2010, over 1,000 genome-wide data sets had been produced by the ENCODE project. К 2010 году проектом ENCODE было получено более 1000 полногеномных наборов данных.
Furthermore, the ENCODE project has emphasized sensitivity over specificity leading possibly to the detection of many false positives. Более того, в проекте ENCODE сделан акцент в пользу чувствительности, а не специфичности, что ведет к множеству ложноположительных результатов.
The ENCODE project's claim that 80% of the human genome has biochemical function was rapidly picked up by the popular press who described the results of the project as leading to the death of junk DNA. Заявление, выдвинутое в рамках проекта ENCODE, о том, что 80 % геноме человека имеет биохимическую функцию было быстро подхвачено научно-популярными изданиями, которые охарактеризовали результаты проекта как влекущие за собой смерть «мусорной» ДНК.
The consortium integrated information and annotated regulatory elements across 127 reference epigenomes, 16 of which were part of the ENCODE project. Консорциум собрал and аннотировал регуляторные элементы в 127 референсных эпигеномах, 16 из которых были частью проекта ENCODE.
Больше примеров...